Italian-English translation for "smorzare"

 

"smorzare" English translation

Results: 1-44 of 47

smorzare {verb}

smorzare {v.t.} (also: attenuare, offuscare, abbassare, abbassarsi)

to dim {vb}

smorzare {v.t.} (also: assorbire, attenuare, attutire, isolare acusticamente)

to deaden {v.t.}

smorzare {v.t.} (also: proteggere, attenuare, alleggerire, attutire)

to buffer {v.t.}

smorzare {v.t.} (also: attenuare, alleggerire, ammorbidire, edulcorare)

to soften {v.t.}

smorzare {v.t.} (also: attenuare, alleggerire, assoggettare, soggiogare)

to subdue {v.t.}

smorzare {v.t.} (also: assorbire, attenuare, attutire, alleggerire)

to cushion {v.t.}

smorzare {v.t.} (also: attenuare, alleggerire, attutire)

to tone down {v.t.}

smorzare {v.t.} (also: attenuare, alleggerire)

to lighten {v.t.}

smorzare {v.t.} (also: bagnare, attenuare, alleggerire, inumidire)

to dampen {v.t.}

Di conseguenza, spero che una delle cose che la onorevole Mouskouri dice di voler provare a fare non abbia successo: smorzare il suo...

Therefore, I hope that Mrs Mouskouri will be un successful in one thing she said she was trying to do; and that is to dampen her enthusiasm.

smorzare {v.t.} (also: attenuare, attutire, alleggerire)

to damp down {v.t.}

smorzare {v.t.}

to mute {v.t.}

smorzare (la calce) {v.t.} (also: spegnere, soddisfare, spegnersi, appagare)

to slake {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "smorzare":

 

Usage examples

Usage examples for "smorzare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le aspre polemiche di dicembre si sono smorzate.

December's tempers have cooled.

In questo caso l'entusiasmo dei cittadini viene veramente smorzato.

People seem rather less enthusiastic about that.

Mi sembra necessario smorzare un po'i toni di una presentazione tanto ambiziosa.

I think that we need to set our sights slightly lower than this ambitious presentation.

Gli aiuti smorzano il dinamismo di un paese e lo sottraggono alle proprie responsabilità.

It stifles initiative and responsibility and yet together we were unable to reduce it.

E sto per dire che sarà lo strumento per smorzare l'utilizzo dall'oggi al domani.

Because I'm going to say, that is going to be the tool that's going to turn our usage overnight.

Anche in seno al Consiglio le differenze si sono smorzate più di quanto si sarebbe pensato possibile.

Finally, the debate is about politics and the future and objectives of the EU, and it is something I welcome.

Da qui il senso di frustrazione che si prova nel leggerlo e che vorrei cercare di smorzare ponendo alcune domande.

I would thus like to attempt to reduce these frustrations by asking you a number of questions.

Esponenti di rilievo del mondo degli affari turco tendono, invece, a smorzare queste voci positive che si stanno levando.

On the other hand, prominent representatives of the Turkish business community are suppressing these positive noises.

Durante l’ ultima riunione di conciliazione, il ministro dei Trasporti austriaco ha smorzato il mio entusiasmo per l’ accordo.

Indeed, I support the idea that there should always be room for sustainable transport.

In realtà le nostre ambizioni non si sono smorzate, anzi, sono sempre le stesse e conservano per noi lo stesso tenore.

It is not that there was any less ambition, because the ambition remains the same and we are ensuring that it remains the same.

Per smorzare le fortissime perdite subite dai produttori di carne bovina, la Commissione ha approntato un programma d'emergenza.

To reduce the impact of the heavy losses suffered by beef producers, the Commission promised an emergency programme.

Una siffatta situazione ha smorzato in un certo senso l'entusiasmo di tradurre in pratica l'attività di cooperazione con la Russia.

To a certain extent, this has detracted from the interest in practical cooperation with Russia.

Concludendo, vorrei non tanto smentire - mi è impossibile farlo - quanto piuttosto smorzare un poco un'argomentazione.

Finally, I should not like to brush aside one further argument, for that is not something I can do, but, rather, to qualify it somewhat.

Proprio in questo settore estremamente delicato non dobbiamo cadere in contraddizioni, smorzando così le richieste poste agli altri paesi.

In this sensitive area, especially, we should not become entangled in contradictions and so weaken the demands we make on other countries.

Lamentiamo inoltre non si sia spesa neanche una parola sulla Russia per smorzare i toni di certe esagerazioni presenti nella risoluzione sulla Cecenia.

We also regret the fact that nothing has been said about Russia to correct the tone of some obvious exaggerations in the resolution on Chechnya.

Pur smorzando le pressioni sul sistema di asilo, se ne creerebbero inevitabilmente altre sul sistema di immigrazione, causando i medesimi abusi.

Even if the pressure would be off the asylum system, it would be transferred just as quickly to the immigration system and trigger off the same abuses.

Non posso appoggiare gli emendamenti della relazione Santini che ampliano la definizione di partner e che smorzano i toni degli emendamenti della Commissione.

I cannot support the amendments in the Santini report that extend the definition of partner and that tone down the Commission's amendments.

Credo che con questa nuova proposta si sia riusciti a smorzare i punti critici che caratterizzavano in passato l'organizzazione comune del mercato vitivinicolo.

I believe that in this new proposal, we have successfully put right what was wrong with the old organisation of the market in wine.

Questa relazione solleva l'interrogativo se occorra smorzare il tono delle critiche verso un paese con il quale si intende migliorare la cooperazione in generale.

This report raises the issue of whether criticism of a country with which general cooperation is improving needs to be toned down.

Vorrei tuttavia in qualche modo cercare di smorzare quella che può sembrare una situazione di stallo e di difficoltà tra la CIG e il Parlamento europeo.

I, like many European citizens, also wish to have a Constitution that is more federal, more socially minded, and which encompasses a genuine common foreign and defence policy.

Similar words

smobilitare · smobilitato · smobilizzo · smoccolare · smoccolatura · smog · smontaggio · smontare · smorfia · smorto · smorzare · smorzarsi · smorzata · smorzato · smosso · sms · smunto · smuovere · smussare · smussarsi · smussata

In the English-Hindi dictionary you will find more translations.