"parallelamente" English translation

IT

"parallelamente" in English

EN

IT parallelamente
volume_up
{adverb}

parallelamente (also: contemporaneamente, in parallelo)
Parallelamente a tale iniziativa, ECHO proseguirà la cooperazione con l' Unicef.
In parallel with this initiative, ECHO will continue the cooperation with Unicef.
Parallelamente a tale iniziativa, ECHO proseguirà la cooperazione con l'Unicef.
In parallel with this initiative, ECHO will continue the cooperation with Unicef.
E' necessario garantire che l'economia possa essere parallelamente stimolata.
We need to ensure that the economy can be stimulated in parallel.
parallelamente

Context sentences for "parallelamente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianParallelamente a tale iniziativa, ECHO proseguirà la cooperazione con l' Unicef.
In parallel with this initiative, ECHO will continue the cooperation with Unicef.
ItalianParallelamente a tale iniziativa, ECHO proseguirà la cooperazione con l'Unicef.
In parallel with this initiative, ECHO will continue the cooperation with Unicef.
ItalianParallelamente, la programmazione del decimo Fondo europeo di sviluppo è proseguita.
In parallel, the programming of the 10th European Development Fund has moved on.
ItalianParallelamente, sono state adottate nuove iniziative, tra cui l’agenda di Lisbona.
Alongside this, new initiatives, including the Lisbon agenda, have been taken.
ItalianParallelamente, si esamina la possibilità di ampliare le attività della BEI.
Discussions are also ongoing about the possible extension of the EIB's activities.
ItalianParallelamente, si esamina la possibilità di ampliare le attività della BEI.
Discussions are also ongoing about the possible extension of the EIB' s activities.
ItalianParallelamente, miliardi di euro saranno spesi da qui alla prossima generazione.
In the meantime billions of euros will be spent into the next generation.
ItalianParallelamente è ovvio che emerge anche una serie di temi etici importanti.
Of course, with this comes a number of ethical issues and those are important.
ItalianParallelamente è importante tenere presente che è in corso un’altra campagna elettorale.
It is important to keep in mind that another election campaign is under way too.
ItalianParallelamente, dobbiamo evitare di generalizzare e condannare l'intero settore.
At the same time, we must avoid broad generalisations and blaming the sector as a whole.
ItalianParallelamente è importante tenere presente che è in corso un’ altra campagna elettorale.
It is important to keep in mind that another election campaign is under way too.
ItalianParallelamente, anche per il clero si è formata un'araldica ecclesiastica.
At the same time, an ecclesiastical heraldry for clergy also developed.
ItalianParallelamente, anche la Commissione quinquennale di Barroso sta per giungere al termine.
At the same time, the five-year period of the Barroso Commission is coming to a close.
ItalianTutto ciò va compiuto parallelamente ai negoziati sul sistema d'asilo.
This has to be done in parallel with the negotiations on the asylum system.
ItalianParallelamente a tutto questo, vogliamo concludere un accordo multilaterale nel ciclo di Doha.
Alongside this we want to conclude a multilateral agreement in the Doha Round.
ItalianParallelamente allo sviluppo del turismo, dobbiamo infatti tenere aggiornate le statistiche.
As tourism develops, we must also, of course, catch up with the statistics.
ItalianParallelamente è giunto il momento di trovare una soluzione politica per ridurre i ritardi.
Also, it is time that we considered political methods for reducing delays.
ItalianParallelamente è necessario moderare i toni del linguaggio politico in Irlanda del Nord.
Equally, there is an urgent need to moderate the language of politics in Northern Ireland.
ItalianE' necessario garantire che l'economia possa essere parallelamente stimolata.
We need to ensure that the economy can be stimulated in parallel.
ItalianParallelamente, abbiamo un impegno assoluto nei confronti dell'obbligo di servizio universale.
We have, alongside this, an absolute commitment to the universal service obligation.