Italian-English translation for "ridimensionare"

IT ridimensionare English translation

IT ridimensionare
volume_up
[ridimensiono|ridimensionato] {verb}

  1. general
  2. IT

1. general

ridimensionare
volume_up
to trim down {vb} (workforce)
Non sono dunque gli unici a dover risparmiare: anche l'Unione dovrebbe ridimensionare i fondi pubblici e spenderli in maniera più mirata.
It is not only Member States who must make cuts, then; the EU should also trim down its public funds and spend these in a more targeted manner.

2. IT

ridimensionare
volume_up
to resize {v.t.} [IT]
Per incominciare, fai clic sull'oggetto da formattare, ridimensionare o spostare.
To get started, click the object you want to format, resize, or move.
Per ridimensionare una tabella, posiziona il puntatore del mouse su uno dei quattro angoli della tabella.
To resize a table, point your mouse to any of the four corners of the table.
Per ridimensionare una singola riga o colonna:
Here’s how to resize an individual row or column:

Synonyms (Italian) for "ridimensionare":

ridimensionare

Context sentences for "ridimensionare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianAi sensi di tali proposte, però, dovremmo ridimensionare drasticamente le nostre ambizioni.
But under these proposals we would have to scale down our ambitions drastically.
ItalianPer incominciare, fai clic sull'oggetto da formattare, ridimensionare o spostare.
To get started, click the object you want to format, resize, or move.
ItalianSignor Presidente, mi chiedo se sia possibile ridimensionare il problema.
Mr President, I wonder whether we can make a molehill out of this particular mountain.
ItalianTuttavia è sempre più facile ridimensionare i propri obiettivi che spingersi oltre.
However, it is always easier to achieve less than one would have wanted than to go beyond it.
ItalianPotrebbe rivelarsi impossibile giungere a un accordo senza ridimensionare le nostre ambizioni.
It may prove impossible to reach an agreement without trimming our ambitions.
ItalianCi è sempre stato detto che dobbiamo ridimensionare le situazioni che non abbiamo creato.
We are told constantly that we have to de-escalate the situation, which we did not create.
ItalianNon dobbiamo dare l'impressione di essere sul punto di ridimensionare le nostre ambizioni.
Let us not give any sign of being about to scale down our ambitions.
ItalianNon si era neanche asciugato l'inchiostro a Berlino che già si è iniziato a ridimensionare il tutto.
Hardly was the ink dry in Berlin when people started to try and water it down.
ItalianSarebbe un modo per ridimensionare la burocrazia ed riscuotere più fiducia dai cittadini nell'Unione.
This would reduce the level of bureaucracy and increase people's faith in the Union.
ItalianAi sensi di tali proposte, però, dovremmo ridimensionare drasticamente le nostre ambizioni.
Hard choices would have to be made if this proposal were accepted.
ItalianNon dobbiamo ridimensionare le nostre ambizioni, dobbiamo invece dotarci dei mezzi per realizzarle.
We should not lower our ambitions but, rather, give ourselves the means to realise them.
ItalianPer ridimensionare una tabella, posiziona il puntatore del mouse su uno dei quattro angoli della tabella.
To resize a table, point your mouse to any of the four corners of the table.
ItalianTenuto conto della vastità del fenomeno, è stato difficile ridimensionare il programma DAPHNE.
Because violence is such a massive phenomenon, it has been hard to narrow the Daphne programme down.
ItalianPotrebbe rivelarsi impossibile giungere a un accordo senza ridimensionare le nostre ambizioni.
I look forward to working closely with Parliament in the coming days and weeks with this goal in mind.
ItalianDi qui le manovre per cambiare titolo, ridimensionare il testo e prevenire a tutti i costi un referendum.
Hence the ploys of a change of title, a slimmed-down text and a total aversion to referenda.
ItalianQuesto non servirà a ridimensionare il problema della globalizzazione: al contrario, non farà che aggravarlo.
This will do nothing to reduce the globalisation problem, but will instead make it much worse.
ItalianSecondariamente, è un incubo che il Consiglio abbia cercato di ridimensionare anche questa proposta moderata.
Secondly, it is a nightmare that the Council has tried to cut back even this moderate proposal.
ItalianQuando il puntatore del mouse diventa una freccia, è possibile ridimensionare trascinando verso l'interno o verso l'esterno.
When the mouse pointer becomes an arrow, you can resize by dragging inward or outward.
ItalianIl mio gruppo ritiene che sia ora di ridimensionare l’importanza attribuita dal Consiglio di primavera alla riforma economica.
My Group believes it is time to drop the focus of the spring Council on economic reform.
ItalianIl mio gruppo ritiene che sia ora di ridimensionare l’ importanza attribuita dal Consiglio di primavera alla riforma economica.
My Group believes it is time to drop the focus of the spring Council on economic reform.