Italian-English translation for "nauseare"

 

"nauseare" English translation

Results: 1-24 of 24

nauseare {verb}

nauseare {v.t.} (also: stomacare)

to nauseate {v.t.}

nauseare {v.i.} (also: stuccare, diventare stucchevole, diventare nauseante, stancare)

to cloy {irr.}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "nauseare":

 

Usage examples

Usage examples for "nauseare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Fa venire un po' di nausea.

It makes you a little nauseous.

Lo abbiamo sentito fino alla nausea.

We hear that ad nauseam.

Mi dà solo la nausea parlarne.

There's just kind of an ick factor there. "No, no.

A volte ho mangiato delle cose che mi hanno dato nausea.

I've also had some meals that make me want to dry heave.

Qui vediamo persone che si sentono "scivolando", "nauseate", "responsabili"

Here we see people that feel "slipping," "nauseous," "responsible."

Non hanno avuto la nausea, la diarrea, la stitichezza, l'affaticamento che avrebbero dovuto subire.

They had no nausea, diarrhea, constipation, fatigue that would be expected.

Se qualcuno tra voi è debole di stomaco o la nausea... ...è ora di dare un'occhiata al vostro Blackberry

If any of you have sensitive stomachs or are feeling queasy, now is the time to check your Blackberry.

Se leggerete questi documenti e capirete a quali bassezze possono arrivare certi politici italiani, vi verrà la nausea.

My recollection is that we have always, in the past, had a different way of doing these things.

Credo che a poco a poco ci stia venendo la nausea della catena alimentare che abbiamo creato, forse persino di noi stessi!

I believe we are slowly becoming disgusted by this food chain we produce and perhaps disgusted with ourselves too.

Una delle ragioni per cui la violenza é diminuita é che le persone sono nauseate dalla violenza e della crudeltà del loro tempo.

One of the reasons violence went down is that people got sick of the carnage and cruelty in their time.

Ci viene detto fino alla nausea che dobbiamo avvicinare l’ Europa ai cittadini, ma quando giunge il momento critico, non si fa nulla.

Substantial research has still not been done into the effects of immigration from Turkey.

Ho parlato con molti giovani che mi hanno detto che si sentivamo meravigliosamente, che non avevano nessun senso di nausea o di depressione.

I have spoken to many, many young people who felt great, who did not feel nauseous or depressive at all.

Quindi se provate nausea facilmente, suggerisco che non guardiate per i prossimi 30-- in effetti, sapete, farò la prima parte brutta qui dietro.

So, I suggest if you get queasy easy that you look away for about the next 30 -- in fact, you know what, I'll do the first bad part behind it.

E pensavo all'ipotermia e al dolore alle spalle a tutto il resto -- alla nausea che viene dall'essere in acqua salata.

And I was thinking of the hypothermia and maybe some shoulder pain and all the other things -- the vomiting that comes from being in the saltwater.

Trovo pertanto nauseante che le aspirazioni repubblicane possano essere strumentalizzate come pretesto per atti meschini e violenti, come nel caso di Robert McCartney.

Like the great majority of the people on the island of Ireland, I have always aspired to a united Ireland.

...e se lo guardate abbastanza vi verrà la nausea, ma quello che in effetti state vedendo, sono copie di quella sequenza originale che emerge dalle parti che sono qui.

-- and if you watch this thing long enough you get dizzy, but what you're actually seeing is copies of that original string emerging from the parts bin that you have here.

Al momento, circa il 12 per cento dei bagnanti soffre annualmente di nausea, infezioni gastriche, eruzioni cutanee, difficoltà di respiro o infezioni agli occhi o alle orecchie.

If that is what they want, that is what they should get, but I do believe that it should be a serious directive rather than one that allows for more exceptions than anything else.

Al contrario, se vi ritrovaste proprio in fondo alla scala, avreste probabilmente un leggero senso di timore e/o di nausea pensando alle difficoltà che incontrereste come pensionati.

However, had you ended up on the very bottom, it might have given you a slight sense of dread and/or nausea thinking about struggling to get by in retirement.

Se provate nausea -- (risate) se svenite facilmente -- L'ho fatto per alcuni amici nella camera d'albergo, l'altra notte, e per alcuni che non conoscevo, e una donna è quasi svenuta.

If you're queasy -- (Laughs) if you faint easily -- I was doing this for some friends in the hotel room last night, and some people that I didn't know, and one woman almost passed out.

Fino a che punto sottolineare come le Istituzioni siano lontane dal cittadino, senza correre il rischio di ingenerare quella nausea, quel rifiuto dell'Europa oggi purtroppo così evidenti?

How much can we stress the remoteness of the institutions from the citizens, without running the risk of generating that disgust, that rejection of Europe which is unfortunately all too evident?

Similar words

Search for more words in the English-Czech dictionary.