Italian-English translation for "ora prevista di partenza"

IT ora prevista di partenza English translation

EN
EN
prevista {adj. f}
previsto {adj. m}
previsto {adj.}
previsto {pp}

IT ora prevista di partenza
play_circle_outline
{feminine}

ora prevista di partenza
ora prevista di partenza

Synonyms (Italian) for "previsto":

previsto

Context sentences for "ora prevista di partenza" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Italianora prevista di arrivo
Italianora prevista di partenza
Italiandormire oltre l'ora prevista
ItalianDi fatto, dovremmo concordare subito sulla scadenza prevista per questo registro.
In fact we shall soon be agreed on the timetable for establishing this register.
ItalianSottolineo questa cifra in quanto non è quella prevista nel trattato di Lisbona.
I underline this figure because it is not the one foreseen in the Treaty of Lisbon.
ItalianPer DAPHNE III è prevista una dotazione di bilancio di circa 117 milioni di euro.
A budget amounting to approximately EUR 117 million is planned for Daphne III.
ItalianNon l'abbiamo ricevuta, né è prevista dal piano d'azione per il prossimo anno.
We have not received one. It is not included in next year's Action Plan either.
ItalianOgni altra opportuna misura prevista dalla Costituzione può essere adottata.
Any other appropriate measures provided for in the Constitution may be adopted.
ItalianSecondo problema: l'etichettatura è prevista per la carne e per i prodotti derivati.
A second problem is that labelling is envisaged for meat and meat-based products.
ItalianE' prevista poi, ovviamente, una crescita della domanda interna pari al 2, 5 %.
2.5 %, of course, of the domestic demand is forecast for the next two years.
ItalianInoltre, è prevista un'estensione dell'IMI a tutte le professioni regolamentate.
Furthermore, an extension of IMI to all regulated professions is envisaged.
ItalianE'prevista poi, ovviamente, una crescita della domanda interna pari al 2, 5 %.
2.5 %, of course, of the domestic demand is forecast for the next two years.
ItalianIl Parlamento deve accettare che l'UEM proceda secondo la prevista tabella di marcia.
Parliament has to accept that EMU is going to proceed according to the timetable.
ItalianÈ una preoccupazione condivisibile, ma prevista dalla procedura di selezione PACT.
I share that concern but on this occasion it is met by the PACT selection procedure.
ItalianGli impegni devono assolutamente essere onorati alla riunione prevista a settembre.
The commitments made must absolutely be honoured at the meeting in September.
ItalianPer i veicoli che trasportano carcasse di animali e interiora la deroga non è prevista.
For vehicles transporting animal carcasses and offal there is no such exemption.
ItalianNo, la cooperazione è già scontata, visto che è prevista dall'acquis comunitario.
No, we already take co-operation for granted, it is in the tradition of the Community.
ItalianSe ho capito bene, è prevista per settembre una relazione sulle attività principali.
We anticipate, if I understand correctly, a report in September on core activities.
ItalianÈ prevista una deroga a questo divieto soltanto per i paesi in via di sviluppo.
Exemption from this prohibition was granted only for developing countries.
ItalianNon è possibile cambiare alcunché perché siffatta procedura è prevista dal Trattato.
We cannot change anything because that is how the Treaty has ordained things.