Italian-English translation for "soddisfare"

 

"soddisfare" English translation

Results: 1-50 of 2045

soddisfare {verb}

soddisfare {vb} (also: convincere, conformarsi, accontentare, soddisfare)

Non sembra che i nostri interlocutori siano pronti a soddisfare una tale richiesta.

It does not appear that our negotiating partners are ready to satisfy such a request.

Ma per fare questo, l'Unione europea deve soddisfare diverse condizioni.

However, in order to play its part the European Union must satisfy certain conditions.

E chi se non Cristo può soddisfare i desideri che nascono da queste profondità?

And who but Christ can satisfy the desires rising from those depths?

A livello mondiale è possibile produrre cibo sufficiente a soddisfare le necessità di tutti.

At the world-wide level sufficent food can be produced to satisfy everyone's needs.

A livello mondiale è possibile produrre cibo sufficiente a soddisfare le necessità di tutti.

At the world-wide level sufficient food can be produced to satisfy everyone's needs.

soddisfare {vb} (also: ricevere, conformarsi, accogliere, conoscere)

to meet {vb}

L'economia svedese gode di buona salute e può soddisfare i requisiti richiesti.

The Swedish economy is in good shape and can meet the necessary requirements.

Secondo, un’ agenda di questo tipo crea aspettative che dobbiamo soddisfare.

Secondly, an agenda such as this creates expectations which we need to meet.

Senza di essa non potremmo soddisfare le esigenze future nel campo dei trasporti.

Without it we will not be able to meet the transport needs of the future.

L'ho realizzata per cercare di soddisfare le esigenze di questa sessione.

Because I've cobbled this together to try to meet the challenge of this session.

L'intenzione è di soddisfare la domanda supplementare aumentando l'uso del gas naturale.

The intention is to meet the extra demand by increasing the use of natural gas.

soddisfare {vb} (also: accontentare, soddisfare, contentare, compiacere)

Sono soddisfatto dei progressi compiuti da questi due paesi.

I am gratified by the progress made by these two countries.

Si tratta di uno sviluppo soddisfacente che dev'essere sostenuto.

This is a gratifying development that must be maintained.

Signor Presidente, senza dubbio questa è una risposta soddisfacente.

Mr President, this answer is certainly gratifying.

Speriamo e le auguriamo che, nell'adempimento del suo dovere, possa sentirsi soddisfatto e gratificato dell'incarico assunto.

We hope and expect that, in carrying out that duty, you will feel fulfilled and gratified in the post you have taken on.

Credo che si muova nella giusta direzione, ed è molto soddisfacente leggere che il Mediatore ha ottenuto i documenti che ha richiesto.

I think it is on the right lines, and it is very gratifying to read that the Ombudsman has obtained the documents he asked for.

soddisfare {vb} (also: soddisfare, contentare)

soddisfare {vb} (also: soddisfare, contentare, beare)

soddisfare {v.t.} (also: accontentare, assecondare, contentare, compiacere)

to please {vb}

Le ragazze vengono addestrate a soddisfare, a dar piacere.

Girls are trained to please.

La BCE difficilmente può ridurre i tassi di interesse in modo drastico per soddisfare la Germania, perché altri paesi formulano richieste

The ECB cannot make a drastic reduction in its interest rates in order to please Germany, because other countries are calling for opposite

Darei ragione al ministro van Aartsen allorché ci ricorda le conseguenze finanziarie che comporterebbe il voler soddisfare tutte queste

In this case, I must endorse what Mr van Aartsen said when he drew attention to the financial consequences of trying to please everybody in

Le nostre deliberazioni non mirano soltanto a soddisfare tutti gli interessati ma dovrebbero anche avere effetto sul comportamento di

We do not just make resolutions to please all those involved, they are supposed to have an impact on the financial management of all the

Questa soluzione dovrebbe soddisfare gli Stati più piccoli senza allarmare gli Stati più grandi, sinceramente impegnati a facilitare l

That should please the smaller states and not frighten those larger states which are genuinely committed to making it simpler for the

soddisfare {v.t.} (also: accontentare, assecondare, contentare, carezzare)

Clienti, termine questo che pronuncio sottovoce per l'orrore che in me suscita, comprano bambini per soddisfare le proprie fantasie...

There are 'clients ', if one can use the word in such a horrifying situation, who buy children in order to indulge their sexual fantasies.

soddisfare {v.t.} (also: soddisfare, accontentare, contentare, compiacere)

soddisfare {v.t.} (also: convincere, conformarsi, soddisfare, accontentare)

soddisfare {v.t.} (also: soddisfare, contentare, beare)

soddisfare {v.t.} (also: soddisfare, contentare)

soddisfare {v.t.} (also: accontentare, assecondare, contentare, compiacere)

Essa renderà forse l'uomo più felice, più sano o più soddisfatto?

Does it make people happier, healthier or more contented?

   Signor Presidente, ho votato a favore della relazione sull’ Anno europeo del dialogo interculturale e sono soddisfatto dei suoi contenuti.

Mr President, I voted in favour of the report on the European Year of Intercultural Dialogue and I am happy with its contents.

soddisfare {v.t.} (also: spegnere, spegnersi, smorzare, appagare)

to slake {vb}

soddisfare {v.t.} (also: attenuare, alleviare, mitigare, appagare)

to assuage {v.t.}

soddisfare {v.t.} (also: agevolare, aiutare, andare incontro a)

to accommodate {vb} [form.]

E'stato oltremodo difficoltoso soddisfare tutte le richieste.

It was uncommonly difficult to accommodate everyone.

Uno è che non si può soddisfare tutti.

One is: you can't accommodate everybody.

Non so che cosa intenda per “ segnalazione elettronica”, ma in futuro vi prego di alzare la mano e cercherò di soddisfare la vostra

accommodate you.

Sono le previste misure relative alla di costruzione di nuove strade negli Stati membri sufficienti a soddisfare il volume di traffico

Are Member States ' road-building plans sufficient to accommodate the additional volume of traffic?

Non ho assolutamente nessun interesse a produrre un edificio che semplicemente soddisfa X, Y e Z funzioni.

I have absolutely no interest in producing a building that just accommodates X, Y and Z function.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "soddisfare":

 

Usage examples

Usage examples for "soddisfare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In modo soddisfacente.

This was a good approach.

Non sono mai soddisfatto.

I'm never satisfied.

Soddisfate i requisiti richiesti?

Are you qualified?

Soddisferemo tali richieste.

We shall comply with these demands.

Non soddisfa mai del tutto.

It is never completely satisfactory.

Non è una situazione soddisfacente.

This is not a satisfactory situation.

Un risultato senz'altro soddisfacente.

That was a welcome development.

Non sono soddisfatto della situazione.

I am not satisfied with the situation.

Ciò è necessario ma non soddisfacente.

This is necessary but unsatisfactory.

Il risultato è piuttosto soddisfacente.

The result is reasonably good.

Ne sono soddisfatto per due motivi.

I am satisfied with it for two reasons.

Uno è che non si può soddisfare tutti.

One is: you can't accommodate everybody.

Non è un modo soddisfacente di lavorare.

It is not a satisfactory way of working.

Per questo motivo sono molto soddisfatto.

This is why I am very satisfied.

La situazione era quindi soddisfacente.

The situation was therefore satisfactory.

Questa opinione non mi soddisfa affatto.

I'm not happy with that sentiment at all.

La situazione odierna non è soddisfacente.

The current situation is not good.

Spero di avere una risposta soddisfacente.

I hope I can get a satisfactory answer.

Il tuo CTR non ti soddisfa?

My clickthrough rate is lower than expected

Non per questo però ne rimango soddisfatto.

But I am not satisfied with just that.

Similar words

In the English-Indonesian dictionary you will find more translations.