Italian-English translation for "previsioni"

 

"previsioni" English translation

Results: 1-26 of 294

previsioni {noun}

previsioni {f pl}

forecasts {pl}

Le previsioni dicono che dal 1995 al 2015 l'aumento sarà di oltre 100 percento.

According to forecasts, it will rise by more than 100 % between 1995 and 2015.

Le previsioni dicono che dal 1995 al 2015 l'aumento sarà di oltre 100 percento.

According to forecasts, it will rise by more than 100% between 1995 and 2015.

I flussi di immigranti e lo studio del fenomeno con possibili previsioni.

Immigration flows and the study of the phenomenon with possible forecasts.

Anche se, a giudicare dall'esattezza delle loro previsioni... stiamo freschi!

Judging by the credibility of their forecasts thus far... What can I say!

Prima che siano trascorsi dieci anni è praticamente impossibile fare stime e previsioni.

Forecasts and projections can hardly be made before the expiry of the ten-year period.

previsioni {f pl}

forecasting {noun}

Spesso le previsioni economiche hanno dovuto essere riviste verso il basso.

Economic forecasting has so often had to be revised downwards.

Nella mia regione, a Bracknell, è ubicato il centro di previsioni meteorologiche a medio raggio, noto in tutto il mondo.

In my own region, we have in Bracknell the world-renowned medium-range weather forecasting centre.

La direttiva prevede tutta una serie di obblighi nella statistica contabile, nelle previsioni e nei processi di bilancio.

The directive sets out a series of requirements in accounting statistics, forecasting and budgetary processes.

Questo è un modo per fare previsioni sulla tecnologia: capire prima dove si trova, e poi anticiparne l'evoluzione.

And this is one way to do technology forecasting: get a sense of where technology is and then anticipate the next upturn.

Siamo nel business delle previsioni.

So we're in the forecasting business.

previsione {noun}

previsione {f} (also: pronostico, profezia)

prediction {noun}

Purtroppo, tale previsione era troppo ottimistica e prematura, quanto meno per l'Europa.

Sadly, this prediction was both over-optimistic and premature - for Europe, at least.

Fatemi fare una previsione, che è probabilmente ancor più sorprendente.

Let me make a prediction for you, which is probably even more startling.

Allora, quello che sto dicendo è, è che l’eterna previsione è l'output della neocorteccia.

And then, what I'm saying is, is that the eternal prediction is the output in the neocortex.

Dunque, la mia prima audace previsione, è che nell'universo, la vita sarà dovunque.

So, my first bold prediction is that, is that in the universe, life is going to be everywhere.

Che questa previsione degli scienziati ci serva da importante monito.

Let this prediction by scientists serve as an important warning.

previsione {f} (also: attesa, aspettativa, speranza)

expectation {noun}

Questa previsione, derivante dalla nostra analisi economica, corrisponde alla nostra analisi monetaria.

This expectation resulting from our economic analysis was in line with our monetary analysis.

Come in passato, la previsione sembra essere che paesi come il Regno Unito continueranno a foraggiare allegramente questa follia sfrenata.

As in the past, the expectation seems to be that countries like the United Kingdom will happily continue to bankroll this runaway madness.

Tale convinzione è rafforzata dalla previsione della Commissione sul consumo di tabacco, secondo la quale si verificherà un calo del 10 per cento nei prossimi cinque anni.

This is underlined by the Commission's expectation that tobacco consumption will fall by 10% over the next five years.

Le nostre previsioni più ottimistiche sono state superate.

Our most optimistic expectations have been more than satisfied.

Dovrete prendere in considerazione anche questo aspetto nella vostra valutazione e nelle vostre previsioni.

This should also be taken into account in your assessment and expectations.

previsione {f} (also: attesa, anticipo, anticipazione, aspettativa)

anticipation {noun}

(La seduta, sospesa alle 12.00 in previsione della seduta solenne, riprende alle 12.05)

(The sitting was suspended at 12 noon in anticipation of the formal sitting and resumed at 12.05p.m.)

Altrimenti la questione sarà complicata in previsione di contributi genuini da parte di altri paesi.

Otherwise the matter will be complicated in anticipation of genuine contributions from other countries.

La capacità di previsione è a sua volta un elemento centrale della strategia europea per l'occupazione.

Anticipation is also a central element of the European Employment Strategy.

La previsione è una fotografia colta in un momento determinato e non unʼ anticipazione dellʼ esame di passaggio.

Predictions are a photograph at a given moment and not an anticipation of the entrance examination.

Il terzo punto riguarda sostenibilità e previsione - e, al riguardo, mi trovo in pieno accordo con l'onorevole Keller.

The third point - and here I fully agree with Ms Keller - is sustainability and anticipation.

previsione {f} (also: attesa, aspettativa)

expectancy {noun}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "previsione":

 

Similar translations

Similar translations for "previsioni" in English

 

Context sentences

Context sentences for "previsioni" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sono necessarie previsioni di lungo termine, non decisioni dettate dall'istinto.

Long-term prognosis, not decisions by knee-jerk bulletin, is what is required.

A Stoccolma è stato già verificato che i costi sono superiori alle previsioni.

In Stockholm, it has already been found that costs are higher than anticipated.

Detti inventari e previsioni devono essere comunicati annualmente alla Commissione.

These inventories and projections must be reported to the Commission each year.

Il ghiaccio artico sta sparendo ad una velocità molto maggiore delle previsioni.

And the rate at which the Arctic Sea ice is going away is a lot quicker than models.

Il primo è l'imprecisione e la debolezza delle previsioni della Commissione.

The first is the lack of precision and the weakness of the Commission's projections.

Inutile dire che non posso fare previsioni, ma posso esprimere due considerazioni.

A European integration project is not a religious, but a political project.

Tuttavia, siamo altrettanto consapevoli delle difficoltà di formulare delle previsioni.

However, we are also fully aware of the difficulties of making projections.

Primo, la crescita economica degli ultimi dieci anni è stata inferiore alle previsioni.

Firstly, economic growth over the last ten years has been lower than expected.

Ciò dipende, evidentemente, dalle previsioni e dalla capacità di assorbimento.

It does, of course, depend on what is being estimated, and on how much is to be taken up.

Molte previsioni dicono che questo secolo avremo almeno un metro in più.

Most estimates are that, this century, we will get at least one meter.

E'difficile fare previsioni, soprattutto per il futuro, per riprendere una celebre boutade.

As someone once said, it is difficult to predict, particularly about the future.

a migliorare la trasparenza delle previsioni e la responsabilità dei progetti;

improve the transparency of estimates and responsibility of projects;

La nostra politica si basa sulle previsioni, poiché prevenire costa sempre meno che curare.

Our policy is foresight, because prevention is always cheaper than cure.

E' difficile fare previsioni, soprattutto per il futuro, per riprendere una celebre boutade.

As someone once said, it is difficult to predict, particularly about the future.

Pertanto, fare previsioni in termini di saldi netti è improprio e poco rigoroso.

Therefore, presenting matters in terms of net balances is inappropriate and very inaccurate.

Seleziona la località di tuo interesse per visualizzare le previsioni.

Select the location you're looking for to see the weather forecast.

previsioni disponibili segnala crescenti spinte al rialzo sull'inflazione

upward pressures on consumer price inflation over the medium term.

Oggi sono 11 e, secondo le mie previsioni, entro il 2002 saranno 15.

Today there are 11, and I forecast that by 2002, there will be 15!

Potrebbe dire per quanto tempo si protrarrà questo processo, secondo le sue previsioni?

Could you tell me how long you anticipate that process continuing?

Le raccomandazioni vengono formulate sulla base di previsioni relative all'andamento economico.

Recommendations are made on the basis of predicted economic trends.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: leachate, landfill, rebuff, nan, put

Similar words

In the English-Korean dictionary you will find more translations.