Italian-English translation for "soglia"

 

"soglia" English translation

Results: 1-39 of 261

soglia {noun}

soglia {f} (also: soglia)

threshold {noun}

La soglia di tre miliardi di euro proposta dal Consiglio mi sembra troppo alta.

The threshold of EUR 3 billion demanded by the Council strikes me as too high.

C’ è anche, tuttavia, la proposta di estendere la soglia dell’ aliquota IVA normale.

There is also, however, the proposal to extend the threshold of the normal VAT rate.

Con mio rammarico, si è quindi votato a favore di una soglia dello 0,9 per cento.

To my regret, the vote has therefore gone in favour of a threshold of 0.9 %.

Tale soglia dovrà in ogni caso essere ridotta, vista la tossicità del benzene.

This threshold must be lowered in consideration of the toxicity of benzene.

E'una soglia molto bassa: è molto semplice istituire nuovamente la procedura normale.

It is a very low threshold; it is very easy to go back to a full normal procedure.

soglia {f}

door-sill {noun}

soglia {f}

sill {noun}

soglia {f} (also: piano, base, pavimento, parte inferiore)

floor {noun}

soglia {f}

limen {noun}

soglia {f} [fig.] (also: soglia)

threshold {noun}

soglia {f} [fig.]

soglia {f} [fig.]

solere {verb}

solere {v.i.}

solere (solo al passato) {v.i.}

would {vb}

solere (solo al passato) {v.i.}

used to {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "soglia":

Synonyms (Italian) for "solere":

 

Usage examples

Usage examples for "soglia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Siamo, più o meno, alle soglie dell'allargamento.

We are, more or less, on the eve of enlargement.

Ma vi è una soglia minima che deve essere garantita.

But there should be a guaranteed minimum level.

Oggi sono le paure alle soglie del 2000.

Today, they are the fears on the eve of the year 2000.

Molti bambini vivono al di sotto della soglia di povertà.

Many children live below the poverty line.

LA SCUOLA CATTOLICAALLE SOGLIE DEL TERZO MILLENNIO

THE CATHOLIC SCHOOLON THE THRESHOLDOF THE THIRD MILLENNIUM

Spero pertanto che tale soglia venga ulteriormente abbassata.

I therefore hope that we will lower the 5 % hurdle.

Per questo, è necessario introdurre valori soglia più rigidi.

It is therefore necessary to have more rigorous limits.

Ecco che lava e asciuga i vestiti sulla soglia di casa vostra.

He is washing your clothes and drying them at your doorstep.

La soglia sarà più facilmente raggiunta dai paesi in via di sviluppo.

A risk analysis had been provided for in this respect.

Si è ritenuto che i quattordici anni costituissero una soglia adeguata.

We considered that 14 years old is an adequate solution.

E'la sfida che dobbiamo raccogliere alle soglie del nuovo secolo.

It is the challenge we must confront at the beginning of the new century.

Alle soglie dell'anno 2000 l'Europa si trova alle prese con grandi sfide.

As we approach the year 2000, Europe is faced by important challenges.

Più del 90% della popolazione vive sotto la soglia di povertà federale.

More than 90 percent of the population lives below the federal poverty line.

I valori soglia proposti si fondano, perciò, su una base scientifica solida.

Thus there is a solid scientific basis for the proposed limit values.

In realtà, ci sono diversi paesi che superano la soglia dello 0,7 per cento.

In fact, there is a group of countries which actually are above 0.7 %.

In quel periodo, inoltre, non si potrà superare la soglia dei 10 g/ m3.

Moreover, a concentration of 10 g/ m3 must not be exceeded during that period.

Nel 1947 tre quarti della popolazione viveva al di sotto della soglia di povertà.

In 1947, three-quarters of the population lived below the poverty line.

In alcuni Stati membri la soglia di età è quella di 14 anni, in altri di 16 anni.

In some Member States it is 14 years, in others it is 16 years.

Detto altrimenti, gli Stati membri avevano già riconosciuto tali soglie nel 1999.

In other words, the Member States already recognised these limits back in 1999.

Già la settimana scorsa le spese stimate avevano superato la soglia dei 100 milioni.

Estimated expenditure passed the EUR 100 million mark a week ago.

Similar words

More translations in the bab.la English-Italian dictionary.