Italian-English translation for "obbligo"

 

"obbligo" English translation

Results: 1-24 of 1071

obbligo {noun}

obbligo {m} (also: impegno, dedizione, responsabilità)

commitment {noun}

E'necessario un obbligo vincolante a tradurre in pratica i risultati.

We need a binding commitment to the effect that any findings will be acted on.

Parallelamente, abbiamo un impegno assoluto nei confronti dell'obbligo di servizio universale.

We have, alongside this, an absolute commitment to the universal service obligation.

Positivo nella relazione del Consiglio è a mio parere l'obbligo nei confronti degli Stati membri.

What I do welcome in the Council's report is the commitment towards the Member States.

Condividiamo il concetto che l'aiuto sia collegato all'obbligo di cooperazione per i paesi in questione.

It is also a good idea to make this aid conditional upon a commitment by the countries to work together.

Infine abbiamo introdotto anche un obbligo alla lavorazione per il lino raccolto e un raccolto minimo.

Finally, in addition, we also introduced a processing commitment for the harvested flax and a minimum yield.

obbligo {m} (also: compulsione)

obligation {noun}

Vorrei altresì sottolineare che egli ha lo specifico obbligo di essere presente.

I would like to point out that he is under a particular obligation to be present.

Chiaramente l'obbligo di incoraggiare non equivale a un obbligo di garantire.

Clearly an obligation to encourage does not go as far as an obligation to ensure.

Ritengo che la Commissione non si possa esimere dall'obbligo di aiutare questi paesi.

I believe that the Commission has a very firm obligation to help out those countries.

Tale obbligo incombe naturalmente all'Unione e ai governi degli Stati membri.

This obligation is naturally on the Union and the Member State governments.

Spetta alle autorità nazionali garantire che tale obbligo sia rispettato.

It is up to the national authorities to ensure that this obligation is respected.

obbligo {m} (also: onere)

onus {noun}

obbligare {verb}

obbligare {v.t.}

to obligate {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "obbligo":

Synonyms (Italian) for "obbligare":

 

Usage examples

Usage examples for "obbligo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

E lui ci obbligò.

And he obliged us.

Da ultimo l'obbligo di riferire.

Finally, accountability.

Quando intende introdurne l'obbligo?

When will you make it compulsory?

Anche qui la cautela è d'obbligo.

We must also be careful in this respect.

Il principio di precauzione è d'obbligo!

The precautionary principle must be applied!

5. l'obbligo d'informazione viene rafforzato.

Better information to be supplied to the public.

Non nego che esista un obbligo giuridico.

I do not deny that there is a legal requirement.

Ecco il perché dell'obbligo dell'RC auto.

That is where compulsory car insurance comes in.

Per il primo caso la gradualità è d'obbligo.

In the first case a gradual approach is essential.

Il secondo punto riguarda l'obbligo di deposizione.

Secondly, the duty of giving evidence.

Sono pertanto soggetti all'obbligo di etichettatura.

In other words, there is a labelling requirement.

Perché l'obbligo di registrazione è così importante?

Why is compulsory registration so important?

Un simile obbligo mi pare eccessivo.

In my opinion such a requirement is too far-reaching.

Certo, è stato introdotto l'obbligo di etichettatura.

True, compulsory labelling is being introduced.

Gli Stati Uniti hanno già adempiuto ai loro obblighi.

The United States has already met its requirements.

Sosteniamo con convinzione l'obbligo di etichettatura.

We are very much in favour of mandatory labelling.

Non hanno l'obbligo di conformarsi alle stesse regole.

They do not have to adhere to the same rules.

Mi attengo a quanto considero essere il nostro obbligo.

This is something from which we shall all gain.

Non si deve trattare tuttavia di un obbligo comunitario.

But it should not be an EU stipulation.

« Facoltà», onorevole Green, non è sinonimo di« obbligo».

He or she 'may ', Mrs Green, but it is not obligatory.

Similar words

More in the Portuguese-English dictionary.