Italian-English translation for "quantunque"

 

"quantunque" English translation

Results: 1-23 of 23

quantunque {preposition}

quantunque {prp.}

though {prp.}

La Commissione europea è anch'essa responsabile, quantunque in misura minore.

The European Commission also bears responsibility, though to a lesser extent.

Si tratta di un aumento rilevante, quantunque nei limiti del vigente accordo interistituzionale.

The addition is remarkably large though it is within the framework of the currently valid agreement between official bodies.

Tuttavia, quantunque si riconoscano le carenze in materia, non si propongono misure per migliorare le conoscenze scientifiche.

However, no credible measures are proposed to improve scientific knowledge even though the shortcomings in this area are well recognised.

Quantunque, a priori, io sia per ora alquanto favorevole, aspetto di vedere i risultati delle votazioni prima di pronunciarmi

Even though, a priori, I am for the time being inclined to vote in favour, I shall wait to see the results of the voting before finally

Si tratta di una misura che riguarda la salute piuttosto che la produzione o l'armonizzazione fiscale, quantunque riconosciamo quest

This is a health measure rather than anything to do with production or with harmonising duty, though that we accept the latter as a

quantunque {prp.}

although {prp.}

Attraversa un momento economico difficile, quantunque ultimamente qualcosa sia migliorato.

They are going through hard economic times, although things have improved a little recently.

Chiedo, per favore, la vostra collaborazione, quantunque io comprenda che il momento è molto complicato.

I would, therefore, ask for your cooperation, although I do understand current difficulties.

Ed è questa l'unica ragione per cui non possiamo ritirare la proposta, quantunque sappiamo che verrà respinta.

This is the only reason we are not withdrawing it, although we know we will lose the vote.

Tale misura, da poco applicata in Francia, quantunque timida e insufficiente, ha già avuto effetti positivi.

This measure, which has recently been applied in France although timidly and inadequately, has already produced positive effects.

Quantunque l'elettroshock sia stato dato dal governo francese, la questione riguarda già - o riguarderà ben presto - la maggior parte dei

Although the shock treatment was handed out by the French government, the question already concerns - or very soon will - the majority of

quantunque {prp.}

even though {prp.}

Tuttavia, quantunque si riconoscano le carenze in materia, non si propongono misure per migliorare le conoscenze scientifiche.

However, no credible measures are proposed to improve scientific knowledge even though the shortcomings in this area are well recognised.

Quantunque, a priori, io sia per ora alquanto favorevole, aspetto di vedere i risultati delle votazioni prima di pronunciarmi

Even though, a priori, I am for the time being inclined to vote in favour, I shall wait to see the results of the voting before finally

quantunque {conjunction}

quantunque {conj.} (also: benché, contuttoché)

though {conj.}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "quantunque":

 

Usage examples

Usage examples for "quantunque" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Tuttavia, spetta agli Stati membri stabilire e riscuotere le imposte, quantunque in un quadro comune.

However, it is up to the Member States to set and levy charges, albeit in a common framework.

Oltre a ciò, saranno rappresentati nel consiglio di amministrazione, quantunque senza diritto di voto.

They will, moreover, be represented on the Executive Board, albeit without voting rights.

Gli aeromobili dovrebbero soddisfare requisiti ambiziosi, quantunque fattibili, di riduzione delle emissioni.

Aircraft should fulfil ambitious but feasible emission reduction targets.

Quantunque si trattasse di un'impresa molto complicata, si è lottato strenuamente riuscendo così nell'intento.

In fact, it was very complicated, but we fought hard and finally achieved this goal.

Signora Presidente, onorevoli colleghi, quantunque questa relazione possegga un titolo irritante, essa è lodevole.

Madam President, ladies and gentlemen, this is a commendable report, despite a rather unfortunate title.

Beninteso, le società internazionali, quantunque non si trovino in un paese euro, potranno utilizzare detta valuta.

Of course international companies, even if they are not based in a euro country, will be able to use the euro.

La Chiesa crede fermamente che la vita umana, quantunque debole e malata, sia sempre un dono splendido del Dio della bontà.

But the Church firmly believes that human life, even if weak and suffering, is always a splendid gift of God's goodness.

Vorrei specificare che in questa posizione ci sono alcuni aspetti positivi, quantunque insufficienti, e altri che non approviamo.

I wish to state that there are some, albeit not enough, positive aspects in this position and others to which we object.

Perciò è necessario garantire la continuità di politiche come la PAC - quantunque, invero, riformata - e dei Fondi strutturali.

Consequently, there is a need to ensure the preservation of policies such as the CAP - albeit reformed - and the Structural Funds.

Le decisioni del Consiglio, adottate a Lussemburgo due giorni fa, rappresentano un passo, quantunque tardivo, nella giusta direzione.

The Council decisions taken the day before yesterday in Luxembourg constitute a step, albeit a very late step, in the right direction.

E'dunque necessario sostenere gli approcci pragmatici della Commissione, quantunque non possiamo mai perdere di vista l'obiettivo.

The pragmatic approach adopted by the Commission should therefore be supported, even if we should never lose sight of our ultimate goal.

Ne approfitto dunque per precisare alcuni punti che, quantunque siano di minore importanza, credo però che vadano sottolineati.

I shall therefore take this opportunity to make a number of other points, which may be minor ones, but which I believe need to be highlighted.

Questa problematica è troppo importante perché in qualche modo si possa dare l'impressione di un arretramento delle posizioni, quantunque minimo.

This issue is much too serious for us to give any sort of an impression of backing down, no matter how small.

Ryad ha avuto un’ affluenza dell’ 82 per cento di soli uomini, quantunque la legge elettorale nazionale stabilisca che i cittadini sono ammessi al voto.

I favour a general ban on Member States of the European Union exporting weaponry, not only to China, but also to Saudi Arabia.

D'altro canto, quantunque conveniamo sul principio dell'inserimento delle donne nel mondo del lavoro, non condividiamo la sua posizione su alcuni metodi per attuarlo.

On the other hand, while we agree on the principle of integrating women in the world of work, we do not agree with you on certain ways of bringing that about.

Il collega Sterckx affermava che tutti condividiamo le finalità del modello unico, quantunque vi siano senz’ altro delle differenze.

Madam President, ladies and gentlemen, I would also like to begin my speech by thanking Mr Grosch for his fine leadership of this project under difficult circumstances.

Nel complesso possiamo quindi dirci soddisfatti dei progressi compiuti, quantunque il testo sia passibile di alcuni miglioramenti nei punti che ho sollevato precedentemente.

So, all in all, we can be satisfied with the progress that has been made, even if the drafting on the points I made earlier could have been a little better.

Come condanna di questo atto, e di tutti gli atti di violenza politica ovunque e quantunque e da chiunque vengano perpetrati, desidero invitarvi a osservare un minuto di silenzio.

In condemnation of this, and all acts of political violence whenever, wherever and by whomsoever they are perpetrated, I would like to ask you to observe one minute's silence.

Signor Presidente, vorrei unirmi alle voci dei miei colleghi nel congratularmi con l'onorevole Lynne per la sua relazione, quantunque tale relazione non sia, a mio giudizio, esauriente.

Mr President, I would like to echo the compliments which Mrs Lynne has received for her report, but the report is not complete in my view.

Similar words

Even more translations in the English-Dutch dictionary by bab.la.