Productive idleness:

Play the Memorize game!

Italian-English translation for "parallelamente"

 

"parallelamente" English translation

Results: 1-23 of 306

parallelamente {adverb}

parallely {adv.}

parallelamente {adv.} (also: contemporaneamente, in parallelo)

in parallel {adv.}

Parallelamente a tale iniziativa, ECHO proseguirà la cooperazione con l' Unicef.

In parallel with this initiative, ECHO will continue the cooperation with Unicef.

Parallelamente a tale iniziativa, ECHO proseguirà la cooperazione con l'Unicef.

In parallel with this initiative, ECHO will continue the cooperation with Unicef.

Parallelamente, la programmazione del decimo Fondo europeo di sviluppo è proseguita.

In parallel, the programming of the 10th European Development Fund has moved on.

Tutto ciò va compiuto parallelamente ai negoziati sul sistema d'asilo.

This has to be done in parallel with the negotiations on the asylum system.

Parallelamente occorre portare avanti con urgenza il processo di pace.

In parallel, the peace process itself must be driven forward rapidly.

parallelo {adjective}

parallelo {adj. m} (also: costante, continuo, uniforme, calma)

even {adj.}

Con la nostra tecnologia, non trasmettiamo un singolo flusso di dati, ma migliaia di flussi in parallelo, e a velocità più elevate.

We transmit with our technology, not only a single data stream, we transmit thousands of data streams in parallel, at even higher speeds.

Non vi è dubbio che noi lavoreremo sempre perché questi tre grandi spazi crescano in un modo equilibrato e parallelo.

To be even more explicit, in order to have adequate security we do not just need safeguards for people ’ s fundamental rights, but also actual development of the European area of justice.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "parallelamente":

Synonyms (Italian) for "parallelo":

 

Usage examples

Usage examples for "parallelamente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La cosa più importante, tuttavia, è sviluppare parallelamente un quadro politico.

The most important thing, however, is to develop a parallel political framework.

Parallelamente, sono state adottate nuove iniziative, tra cui l’agenda di Lisbona.

Alongside this, new initiatives, including the Lisbon agenda, have been taken.

Parallelamente, si esamina la possibilità di ampliare le attività della BEI.

Discussions are also ongoing about the possible extension of the EIB's activities.

Parallelamente, si esamina la possibilità di ampliare le attività della BEI.

Discussions are also ongoing about the possible extension of the EIB' s activities.

Parallelamente, anche il tasso globale di suicidi è triplicato, per tutte le età.

At the same time, the rate of suicide in all age brackets has also tripled.

Parallelamente è ovvio che emerge anche una serie di temi etici importanti.

Of course, with this comes a number of ethical issues and those are important.

Parallelamente, miliardi di euro saranno spesi da qui alla prossima generazione.

In the meantime billions of euros will be spent into the next generation.

Parallelamente è necessario moderare i toni del linguaggio politico in Irlanda del Nord.

That will help to prevent the recurrence of such acts as the murder of Robert McCartney.

Parallelamente è importante tenere presente che è in corso un’altra campagna elettorale.

It is important to keep in mind that another election campaign is under way too.

Parallelamente, dobbiamo evitare di generalizzare e condannare l'intero settore.

At the same time, we must avoid broad generalisations and blaming the sector as a whole.

Parallelamente, anche per il clero si è formata un'araldica ecclesiastica.

At the same time, an ecclesiastical heraldry for clergy also developed.

Parallelamente è importante tenere presente che è in corso un’ altra campagna elettorale.

It is important to keep in mind that another election campaign is under way too.

Parallelamente, anche la Commissione quinquennale di Barroso sta per giungere al termine.

At the same time, the five-year period of the Barroso Commission is coming to a close.

Parallelamente è necessario moderare i toni del linguaggio politico in Irlanda del Nord.

Equally, there is an urgent need to moderate the language of politics in Northern Ireland.

Parallelamente permangono i problemi nella parte meridionale di Kivu.

It consists of 3 000 soldiers from Ethiopia, South Africa and Mozambique.

Parallelamente è giunto il momento di trovare una soluzione politica per ridurre i ritardi.

Also, it is time that we considered political methods for reducing delays.

Parallelamente allo sviluppo del turismo, dobbiamo infatti tenere aggiornate le statistiche.

As tourism develops, we must also, of course, catch up with the statistics.

Parallelamente aumenta sempre di più la vulnerabilità dell’Europa e dei consumatori europei.

Therefore, the vulnerability of Europe and European consumers is continuously increasing.

Parallelamente, rivolgeremo anche un’interrogazione orale alla Commissione a Strasburgo.

Alongside this, we will also be addressing an oral question to the Commission in Strasbourg.

Parallelamente aumenta sempre di più la vulnerabilità dell’ Europa e dei consumatori europei.

Therefore, the vulnerability of Europe and European consumers is continuously increasing.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: Consolidated Act, borescope, standard of living, hopscotch, cyberbullying

Similar words

More translations in the bab.la Arabic-English dictionary.