Italian-English translation for "molta forza"

Translation

"molta forza" English translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "molta forza" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Era così stimolante e mi dava molta forza.

It would be so energizing and so empowering.

Gli auguro molta forza e coraggio per i prossimi negoziati.

I wish him fortitude in the forthcoming negotiations.

Sono favorevole a sfruttare tutte le opportunità, ma non nel silenzio: bisogna chiedere, con molta forza.

I am in favour of exploiting all opportunities, but not in silence: we have to ask, and ask forcefully.

Nei paesi in via di sviluppo c'è molta richiesta di forza lavoro a buon mercato, non qualificata e non organizzata in sindacati.

In the developing countries there is a demand for cheap, adaptable, unqualified and non-Unionized labour.

Auguro alla Presidenza olandese di poter agire con molta, molta forza e tanta saggezza, ma anche di avere una buona dose di fortuna.

I wish the Dutch Presidency a great deal of strength, wisdom and a dose of good luck.

E io ci misi del nastro intorno come potete vedere qui, e mi accorsi che ci si poteva sedere sopra, ed aveva molta resistenza e forza, eccetera.

And I put a piece of tape around it, as you see there, and realized you could sit on it, and it had a lot of resilience and strength and so on.

Per questo motivo è nostro dovere sottolineare con molta forza come i diritti dell'uomo non hanno colore, così come non ha colore politico questa pena.

For this reason we are duty bound to emphasise forcefully that human rights have no colour, and that by the same token this penalty has no political colour.

Credo inoltre che non sia secondaria la decisione di un'Assemblea parlamentare euromediterranea, alla quale dovremo lavorare con molta forza.

Moreover, I feel that the decision to establish a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly is not insignificant, and we must work towards this objective with great energy.

Rabiya, una giovane ragazza irachena, mi ha detto con molta forza: 'Voi uccidete anche i nostri sogni; uccidete i sogni che possiamo noi liberarci dalla dittatura di Saddam Hussein?.

Rabiya, a young Iraqi girl, told me with great intensity: 'You are killing our dreams too; you are killing our dream that we can free ourselves from Saddam Hussein's dictatorship '.

In quanto Presidente in carica del Consiglio, vi garantisco di avere captato, naturalmente, il vostro messaggio, in particolare quello espresso con molta forza dall'onorevole Enrique Barón.

Let me assure you, as President-in-Office of the Council, that I have clearly receive your message, especially the message expressed very forcefully by Mr Barón Crespo.

Due punti ancora mi pare opportuno dover sottolineare con molta forza: primo, è necessario individuare alcuni reati comuni in materie che sono chiave per quanto riguarda il crimine organizzato.

I think it advisable to make two points here: firstly, we need to identify several common crimes on key issues with regard to organized crime.

Forza!

Come on!

Forza.

Go ahead.

Forza, create.

Go create.

Forza maggiore.

Acts of God."

Forza, fuoco!

Light 'em all up.

Andiamo, forza.

Come on, come on.

Con molta potenza.

Pretty powerful.

Molta più dinamica.

Much more.

Abbiamo molta paura.

We're very afraid.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Swahili dictionary for more translations.