Italian-English translation for "prova"

 

"prova" English translation

Results: 1-61 of 2386

prova {noun}

prova {f} (also: conferma, convalida, avvaloramento, comprovazione)

prova {f} (also: affermazione, conferma, convalida, avvaloramento)

confirmation {noun}

prova {f} (also: conferma, comprova, corroborazione, bozza)

proof {noun}

Questa è la migliore prova, in fin dei conti, della validità di questa misura.

And this, ultimately, will be the best proof that this measure is a sensible one.

In quella sede, aveva affermato l'intenzione di invertire l'onere della prova.

At that time, she was talking about the desire for a reversed burden of proof.

Voi qui presenti siete la prova tangibile di questa «effusione» dello Spirito.

You, present here, are the tangible proof of this “outpouring” of the Spirit.

Il mio ventre era la prova che avevo fallito, che mi aveva tradito, che era guasto.

My stomach was proof that I had failed, that it had failed me, that it was broken.

Io ho solamente modificato l'onere della prova per prodotti che non esistono più.

I have merely changed the burden of proof for products that no longer exist.

prova {f} (also: aiuto, appoggio, assistenza, consenso)

support {noun}

Per questo dobbiamo, a mio avviso, dar prova di flessibilità in questo campo.

The Commission is proposing a negative list, which I, as rapporteur, support.

L’ autore della relazione non fornisce alcuna prova a sostegno di queste affermazioni.

The author of the report, however, does not give any evidence to support this.

Non è la prima volta che dà prova di grande preoccupazione sociale nel settore della pesca.

I would like to announce that my Group is also going to support Mrs Attwooll’ s report.

Ma non sono stati forniti elementi di prova di alcun tipo a sostegno di questa testimonianza.

There has been absolutely no evidence of any description that would support this testimony.

Se lei darà prova di meritare la nostra fiducia, avrà il nostro appoggio.

If you prove that you can earn it, you will have our support.

prova {f} (also: conferma, convalida, avvaloramento, corroborazione)

prova {f} (also: attestato, contrassegno, bersaglio, battuta)

mark {noun}

Per quanto riguarda la legislazione, attualmente sono in vigore due direttive fondamentali, che sono la prova dei significativi progressi...

Concerning legislation – at present there are two basic directives in force, and these directives mark a very significant advance.

La prova filmata che abbiamo visto in tribunale ha dimostrato che il mio elettore, Mark Forrester, non era in nessun modo implicato in atti

The video evidence that we saw in Court showed that my constituent, Mark Forrester, was not involved in any way, shape or form with any

In effetti, una prova del successo della sua attività di relatore è rappresentata dal fatto che la commissione ha adottato all'unanimità il

In fact, it is a mark of the success of his work as rapporteur that the report was adopted unanimously in committee.

Gli attuali sistemi di ritenuta per bambini vengono giudicati in base ai risultati delle prove di scontri frontali, e le valutazioni che ottengono sono quasi sempre positive.

Present-day child restraint systems are evaluated on the basis of frontal crash test results and almost always get good marks.

prova {f} (also: buono, attestato, contromarca, contrassegno)

token {noun}

prova {f} (also: tentativo, azione di andare, atto di andare)

go {noun}

E il costo di questa interazione è così basso che tanto vale cha facciate una prova.

And the cost of iteration is so cheap that you might as well give it a go.

Questo sarebbe di per sé una prova del limite a cui i vari paesi sono disposti a spingersi.

That in itself would be a test of how far countries are prepared to go.

Comunque farò in modo che in quella occasione si faccia una prova per vedere l'effetto che fa.

However, I will make sure that we have a go then and see how the land lies.

Oppure: non prendertela comoda, prova un po'a fare l'imprenditore.

Or, do not be so apathetic, go and set up a business!

Invito il Parlamento a dare prova di coraggio e a osare spingersi oltre, per il bene di tutti.

I call on Parliament to display the courage it takes to go far, because this will be to everyone's benefit.

prova {f} (also: tentativo, colpo, battuta, botta)

whack {noun}

prova {f} (also: atteggiamento, attitudine, punto di vista, atto)

attitude {noun}

Ringrazio il relatore per la collaborazione e per l'apertura di cui ha dato prova.

I would thank the rapporteur for his valuable cooperation and open-minded attitude.

Ciò è prova di un atteggiamento estremamente sprezzante nei riguardi dei diritti individuali.

This shows an extraordinarily cavalier attitude to individual rights.

Oggi, trovandoci ad affrontare la seconda lettura, è fondamentale che diamo prova dello stesso atteggiamento.

It is of fundamental importance that today, as we begin the second reading, we demonstrate the same attitude.

Da alcuni anni, la BEI ha dato prova di un atteggiamento diverso, improntato a più trasparenza, e ne siamo lieti.

For some years now, the European Investment Bank has shown a new attitude to greater openness, which is very welcome.

A nostro giudizio, un simile atteggiamento non garantisce un sistema dei trasporti in grado di reggere alla prova del tempo.

In our opinion, such an attitude is not conducive to a transport system that can stand the test of time.

prova {f} (also: atteggiamento, movimento, atto, moto)

motion {noun}

L’ episodio di ottobre e quell’ unica prova di unità che è seguita non hanno lasciato adito a dubbi.

This motion for a joint resolution – joint for those groups who signed it – is highly significant.

La proposta di risoluzione è una chiara prova del fermo impegno del Parlamento europeo a favore della politica urbana.

The motion for a resolution is clear proof of the European Parliament ’ s strong commitment and dedication to urban policy.

Il gruppo del Partito popolare europeo e dei democratici europei si oppone inoltre alla richiesta d'inversione dell'onere della prova fin d'oggi.

The Group of the Europe People's Party and European Democrats is henceforth opposed to the motion to shift the burden of proof as of today.

I numerosi emendamenti, che il relatore ha accettato, dando prova di flessibilità, ci mettono di fronte a una proposta di risoluzione

motion for a resolution.

politica di cui ha dato prova questa istituzione.

The vote on the motion of censure against the Commission is a political response to that institution's demonstration of its lack of any

prova {f} (also: atteggiamento, atto, trasloco)

move {noun}

Vogliamo metterci alla prova e vedere se siamo capaci di portare avanti un simile progetto.

In competition, we should stand or fall by whether we get this on the move.

Dispone di qualche prova che le consenta di ipotizzare che gli americani facciano qualche mossa da qui ad allora?

Do you have any evidence to assume that the Americans will make a move by then?

E non ci sono solo questi JusticeMakers, ma gente che coraggiosamente prova a cercare i contatti giusti e capire come procedere.

And it's not only these JusticeMakers, but people we courageously see figure out who their networks are and how they can move it forward.

Ne sono una prova le immagini che stiamo vedendo in televisione di donne - e di uomini, ma soprattutto di donne - che possono ormai girare

This is demonstrated by the television pictures we are seeing of women, and men, but particularly women, who can now move around with their

Per questo chiedo al Parlamento di dare prova di comprensione per il fatto che la Commissione stessa non si discosti da tale accordo

That is why I would ask Parliament to show understanding for the fact that the Commission itself is not going to move away from this

prova {f} (also: caratteristica, atteggiamento, attestato, segno)

sign {noun}

È stato un atto di grande coraggio, di grande forza democratica, una grande prova di democrazia.

It was an act of great courage and democratic strength, an important sign of democracy.

Spero che l'Unione europea saprà dare una prova concreta della sua volontà di realizzare l'ampliamento.

I hope that the European Union will know how to give a tangible sign of its willingness to enlarge.

Nel riquadro Versioni di valutazione disponibili, è possibile fare clic su Prova ora per iscriversi a una sottoscrizione di valutazione.

In the Available Trials pane, you can click Try Now to sign up for a trial subscription.

La questione delle minoranze etniche viene affrontata in maniera esemplare, prova questa di una democrazia avanzata e condizione per nulla

It is handling the question of minorities in exemplary fashion and that is a sign of a highly developed democracy, which is not even

Il fatto che non mi abbia risposto non solo costituisce un'irregolarità, ma è una prova dell'indifferenza per quanto succede in Grecia; ciò

That is not just an irregularity, it is a sign of indifference about what happens in Greece, and that neither reflects credit on the

prova {f} (also: atteggiamento, segno, atto, gesto)

gesture {noun}

Ci ripetiamo a mente il discorso, ma non facciamo le prove per i movimenti.

We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures.

prova {f}

dry run {noun}

Odisseo avrebbe detto: "Facciamo una prova generale.

Odysseus would have said, "Okay, let's do a dry run.

prova (in teatro) {f}

rehearsal {noun}

Fin dalla prima prova generale ho visto il futuro che si prospettava, perché già quella prova mi mostrava la grandezza della sfida che mi...

From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead. Because the rehearsal meant a great challenge to me.

E durante una delle sue prove di danza, è caduta sul braccio teso e si è slogata il polso.

And during the course of one of her dance rehearsals, she fell on her outstretched arm and sprained her wrist.

prova {f} [theat.]

rehearsal {noun} [theat.]

provare {verb}

provare {v.t.} (also: assaggiare)

provare {v.t.} (also: assaggiare)

provare {v.t.} (also: assaggiare, gustare, assaporare)

to taste {v.t.}

provare {v.t.} (also: assaggiare)

to sample {v.t.}

provare {v.t.} (also: assaggiare, processare, cimentare, esperire)

to try {v.t.}

provare {v.t.} (also: convalidare, riconoscere, giustificare, legittimare)

provare {v.t.}

 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "prova":

Synonyms (Italian) for "provare":

 

Usage examples

Usage examples for "prova" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Prova le

Try the following

Prove di restauro

Restoration trials

Nessun'altra prova.

No other evidence.

Prova AdWords Express

Try Ad Words Express

Esistono le prove.

The evidence is there.

Siamo messi alla prova.

We're tested.

Prova a pulire il mouse.

Try cleaning the mouse.

Ci sono prove sufficienti.

There is evidence enough.

Le prove sono schiaccianti.

This has been proven.

Io ho rubato prove scritte.

I stole essays.

Vorrei darvene prova.

Allow me to prove it to you.

Prova le soluzioni seguenti:

Try the following solution:

Prova le soluzioni seguenti:

Try the following solutions:

Alla prova dei fatti, nulla!

Nothing in reality.

Ne abbiamo le prove?

Do we have evidence of this?

Quale prova di manovrabilità?

What manoeuvrability test?

Questa prova è stata superata?

Has this test been met?

La prova non è stata superata.

The test has not been passed.

Le prove dell'evoluzione?

And the evidence for evolution?

Mettiamoli quindi alla prova.

Let us put them to the test now.

Similar words

Even more translations in the Spanish-English dictionary by bab.la.