IT saltare
volume_up
{noun}

Saltando un po' avanti, questo è Rony sulla carcassa della balena.
Skipping ahead a bit more here, this is Rony on the whale carcass.
In tutti i paesi poveri, le persone stanno utilizzando i telefoni cellulari, saltando tutta la fase delle linee di terra.
All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage.

Context sentences for "saltare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianNon potete saltare uno stop a Cambridge senza investire uno specializzando.
You can't roll a stop sign in Cambridge without hitting a graduate student.
ItalianCA: Ti ha detto di saltare con lui o ti ha semplicemente detto, "Me ne vado!"
CA: Did he tell you to jump, or he just said, "I'm out of here!" and ...
ItalianNaturalmente, a Copenaghen erano presenti anche paesi intenzionati a far saltare i negoziati.
Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.
ItalianLa procedura potrebbe essere estremamente lenta facendo saltare completamente la tempistica.
That could be very lengthy. It could blow the deadline completely out of the window.
ItalianE' principalmente la situazione della sicurezza globale a saltare agli occhi.
It is primarily the global safety situation that jumps out at you.
ItalianE' bene farlo almeno una volta nella vita: liberarsi di tutto e saltare.
And it's a good thing to do at least once in your life just to tear everything up and jump.
ItalianDovremmo portarli fuori e farli saltare in aria e mettergli dei cacciatori di taglie alle calcagna.
We ought to take them out back and shoot them, and put bounty hunters after them.
ItalianSe preferisci, puoi anche scegliere di saltare questo passaggio e non eseguire l'accesso.
If you prefer, you can also choose to skip this step and not sign in.
ItalianQuello che non le ho detto è, che se avesse risposto "Sì", si poteva saltare.
What I didn't tell her is, if she said, "Yes," you could jump.
ItalianAnzi, molto gravi, poiché potranno persino far saltare l'euro.
They will be very serious even, since they might lead to the explosion of the euro.
ItalianOrbene, le nuove tecnologie di trasferimento dei geni fanno saltare tutte le bioregolazioni naturali.
The new technology for gene transfer, however, overturn all natural bioregulations.
ItalianFaremo - possiamo saltare - Salterò il filmato allora ...
We'll just -- we can just skip -- I'll just skip through the video instead ...
ItalianQuando riuscii a saltare dentro quella sala, lei si muoveva a malapena.
By the time we jumped into that hall, she was barely moving.
ItalianSono abbastanza intelligenti, speriamo, da non saltare l'uno sull'altro.
They're smart enough, we hope, not to bump into each other.
ItalianMa il problema era che la gente continuava a far saltare tutto in aria.
But the problem was that people kept blowing everything up.
ItalianCome disse un Polinesiano, “mi sentii di saltare fino al cielo”.
As one Polynesian said, he said, "I felt like jumping in the sky."
ItalianIl secondo segnale è stato far saltare tutti contemporaneamente.
The second signal was for everybody to do Jumping jacks together.
ItalianNon possiamo negoziare per settimane dei compromessi che vengono fatti poi saltare all'ultimo minuto.
We cannot negotiate for weeks and then have the compromises undermined at the very last moment.
ItalianE si può anche avvicinarsi, e si apre per lasciarvi saltare dentro, come potete vedere dalle immagini.
And even you can approach it, and it will open up to let you jump through, as you see in this image.
ItalianGrazie, signor commissario, della risposta accurata, anche se questo ha fatto saltare il nostro programma.
Thank you for that thorough answer, Commissioner, even if it has rather disrupted our timetable.