Productive idleness:

Play the Memorize game!

Italian-English translation for "misure"

 

"misure" English translation

Results: 1-25 of 3192

misure {noun}

misure {f pl} (also: provvidenza)

measures {pl}

Si tratta di misure la cui attuazione è competenza di ogni singolo Stato membro.

The implementation of these measures is the responsibility of each Member State.

Tali misure, però, devono essere necessarie, proporzionate e non discriminatorie.

However those measures must be necessary, proportionate and non-discriminatory.

Occorrono pertanto misure urgenti per combattere tali situazioni discriminatorie.

Urgent measures are therefore needed to combat these discriminatory situations.

Per raggiungerli, è necessario adottare contemporaneamente una serie di misure.

To achieve them, it is necessary to take a number of measures at the same time.

Tema: Misure di risanamento di istituti di previdenza con copertura insufficiente

Topic: Restructuring measures conducted by pension plans with insufficient cover

misura {noun}

misura {f} (also: accesso, taglia, attacco, crisi)

fit {noun}

Vi sono però circostanze in cui un modello economico "misura unica" risulta inadeguato.

There are occasions when "a one size fits all" economic model does not fit.

Parlando di denti, oggi potreste farvi scannerizzare i denti e avere capsule su misura costruite così.

Scanning teeth today, you can have your teeth scanned and dental coatings made in this way to fit you.

Ci si può persino chiedere in che misura tutto ciò sarebbe conforme alla costituzione francese.

And how would that fit in with the French Constitution.

Mi piace pensare che a World fit for children sia anche un mondo fatto a misura di famiglia, a World fit for family.

As I am fond of saying, a world fit for children must also be a world fit for the family.

Ecco perché i nostri obiettivi dovranno essere tagliati su misura per adattarsi alla realtà di ogni singolo ambito di cooperazione.

Our goals therefore have to be tailor-made to fit each individual area of cooperation.

misura {f} (also: misuramento)

measurement {noun}

Ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle unità di misura (

Approximation of the laws of the Member States relating to units of measurement (

E sappiamo che si tratta di un errore di misura perché mi sta scombussolando i dati.

And we know that's a measurement error because it's messing up my data.

Posso cancellarlo perché è chiaro che si tratta di un errore di misura.

I can delete that dot because that's clearly a measurement error.

Non solleverà la propria trivella di migliaia di piedi soltanto per controllare una misura - figuriamoci!

They are not going to pull their drill up thousands of feet just to check a measurement - no way!

unità di misura

unit of measurement

misura {f} (also: estensione, scala, ampiezza, scaglia)

scale {noun}

Lo si deve fare, senza esitazione, senza indugio ed in misura massiccia.

It has to be done, without hesitation and without delay, and on a massive scale.

La crisi degli orfani è la misura più efficace dell’entità e della crudeltà della malattia.

There is no better gauge of its scale and cruelty than the orphan crisis.

Precisamente questo, ed in massima misura, è accaduto anche qui in Europa negli ultimi anni.

This is precisely what has happened on a large scale here in Europe in recent years.

Non si deve però credere che sistemi di questo tipo possano passare in larga misura inosservati.

But nobody should think that the use on a large scale of systems of this kind could go unnoticed.

Vengono individuate e sfruttate, nella misura del possibile, potenziali sinergie ed economie di scala.

Potential synergies and economies of scale shall be identified and exploited to the extent feasible.

misura {f} (also: provvedimento)

measure {noun}

La misura che dovrebbe unire le nostre attività, a mio parere, ci dice due cose.

The measure which ought to link our activities, in my view, tells us two things.

Lo solleciterei ad abbandonare quella misura: non ha spazio nell'Unione europea.

I would urge it to abandon that measure: it has no place in the European Union.

Questa è la migliore prova, in fin dei conti, della validità di questa misura.

And this, ultimately, will be the best proof that this measure is a sensible one.

- Onorevole Flautre, il presidente non misura la velocità di eloquio dell'oratore.

- Mrs Flautre, the President does not measure the speed at which speakers talk.

In realtà, quindi, questo fondo è una misura simbolica che non fornisce soluzioni.

In reality, then, this Fund is a symbolic measure that does not provide solutions.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "misura":

 

Similar translations

Similar translations for "misure" in English

 

Context sentences

Context sentences for "misure" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il 70 per cento del bilancio suppletivo dev'essere impiegato per queste misure.

Seventy per cent of the supplementary budget has been earmarked for this alone.

Solo il Consiglio non ha ancora riconosciuto la necessità di ciò queste misure.

Only the Council has not yet acknowledged that this is actually what is needed.

Negli Stati che non possono adottare tali misure, i bovini rimangono nelle stalle.

In countries which cannot incinerate, cattle are left standing in their stalls.

I cittadini interessati contano su misure concrete da parte della Commissione.

The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.

Le misure per il 2009 sono già state approvate e verranno attuate questo anno.

Actions for 2009 have already been approved and they are to be enforced this year.

Desidero sottolineare il mio pieno sostegno alle misure previste da tale clausola.

I would like to emphasise here that I fully endorse the provisions of this clause.

Entrambi i paesi necessitano di tali misure, e i cittadini se le sono meritate.

There is an urgent need for this in both countries, and the people have earned it.

Questo pacchetto di misure sarà presentato al Consiglio " Ecofin» il 13 ottobre.

This package will, moreover, be submitted to the Ecofin Council on 13 October.

Questo pacchetto di misure sarà presentato al Consiglio "Ecofin» il 13 ottobre.

This package will, moreover, be submitted to the Ecofin Council on 13 October.

Sono inoltre necessarie misure per migliorare le condizioni di vita delle vittime.

Provision also needs to be made for improving the living conditions of victims.

Gli Stati membri devono anche prendere le opportune misure cautelari in tal senso.

The Member States must also take appropriate precautionary steps in this regard.

E' probabilmente giusto che le misure adottate ora siano più forti che in passato.

It is probably right that we take stronger action than has been taken in the past.

Negli Stati Uniti è stata messa a punto una proposta di misure contro la Birmania.

In USA, a proposed bill has been drawn up for action to be taken against Burma.

Le misure che oggi adottiamo sono volte a migliorare la qualità del servizio.

The decisions we are to adopt today aim to improve the quality of the service.

Nel 2007, le misure del pesce che vinse il trofeo erano addirittura ridicole.

By 2007, the catch was actually laughable in terms of the size for a trophy fish.

Per agire con equità non possiamo comprometterci applicando due pesi e due misure.

In order to act fairly, we cannot compromise ourselves with double standards.

Penso che queste misure ci aiuteranno ad avere fiducia nel progetto europeo comune.

I think that these steps will help us to trust in the common European project.

La Commissione ha sempre adottato misure positive per progredire in questi settori.

The Commission has always taken positive steps to make progress in these fields.

Avremmo potuto formulare misure transitorie chiare per le licenze esistenti.

We could have drawn up clear transitional arrangements for existing licences.

Quali misure intende adottare la Commissione in tal senso, signor Commissario?

It is incontestably a power with which all the other economic zones need to compete.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: impolite, impolite, mudguard, satin, satin

Similar words

misura · misurabile · misurabilità · misuramento · misurare · misurarsi · misurata · misurato · misurazione · misurazioni · misure · mite · mitena · mitezza · miti · mitica · mitico · mitigare · mitigarsi · mitigato · mitilo

More in the Chinese-English dictionary.