Italian-English translation for "seguire"

IT seguire English translation

volume_up
seguire [example]

IT seguire
volume_up
[seguo|seguito] {verb}

seguire
volume_up
to follow on {vb} (person)
La Commissione continuerà a seguire questi problemi con particolare attenzione.
The Commission will continue to follow these issues with particular attention.
Quindi, dobbiamo semplicemente seguire le procedure previste a questo scopo.
We must therefore simply follow the procedures which are designed for such cases.
Il governo francese dovrebbe seguire l'esempio di quello britannico.
The French government should follow the example of the British government.
seguire (also: avvicinarsi furtivamente a)
volume_up
to stalk {v.t.} (hunt)

Context sentences for "seguire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Italianseguire a ruota qcn
Italianseguire le orme di qcn
Italianseguire le istruzioni alla lettera
Italianseguire qcn nella tomba
Italianseguire gli spostamenti di
Italianesempio da seguire
Italianseguire la corrente
Italianseguire una via di mezzo
Italianseguire la linea dura
Italianseguire il proprio corso
ItalianProponiamo dunque di fare le cose seriamente e di seguire la procedura normale.
We therefore propose to take the matter seriously and follow the normal procedure.
ItalianIl modello francese del compagnonnage mi sembra a proposito un esempio da seguire.
From this point of view I think that the model of guilds is an example to follow.
ItalianMa anche per questo motivo avremmo potuto seguire una procedura vera e propria.
However, for this reason also, a proper procedure could have been carried out.
ItalianLa Commissione continuerà a seguire questi problemi con particolare attenzione.
The Commission will continue to follow these issues with particular attention.
ItalianSignor Presidente, onorevoli colleghi, qual è la via da seguire dopo Lisbona?
Mr President, ladies and gentlemen, what is the path to be followed after Lisbon?
ItalianSosterremo questa relazione e continueremo a seguire attentamente questo dossier.
We therefore support this report and will continue to closely monitor developments.
ItalianPer questo motivo, mi auguro sinceramente che alle sue parole farà seguire i fatti.
On this account, I sincerely hope that you will follow up your words with action.
ItalianComplessivamente la Commissione può seguire quindi il Parlamento su numerosi punti.
Overall, the Commission is thus able to take Parliament's line on many points.
ItalianNon possiamo obbligare i paesi che non sono membri dell'OCSE a seguire il codice.
We cannot oblige countries that are not members of the OECD to follow the OECD Code.