Italian-English translation for "riprovevole"

 

"riprovevole" English translation

Results: 1-27 of 128

riprovevole {adjective}

riprovevole {adj. m/f} (also: avaro, avara, brutto, brutta)

mean {adj.}

riprovevole {adj. m/f} (also: abietto, abietta, condannabile)

despicable {adj.}

riprovevole {adj. m/f} (also: cattivo, cattiva, malvagia, malvagio)

wicked {adj.}

riprovevole {adj. m/f} (also: condannabile)

damnable {adj.}

riprovevole {adj. m/f} (also: biasimevole, condannabile, biasimabile, criticabile)

blameworthy {adj.}

Saremmo più tranquilli se la risoluzione avesse detto chiaramente quale governo, a suo avviso, ritarda le autorizzazioni in maniera riprovevole.

We would feel more reassured if the resolution had clearly said which government, in its opinion, was holding up these authorisations in such a blameworthy fashion.

riprovevole {adj. m/f} (also: condannabile)

condemnable {adj.}

riprovevole {adj. m/f} (also: biasimevole, condannabile, censurabile)

censurable {adj.}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "riprovevole":

 

Context sentences

Context sentences for "riprovevole" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La Commissione ha tenuto una condotta riprovevole, ma non è mai troppo tardi.

The Commission has behaved in a disgraceful manner. However, it is never too late.

La tratta di esseri umani è un fenomeno riprovevole nell'odierna società civilizzata.

Human trafficking is a reprehensible phenomenon in today's civilised society.

La violenza contro le donne è riprovevole e deve essere affrontata con determinazione.

Violence against women is reprehensible and needs to be dealt with firmly.

E'però riprovevole che in Europa non si riservi lo stesso trattamento a tutti i porti.

It is not a good thing if ports inside Europe are given unequal treatment.

E' però riprovevole che in Europa non si riservi lo stesso trattamento a tutti i porti.

It is not a good thing if ports inside Europe are given unequal treatment.

Già si è formato un commercio in tale campo e la cosa è davvero riprovevole.

There is already a commercial trade in this, which is very reprehensible.

In secondo luogo, devo dire che la Commissione ha avuto una condotta riprovevole.

The second thing I have to say is that what the Commission has done here is inexcusable.

Così facendo si darebbe prova di una grave miopia, riprovevole dal punto di vista etico.

The Commission communication is therefore most welcome, albeit over-long.

Quello che abbiamo dinanzi è un documento riprovevole ed è indegno del Parlamento europeo.

What we have here is a disgrace and is unworthy of the European Parliament.

E' riprovevole che il nostro governo non abbia saputo rispettare tale impegno.

It is a shame though that our government has not been able to do that.

Così facendo si darebbe prova di una grave miopia, riprovevole dal punto di vista etico.

To do so would be pitifully short-sighted and ethically reprehensible.

Potrebbe essere un fatto riprovevole, ma non penso che esistano informazioni di questo tipo.

It may be regrettable; but I do not think the information exists.

È un fenomeno riprovevole che risale alle tesorerie dei partiti.

This is a very bad phenomenon and it goes back to party treasuries.

La violazione dei diritti umani è riprovevole in Iran così come in qualsiasi altro paese al mondo.

The violation of human rights is a reprehensible act in Iran or in any other country in the world.

La condotta del primo ministro Brown è particolarmente riprovevole.

The conduct of Gordon Brown is particularly reprehensible.

La paura è un presupposto debole del processo decisionale e l’ipocrisia è cosa riprovevole in politica.

Fear is a poor basis for decision-making and hypocrisy is a reprehensible thing in politics.

La paura è un presupposto debole del processo decisionale e l’ ipocrisia è cosa riprovevole in politica.

Fear is a poor basis for decision-making and hypocrisy is a reprehensible thing in politics.

Ora, in questa risoluzione, vi è persino un paragrafo nº 5 che giudica riprovevole l'intervento esterno!

Meanwhile there is in this resolution, even a Section No. 5 which condemns outside intervention!

Sono certa che non si sia trattato né di uno sbaglio, né tantomeno di una svista e trovo sia riprovevole.

I have no doubt that this was no accident, no oversight and I find it deeply regrettable.

Ciò è oltremodo riprovevole, in quanto sono stati presi degli accordi per migliorare la situazione locale.

This is extremely disappointing, because agreements had been reached on improving the situation there.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: flip, astonishingly, to bear, helpfulness, untimely

Similar words

Moreover bab.la provides the Spanish-English dictionary for more translations.