Italian-English translation for "parte"

 

"parte" English translation

Results: 1-32 of 14823

parte {noun}

parte {f} (also: sezione, settore)

sector {noun}

Tale settore costituisce però solo una parte delle attività generate dalla pesca.

But the fisheries sector is only part of the activity generated by fishing.

Due terzi dei lavoratori subordinati in Europa fanno già parte del settore dei servizi.

Two thirds of Europe's workforce are already employed in the service sector.

E'evidente che il settore valuterà, in parte con diffidenza, queste proposte.

I am well aware that the sector will at first be wary of some aspects of this approach.

Ritengo che tale principio debba essere parte della nuova legislazione.

A Member pointed out earlier that millions of workers were employed in this sector.

Gran parte della nostra energia viene destinata proprio a questo settore specifico.

Much of our energy is destined for this specific sector in particular.

parte {f} (also: sezione, settore)

section {noun}

L'espressione è: votazioni sulla prima parte, sulla seconda e terza parte.

The printed text reads: voting on the first section, second and third section.

Per questo motivo, insieme a gran parte del mio gruppo, voterò contro la relazione.

Therefore I myself and a large section of my group will be voting against.

Ecco alcune domande: quale status giuridico ha la parte recepita nel primo pilastro?

What is the legal status of the section that has been transferred to the first pillar?

Adesso basta pensare "Chiudi la mano", e una piccola parte del petto si contrae.

Now you think, "Close hand," and a little section of your chest contracts.

Ma c'è una parte del Patriot Act che riguarda nello specifico la finanza.

But there is a section of the Patriot Act which refers specifically to finance.

parte {f} (also: sezione, settore)

part {noun}

Essere minoranza è parte della nostra identità e non ne dobbiamo fare un dramma.

Being a minority is part of our identity and we must not turn this into a drama.

Dei 20 nuovi emendamenti la Commissione ne accoglie 14 interamente o in parte.

Of the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.

La gestione di questi immobili fa parte del programma - cinque dita in un guanto.

The management of those estates is part of the plan - five fingers in a glove.

Da parte sua, anche la Turchia riceverà più fondi europei per questo stesso scopo.

For its part, Turkey will also receive more European funds for the same objective.

Questa relazione è mal congegnata da parte della Commissione e del Parlamento.

This report is badly crafted on the part of the Commission and this Parliament.

partire {verb}

partire {v.t.}

to set out {v.i.}

partire {v.i.} (also: abbandonare, andare via, morire, allontanarsi)

to depart {vb}

partire {v.i.} (also: andare, andarsene, procedere, recarsi)

to go {vb}

partire {v.i.} (also: uscire, andare via, dividersi, assentarsi)

to leave {v.i.}

partire {v.i.} (also: cominciare)

to start off {v.t.}

partire (anche in senso ironico) {v.i.} (also: mettersi in viaggio)

to sally {v.i.}

part {noun}

parte {f}

part {noun} (also: sector, section)

Essere minoranza è parte della nostra identità e non ne dobbiamo fare un dramma.

Being a minority is part of our identity and we must not turn this into a drama.

Dei 20 nuovi emendamenti la Commissione ne accoglie 14 interamente o in parte.

Of the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.

La gestione di questi immobili fa parte del programma - cinque dita in un guanto.

The management of those estates is part of the plan - five fingers in a glove.

Da parte sua, anche la Turchia riceverà più fondi europei per questo stesso scopo.

For its part, Turkey will also receive more European funds for the same objective.

Questa relazione è mal congegnata da parte della Commissione e del Parlamento.

This report is badly crafted on the part of the Commission and this Parliament.

sezione {f}

part {noun} (also: sector, section)

Passiamo ora alla sezione della relazione sull'informatica e la politica dell'informazione.

I now turn to the part of the report dealing with information technology and information policy.

Passo ora alla sezione della relazione che riguarda gli stanziamenti immobiliari e per le forniture.

I turn to the part of the report that deals with appropriations for property and supplies.

Parte III, titolo III, capo I, sezione 3, sottosezione 1

Part III, Title III, Chapter I, Section 3 Subsection 1

Come ben sa, signor Presidente, la sezione dello statuto da noi approvato era la parte meno importante.

As you well know, Madam President, the section of the statue that we approved was the less important part.

Sezione VI, Parte A - Comitato economico e sociale

Section VI, Part A - Economic and Social Committee

settore {m}

part {noun} (also: sector, section)

Non va sottovalutata l’ importanza del pollame nel contesto del settore alimentare.

The importance of poultry as part of the food sector must not be underestimated.

Tale settore costituisce però solo una parte delle attività generate dalla pesca.

But the fisheries sector is only part of the activity generated by fishing.

Se vogliamo che l'Ucraina abbia un proprio ruolo, dovremo aiutarla in questo settore.

For Ukraine to play its part it must be given special assistance in this area.

La produzione di tabacco è un settore a pieno titolo dell'economia agricola europea.

Tobacco production is in its own right fully part of the European agricultural economy.

Non c'è tuttavia alcuna prova della presenza di tali obblighi per il settore privato.

However, there is no evidence of any such obligation on the part of the private sector.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "parte":

Synonyms (Italian) for "partire":

Synonyms (English) for "part":

 

Usage examples

Usage examples for "parte" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Allora si parte.

So we go.

Da questa parte.

Come over here.

Dall'altra parte.

The other way.

In qualsiasi parte.

Anywhere you go.

Ma da parte di chi?

But by whom?

Ecco che parte.

Okay, there it goes.

Tu fai la tua parte.

You do your bit.

Ma da dove si parte?

So how does it work?

approfondita da parte

analysed by

Ma, scherzi a parte...

But, joking aside...

Dana: Da quella parte.

Dana: That way.

Come dall'altra parte.

Same as the other side.

Questo fa parte di noi.

This is ours.

La maggior parte di voi.

The majority of people.

Li ho chiamati da parte.

I pulled them aside.

Si fa, da qualche parte.

This is not expensive.

Da parte di Dio?" chiesi.

From God?"

Beh, per la maggior parte.

Well, it's mostly true.

Violazione da parte di chi?

Violation by whom?

Sei parte degli elementi.

You are just in the element.
 

Forum results

"parte" translation - forum results

Similar words

In the English-Turkish dictionary you will find more translations.