Italian-English translation for "previsti"

 

"previsti" English translation

Results: 1-24 of 813

previsti {verb}

previsti {pp}

predicted {pp}

-ne avevo previsti dai tre ai dieci milioni- ma é comunque un risultato molto importante.

That's smaller than I predicted -- I predicted three to 10 million -- but is still a very large number.

Questo tasso d'incremento risulta inferiore rispetto ai tassi medi di incremento previsti per i bilanci pubblici degli Stati membri.

Compared with those predicted for the Member States ' public budgets, this rate of increase is lower than the average.

essere previsti.

The budget has a special flexible instrument, but it would appear that the Council misuses it for payments that can be predicted instead.

Quello che costituisce per me un'altra delusione è che non vengono presi in considerazione i previsti effetti del notevole invecchiamento

What I am equally disappointed about is that the predicted effects of a steeply ageing population are not considered.

Un incremento dell'investimento che sfociasse nel superamento del livello di deficit o dei livelli di spesa attualmente previsti, non

However, the Commission would obviously not endorse an increase in investment which could exceed deficit levels or current predicted

previsto {verb}

previsto {pp} (also: fissato)

scheduled {pp}

Onorevole Liese, è già previsto un intervento alla fine del dibattito, questo lo so bene.

Mr Liese, the two Commissioners are already scheduled to speak at the end of the debate.

Abbiamo ampiamente superato il tempo previsto per questa discussione.

We have already gone well beyond the scheduled finishing time for this debate.

Era previsto che Bobby Kennedy facesse un discorso in un quartiere popolare di Indianapolis.

Bobby Kennedy was scheduled to bring an inner city message in Indianapolis.

Il primo incontro fra i rappresentanti delle istituzioni è previsto per questa settimana.

The first meeting between the representatives of the institutions is scheduled for this week.

Nei prossimi mesi è previsto un incontro con la COTAF e con la Conferenza Africana.

In the upcoming months, they are scheduled to meet with the COTAF and the African Conference.

previsto {adjective}

previsto {adj. m} (also: attesa, atteso, prevista, anticipato)

anticipated {adj.}

Questo tecniche erano molto più difficili da imparare del previsto.

These techniques were a lot harder to learn than people had anticipated.

Oggi dobbiamo constatare che i termini sono stati più lunghi del previsto.

It has to be noted that the delay has been longer than anticipated.

I lavori di dragaggio avrebbero prodotto più fango del previsto.

According to reports the dredging has produced more sludge than anticipated.

Il previsto colloquio non deve trasformarsi in un esame, un filtro o una ripristinata barriera.

The anticipated interview must not become an examination, a filter, a barrier imposed once more.

Per rispondere all'interrogazione parlerò forse un po'più a lungo del previsto.

Responding to the question may mean that I take a little more time than was originally anticipated.

previsto {adj. m} (also: addetto, voluto, progettato, predestinato)

intended {adj.}

Analogamente, questi fatti sono stati notificati al sistema di allerta rapida, come previsto?

Similarly, was the rapid alert system notified of these developments as intended?

Chiedo pertanto che, come previsto, la relazione venga trattata oggi stesso.

So I ask that this report should be dealt with today, as intended.

Era previsto di votare in blocco, ad eccezione di un breve passaggio sul quale si sarebbe votato per parti separate.

It was intended that we would vote on them together, with a separate vote only on one short passage in the explanations.

Ma non era così che avevamo previsto.

That was not how it had been intended.

L'obiettivo previsto è di dare impulso alle nuove tecnologie e sviluppare una maggiore cooperazione fra i mezzi di trasporto.

The intended aim is to give a boost to new technologies and to encourage greater cooperation between transport modes.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "previsto":

 

Usage examples

Usage examples for "previsti" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Altri casi non sono previsti.

It does not cover other countries.

Sono previsti studi su tali problemi.

Studies of this type are planned.

Quali sono gli attuali costi previsti?

What are the current projected costs?

svolge i compiti previsti all' articolo 43;

perform the tasks referred to in Article 43;

Dove sono previsti gli stanziamenti?

Have we set aside appropriations and, if so, where?

negli altri casi previsti dalla Costituzione.

rule in other cases provided for in the Constitution.

I benefici previsti dall'obiettivo 1 sono molto chiari:

The benefits of Objective 1 status are very clear:

Non sono previsti sistemi mutualistici intersettoriali.

There is no provision for inter-sectoral mutualisations.

Vorrei ora illustrare in sintesi i sette punti previsti.

Allow me now to outline these seven points briefly.

Abbiamo sentito gli oratori previsti dal regolamento.

We have now heard all the speakers required by the Rules.

E'uno dei tre temi previsti nel piano d'azione.

This is one of the three themes retained by the action plan.

Questo è uno dei principali impegni previsti dalla strategia.

This is one of the main commitments in the strategy.

Si tratta di programmi come quelli previsti da PHARE e TACIS.

This applies to programmes such as those in PHARE and TACIS.

Non sono previsti costi aggiuntivi per l'uso di Google Wallet.

There are no additional costs for using Google Wallet.

Molti dei progressi previsti sono rimasti lettera morta.

Many of the advances envisaged ultimately failed to materialize.

A questo proposito ritengo che gli obblighi previsti siano molti.

I think rather too much has been demanded here.

Per i due primi anni di bilancio sono previsti 30 milioni di ecu.

For the first two budget years ECU 30 million have been allocated.

Sono previsti infine concerti celebrativi e giornate di riflessione.

Lastly, there will be concerts and days of reflection.

Anche i termini previsti per il bilancio sono oggetto di discussione.

The term of the budget is also a discussion point.

Lei pare determinato a far rispettare agli oratori i tempi previsti.

You are extremely keen for speakers to keep within their time limits.

Similar words

More in the Turkish-English dictionary.