IT seguire
volume_up
[seguo|seguito] {verb}

seguire
volume_up
to follow on {vb} (person)
Quindi, dobbiamo semplicemente seguire le procedure previste a questo scopo.
We must therefore simply follow the procedures which are designed for such cases.
Il governo francese dovrebbe seguire l'esempio di quello britannico.
The French government should follow the example of the British government.
Come primo passo, intendiamo seguire le raccomandazioni che adotterete oggi.
As a first step, we plan to follow the recommendations you will adopt today.
volume_up
to stalk {v.t.} (hunt)

Context sentences for "seguire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianMa anche per questo motivo avremmo potuto seguire una procedura vera e propria.
However, for this reason also, a proper procedure could have been carried out.
ItalianProponiamo dunque di fare le cose seriamente e di seguire la procedura normale.
We therefore propose to take the matter seriously and follow the normal procedure.
ItalianIl modello francese del compagnonnage mi sembra a proposito un esempio da seguire.
From this point of view I think that the model of guilds is an example to follow.
ItalianPer questo motivo, mi auguro sinceramente che alle sue parole farà seguire i fatti.
On this account, I sincerely hope that you will follow up your words with action.
ItalianSignor Presidente, onorevoli colleghi, qual è la via da seguire dopo Lisbona?
Mr President, ladies and gentlemen, what is the path to be followed after Lisbon?
ItalianSosterremo questa relazione e continueremo a seguire attentamente questo dossier.
We therefore support this report and will continue to closely monitor developments.
ItalianSostenere il Trattato di Lisbona significa collaborare, seguire lo stesso percorso.
Supporting the Lisbon Treaty means doing things together, following the same path.
ItalianBene, è giunto davvero il momento di agire e far seguire alle parole i fatti.
Well it is high time to act and to bring your actions in line with your words.
ItalianMi auguro quindi che il Parlamento continui a seguire il percorso delineato.
I hope, therefore, that Parliament will continue to follow the course outlined.
ItalianÈ della massima importanza che la commissione possa seguire questo principio.
It is essential that the Commission be able to go along with this line of thought.
ItalianDi conseguenza, in quanto Parlamento dobbiamo anche poter seguire il suo operato.
We in this Parliament therefore have to be able to see this work through to the end.
ItalianNon possiamo obbligare i paesi che non sono membri dell'OCSE a seguire il codice.
We cannot oblige countries that are not members of the OECD to follow the OECD Code.
ItalianAnche il dibattito interno al Parlamento sarà molto interessante da seguire.
The internal debate within Parliament will be particularly interesting to follow.
ItalianComplessivamente la Commissione può seguire quindi il Parlamento su numerosi punti.
Overall, the Commission is thus able to take Parliament's line on many points.
ItalianChiediamo alla Renault di seguire tale esempio e di ritornare sui suoi propositi.
We would call on Renault to follow this example and to reverse its decision.
ItalianQuindi, dobbiamo semplicemente seguire le procedure previste a questo scopo.
We must therefore simply follow the procedures which are designed for such cases.
ItalianMa per gli altri aspetti - ne convengo anch'io - si dovrà seguire la comitatologia.
But I am content for other rules to be dealt with through the committee procedure.
ItalianA cosa serve seguire fedelmente la ricetta del Fondo monetario internazionale?
Why should we faithfully comply with the recipe of the International Monetary Fund?
ItalianLa relazione indica una via da seguire: spero che esattamente questo venga fatto.
This report points out a route to be followed: I hope that is what is done.
ItalianTutto il mondo, l'Europa e tutti gli altri paesi possono seguire il loro esempio.
The whole world - Europe and the rest of the world - can follow their lead.