Italian-English translation for "ricorrere"

 

"ricorrere" English translation

Results: 1-26 of 2225

ricorrere {verb}

ricorrere {v.i.} (also: accadere, succedere, avvenire, sopraggiungere)

to occur {v.i.}

Questo è il segno che compare più frequentemente nella scrittura dell'Indo ed è l'unico in questo testo che ricorre in coppia.

This sign is the most frequently-occurring sign in the Indus script, and it's only in this text that it occurs as a doubling pair.

Ricorre, nell'ormai prossimo 1998, il cinquantesimo anniversario della Cappella universitaria della Sapienza, dono prezioso del mio venerato Predecessore Pio XII.

The 50th anniversary of the University Chapel of "La Sapienza" occurs in 1998. The chapel was a precious gift of my venerable Predecessor Pius XII.

Vorrei chiarire un equivoco che qui non c’ è stato ma che ricorre spesso, cioè la convinzione che Consiglio e Commissione siano in competizione nei Balcani occidentali.

I should like to correct one misunderstanding, which has not occurred here but often arises, namely the belief that the Council and Commission are competing in the Western Balkans.

2. La Parola di Dio, proclamata poc'anzi, fa riferimento alla vigna del Signore, allegoria suggestiva che ricorre spesso nei Vangeli e costituisce il tema principale dell'odierna pericope.

2. The Word of God proclaimed a few moments ago refers to the Lord's vineyard, an evocative allegory that occurs frequently in the Gospels and is the main theme of today's passage.

ricorrere {v.i.}

to resort {v.i.}

In tal caso si dovrà ricorrere alla politica in quanto rimedio estremo.

A solution must then be found on a political plane as a last resort.

Alcuni si limitano a ricorrere alla provocazione pura e semplice dicendo qualsiasi cosa.

There are some on the other hand who simply resort to provocation and who say almost anything.

Evidentemente è la concorrenza che spinge taluni operatori a ricorrere ad autobus più lunghi.

Obviously, some operators are driven to resort to longer buses by the imperatives of competition.

Come dice la relatrice le discariche di rifiuti dovrebbero essere l'ultima opzione cui ricorrere.

Landfill of waste should, as the rapporteur says, be an option of last resort.

Spero che non dovremo ricorrere al tipo di interventi suggeriti dall'onorevole deputato.

I hope that we do not have to resort to the sort of measures suggested by the honourable gentleman.

ricorrere {v.i.} [law] (also: presentare appello, interporre appello, appellarsi)

to appeal {vb} [law]

Riguardo al ricorso, capisco la sua cautela, ma ha detto che possiamo ricorrere in appello.

Concerning an appeal, I understand his caution, but he said that we can make an appeal.

Vogliamo cambiare la dicitura« può ricorrere in appello» in« insiste sul ricorso in appello».

We want to turn 'can make an appeal ' into 'insist that an appeal is made '.

Se una persona viene condannata e giustiziata per errore, sarà troppo tardi per ricorrere in appello.

If one is wrongly convicted and executed, it is regrettably then too late for an appeal.

Ad esempio, nei Paesi Bassi una persona cui è stata respinta la domanda d'asilo non può ricorrere in appello.

In the Netherlands, for example, an asylum-seeker whose application has been turned down cannot appeal to a higher authority.

Abbiamo bisogno di un'autorità europea di appello alla quale rivolgersi per ricorrere contro decisioni delle autorità nazionali competenti

What we need is a European appeal option against decisions taken by national competition authorities.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "ricorrere":

 

Usage examples

Usage examples for "ricorrere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il ricorso alle

Recourse to the

Ricorre ogni anno.

It comes around every year.

Qual è il tema ricorrente?

What's the theme?

Quando vi ha fatto ricorso?

When did they appeal to it?

Così ricorriamo a un trucchetto.

So we use a little trick.

Possiamo ricorrere ad altri mezzi?

Can we find other means?

Si può ricorrere al Trattato CECA.

You can use the ECSC Treaty.

Intendiamo ricorrere ai nostri legali.

We are taking legal advice.

Ciononostante le persone vi ricorrono.

Nevertheless, people do turn to them.

Un tema ricorrente parlando di... è...

A persistent theme in...is…

Si deve fare ricorso a entrambi i modi.

We must use both these methods.

Ricorso al principio di precauzione

Recourse to the precautionary principle

Perché non ricorrere a questa direttiva?

Why not use this directive?

Lo faccio ricorrendo ad alcuni punti.

I will break these down into a few points.

Nessun ricorrente vi ha dunque assistito.

None of the plaintiffs therefore attended.

Questo è l'alibi cui sempre si fa ricorso.

This is the pretext that is always used.

Si dovrebbe ricorrere anche ad altre fonti.

Other sources should also be used.

E'molto facile fare ricorso al senno di poi.

It is very easy to be wise in hindsight.

Ricorre oggi l'ultimo 8 marzo del millennio.

Today is the last 8 March of this millennium.

Anche la Commissione ricorre a tale principio.

And the Commission does apply that principle.

Similar words

More translations in the bab.la English-Spanish dictionary.