Italian-English translation for "situare"

 

"situare" English translation

Results: 1-24 of 155

situare {verb}

situare {v.t.} (also: trovare, collocare, collegare, locare)

to locate {vb}

Con un duro lavoro abbiamo cercato di situare anche nel contesto dell'Unione europea i tre livelli già menzionati: il livello...

By dint of a great deal of effort, we have attempted to locate the three levels within the EU as well: the constitutional level, the...

Sono molte le scuole situate in zone in cui si registrano alti livelli di radon.

There are many schools located in the areas with elevated levels of radon.

La grande maggioranza di essi avrà un proprio padiglione situato nel cosiddetto Viale europeo.

The vast majority will have their pavilions located on the so-called European boulevard.

La vita eterna si situa dentro il contesto della giustizia divina.

The eternal life is located inside the context of divine justice.

Quest'anno Prodir presenterà il suo nuovo stand, situato nella Hall of Fine Design al numero 1C-D07.

This year we will have a brand new booth located in the Hall of Fine Design.

situare {v.t.} (also: ubicare)

to situate {vb} [form.]

Il secondo capitolo situa la catechesi nel quadro dell'evangelizzazione e la pone in rapporto con le altre forme del ministero della parola di Dio.

The second chapter situates catechesis within the context of evangelization and relates it to other forms of the ministry of the word of God.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "situare":

 

Usage examples

Usage examples for "situare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ma dove sono situate?

But where are they situated?

La TAC mostra che il tumore è situato nel fegato.

You see a CT scan where cancer is in the liver.

Solo questo volevo ricordare e situare nel contesto.

That is what I wanted to recall and place in context.

Questa è la mia mappa tascabile di dove è situato.

Here's my little pocket map of where it's all located.

D'accordo, so dove mi trovo, dove sono situato.

Okay, I know where I sit. ~~~ I know where I'm situated.

Dove si situa la linea di demarcazione fra disumano e umano?

Where do you draw the line between humane and inhumane methods?

Il dibattito odierno si situa proprio in questo contesto.

That is the context in which today's debate should be considered.

Non si situa nell'ambito della tematica dalla quale siamo partiti.

This is not a follow-up to the kind of issue that we started with.

La vita eterna si situa dentro il contesto della giustizia divina.

The eternal life is located inside the context of divine justice.

Ma il vero nocciolo del problema non si situa a livello delle cause.

But the real problem does not relate to the cases first and foremost.

Le Chiese a cui si riferiscono erano, infatti, situate tutte nell'Asia.

In fact, the Churches mentioned were all located in Asia.

La responsabilità della Commissione europea si situa ad un altro livello.

The European Commission's responsibility lies at another level.

In realtà la relazione si situa senz'alcun dubbio nel quadro comunitario.

In fact, the report is entirely consistent with the Community framework.

E'in questo contesto che si situa la mia relazione sullo sviluppo rurale.

That is where my report on rural development comes in.

Dove si situa il limite della tollerabilità etica e morale per la società?

To what extent are they morally and ethically acceptable to society?

A parità di intenzioni, le divergenze si situano sul piano delle modalità.

Our intentions are the same, but we disagree about ways and means.

Parte della poesia si situa in uno spazio e in un tempo che condividevamo.

Part of the poem takes place in space we shared and time we shared.

Il nostro progetto di bilancio si situa ad un livello intermedio fra i due.

We propose that the figure be somewhere between the two.

Il livello di autosufficienza comunitaria si situa fra il 50 e il 60 percento.

The Community's level of self-sufficiency in this area is between 50 and 60 %.

Sono molte le scuole situate in zone in cui si registrano alti livelli di radon.

There are many schools located in the areas with elevated levels of radon.

Similar words

Have a look at the English-Spanish dictionary by bab.la.