IT taglio
play_circle_outline
{masculine}

  1. economics
  2. other
  3. music
  4. film & TV

1. economics

taglio
play_circle_outline
cutback {noun} [econ.]
Dietro il taglio, io vedo la volontà di appoggiare ideologicamente i tagli nazionali delle politiche sociali e di benessere sociale decisi in omaggio a Maastricht.
Behind the cutback I see a wish to provide ideological backing for national cutbacks in social and welfare policies adopted in the interests of Maastricht.
Accolgo con favore che, diversamente dagli anni scorsi, il Consiglio non abbia proposto nessun taglio agli stanziamenti destinati a sviluppare il mercato unico europeo.
I welcome the fact that the Council, unlike in previous years, has not proposed any cut-back in the appropriations for the development of the EU's internal market.
Se un giorno - e ci auguriamo che non giunga mai - qualcuno prendesse un'iniziativa tale da comportare un taglio reale nella categoria 2, sappia che il Parlamento europeo sarà contrario.
If one day - and we hope it never comes - someone takes an initiative which means a real cutback in Category 2, then that person should know that the European Parliament will be against it.

2. other

taglio (also: apertura, fessura, fenditura, incisione)
Nel nostro vocabolario c'è un termine nuovo:» la collana bielorussa», nato per descivere il taglio da orecchio ad orecchio dei bambini colpiti da cancro della tiroide.
We have got a new word in our vocabulary now: the 'Belarus necklace ', applicable to a generation of children have had their throats slit from ear to ear to deal with their thyroid cancer.
Nel nostro vocabolario c'è un termine nuovo: » la collana bielorussa», nato per descivere il taglio da orecchio ad orecchio dei bambini colpiti da cancro della tiroide.
We have got a new word in our vocabulary now: the 'Belarus necklace' , applicable to a generation of children have had their throats slit from ear to ear to deal with their thyroid cancer.
taglio
play_circle_outline
bezel {noun} (of tool)
taglio (also: risparmio, taglio delle spese)
play_circle_outline
retrenchment {noun} [form.] (economizing)
taglio
con questo nuovo taglio sembra un altro
with this new hairstyle he looks like another person
taglio
play_circle_outline
felling {noun} (of tree)
In tutte le nostre dichiarazioni, invochiamo accordi con paesi come il Brasile, l'India e altri, intesi a fermare il taglio delle foreste pluviali.
In all of our declarations, we call for agreements with states such as Brazil, India and others on halting the felling of the rain forests.
La caccia di animali a fini commerciali e il taglio della foresta tropicale provoca la rapida estinzione di specie, tra cui gorilla e scimpanzé.
The commercial hunt of animals and the felling of tropical forests result in the rapid extinction of animal species, including gorillas and chimpanzees.
Fino a quando il mancato rispetto delle norme sul taglio non verrà sanzionato concretamente l'accordo dell'Unione europea rimarrà del tutto inefficace.
Until the failure to comply with regulations on felling incurs significant penalties and sanctions, the EU agreement will remain completely ineffectual.
taglio
taglio (also: acconciatura, fissante)
play_circle_outline
styling {noun} (in hairdressing)
taglio (also: incisione, incisura)
taglio (also: squarcio, spacco)
un taglio del 10% ai prezzi
   – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, chi oserebbe oggi annunciare il taglio di 170  000 posti di lavoro negli Stati membri dell’ Unione europea?
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, who would dare announce today the slashing of 170 000 jobs in the countries long established in our Union?.
   – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, chi oserebbe oggi annunciare il taglio di 170 000 posti di lavoro negli Stati membri dell’Unione europea?
   Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, who would dare announce today the slashing of 170 000 jobs in the countries long established in our Union?.
taglio
play_circle_outline
gash {noun} (cut or wound)

trending_flat
"del personale"

taglio (also: riduzione)

trending_flat
"incisione"

trending_flat
"di erba"

taglio (also: falciata)

trending_flat
"di torta"

3. music

taglio
taglio

4. film & TV

taglio
play_circle_outline
out-take {noun} [film&tv]

Context sentences for "taglio" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Italiantaglio di carne d'agnello corrispondente alla parte del collo più vicina alle costole
Italianessere a doppio taglio
Italiandacci un taglio!
Italianferite multiple di arma da taglio
Italianpizza al taglio
Italiandare un taglio a
Italiantaglio di capelli maschile corto
Italianfilone di pane con un taglio longitudinale
ItalianIl taglio a LEONARDO – il programma di formazione – è stato da 150  000 a 36  000.
The cut made to Leonardo – the training programme – was from 150 000 to 36 000.
ItalianSe si verificherà un taglio drastico, sarà distribuito equamente tra tutte le voci.
If there is going to be a drastic cut, all headings will be affected linearly.
ItalianSignor Presidente, concordo con il tenore e con il taglio della relazione McKenna.
Mr President, I agree with the tenor and the thrust of the McKenna report.
ItalianSono favorevole al taglio dei costi per quanto concerne la Commissione e le sue agenzie.
I am in favour of cutting costs in relation to the Commission and its agencies.
ItalianLa castrazione dei maiali, il taglio della coda e dei denti vanno aboliti.
The castration of pigs, bobtailing and the cutting of teeth must be banned.
ItalianLa lapidazione, il taglio degli arti, la fustigazione e la tortura sono pratiche comuni.
Stoning to death, amputation of limbs, floggings and torture are commonplace.
ItalianIl governo irlandese sostiene che lei ha chiesto tale taglio, signor Commissario.
The Irish Government is claiming that you demanded that cut, Mr Rehn.
ItalianIl Consiglio ha proposto un taglio del 2 per cento per tutte le istituzioni.
The Council has proposed a 2% cut across the board for all institutions.
ItalianIl taglio del 2 per cento sarebbe completamente fuori luogo nel caso della Corte dei conti.
This 2% cut would be completely out of the question for the Court of Auditors.
ItalianAnche il personale subisce le ripercussioni negative del taglio dei costi.
Personnel too experience the adverse, social effects of cost reductions.
ItalianVisto che il cambio del taglio di banconote per la stessa valuta è un'operazione gratuita.
Why? Because changing money within one and the same currency does not cost anything.