IT perduto
volume_up
{adjective}

perduto (also: scomparso, smarrito, assente, mancante)
Nel caso in questione sono andati perduti 5 milioni di euro a causa di frodi e di controlli di gestione inadeguati.
In this case, EUR 5 million went missing because of fraud and bad management controls.
Si tratta, naturalmente, di piacevoli esempi di carichi marittimi andati perduti, ma, in molti casi, i container dispersi possono provocare gravi danni.
These are, of course, the pleasant examples of ships' cargoes going missing, but the fact is that in many cases lost containers can cause serious damage.
Desidero poi rispondere alle domande e alle dichiarazioni dell’onorevole Stauner, la quale ha affermato che nel 2002 sono andati perduti 1,8 miliardi di euro.
One thing I would like to do is to respond to the questions that Mrs Stauner raised, and the statements she made, about the claim that EUR 1.8 billion went missing in 2002.
perduto (also: rovinato)
volume_up
lorn {adj.} [arch.] (doomed to destruction)
perduto (also: scomparso, perso, mancato)
volume_up
lost {adj.} (wasted)
Molti hanno perduto i figli, la salute, la propria casa e la voglia di vivere.
Many have lost their children, their health, their homes and livelihoods.
Purtroppo, dalla violazione del cessate il fuoco, hanno perduto la vita ben 211 persone.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have lost their lives.
E' noto che, tra frodi e malversazioni, va perduto chissà quanto denaro.
You know that an unknown amount of money is lost through fraud or misappropriation.
perduto (also: perso)
volume_up
lost {adj.} [poet.] (doomed)
Molti hanno perduto i figli, la salute, la propria casa e la voglia di vivere.
Many have lost their children, their health, their homes and livelihoods.
Purtroppo, dalla violazione del cessate il fuoco, hanno perduto la vita ben 211 persone.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have lost their lives.
E' noto che, tra frodi e malversazioni, va perduto chissà quanto denaro.
You know that an unknown amount of money is lost through fraud or misappropriation.

Context sentences for "perduto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianPianta questo semino; aspetta 2000 anni, e otterrai questo: il Monarca Perduto.
Plant this small seed, wait 2,000 years, and you get this: the Lost Monarch.
ItalianUn collega degli East Midlands ha perduto un'assegnazione di 156.000 sterline.
One college in the East Midlands has been faced with the loss of£156, 000 of grant.
ItalianIl modo migliore per farlo non è sempre fornire finanziamenti a fondo perduto.
The best way of doing that is not always by contributing non-repayable money.
ItalianPenso di poter dire che abbiamo riparato al e che stiamo recuperando il tempo perduto.
It seems to me that we have now righted this wrong and made up for lost time.
ItalianMolti hanno perduto i figli, la salute, la propria casa e la voglia di vivere.
Many have lost their children, their health, their homes and livelihoods.
ItalianPurtroppo, dalla violazione del cessate il fuoco, hanno perduto la vita ben 211 persone.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have lost their lives.
ItalianE' noto che, tra frodi e malversazioni, va perduto chissà quanto denaro.
You know that an unknown amount of money is lost through fraud or misappropriation.
ItalianIn anni recenti abbiamo perduto la banca genetica la banca dei semi in Iraq e Afganistan.
In recent years we lost the gene bank, the seed bank in Iraq and Afghanistan.
ItalianE'noto che, tra frodi e malversazioni, va perduto chissà quanto denaro.
You know that an unknown amount of money is lost through fraud or misappropriation.
ItalianIn quel momento, Fraser dice: "Io sono già perduto, ma tu no ... tu no".
In that moment, Fraser says, "I am lost already, but not you ... not you."
ItalianL'Europa ha molti padri ed abbiamo appena perduto un'altra opportunità per darle una madre.
Europe has many fathers and we have just missed the opportunity to give it a mother.
ItalianL' Europa ha molti padri ed abbiamo appena perduto un' altra opportunità per darle una madre.
Europe has many fathers and we have just missed the opportunity to give it a mother.
ItalianAbbiamo stanziato fondi a tale scopo e poi, troppo spesso, questo denaro è andato perduto.
We have earmarked money for this and then, all too often, lost it again.
ItalianMolto resta da fare, tuttavia, da parte dello stesso Comitato per recuperare il tempo perduto.
But it is this committee, in particular, that has follow-up work to do here.
ItalianPurtroppo, dalla violazione del cessate il fuoco, hanno perduto la vita ben 211 persone.
– B5-0448/ 03 by Pedro Marset Campos, on behalf of the GUE/ NGL Group;
ItalianSono previsti 60 milioni, 40 a titolo di contributi a fondo perduto e 20 sotto forma di prestiti.
EUR 60 million is committed, of which 40 million is grants and 20 million is loans.
ItalianOra, a seguito della crisi, hanno perduto un terzo dei posti di lavoro che erano stati creati.
Today, as a result of the crisis, they have lost a third of the jobs that were created.
ItalianCiononostante, ciò che stiamo dicendo non andrà di certo perduto: fuori lo stanno ascoltando.
Nevertheless, what is being said is not being lost, of course: it is being heard outside.
ItalianL'OCSE stima che il 2,5 per cento del PIL mondiale vada perduto a causa dell'evasione fiscale.
The OECD estimates that 2.5% of global GDP is lost through tax evasion.
ItalianSoltanto in questo modo l'Unione potrà riguadagnare la credibilità che ha così sventatamente perduto.
Only then may the Union regain the credibility it has carelessly tossed aside.