Italian-English translation for "tangente"

 

"tangente" English translation

Results: 1-14 of 14

tangente {noun}

tangente {f} (also: percentuale di guadagno)

rake-off {noun} [comp.]

tangente (bustarella) {f} (also: festa piccola)

kickback {noun} [Amer.] [coll.]

tangente (bustarella) {f}

bribe {noun}

E tuttavia, l'ufficiale non le dava quei permessi perché voleva una tangente.

Yet the officer in charge would not simply give her the permit for want of a bribe.

E il costo di questi strumenti era significativamente più basso della tangente domandata.

And with the cost of these tools being substantially lower than the bribe demanded.

Dacci un'idea dei numeri -- una tipica tangente ed una tipica tariffa.

I mean, give us a sense of the numbers here -- a typical bribe and a typical fee.

Se gli ispettori dovessero arrivare, sarebbe sorprendente se riuscissero a resistere alla tangente.

If the inspector did come along, it would be amazing if they were able to resist the bribe.

Immaginate che vi si chieda di pagare una tangente nella vostra vita quotidiana perché qualcosa venga fatto.

Imagine you are being asked to pay a bribe in your day-to-day life to get something done.

tangere {verb}

tangere {v.t.} (also: colpire, sfiorare, toccare, commuovere)

to touch {vb}

tangere {v.t.} (also: toccare, palpare, tastare)

to handle {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "tangente":

Synonyms (Italian) for "tangere":

 

Usage examples

Usage examples for "tangente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il prezzo aumenterà e ad esso la mafia aggiungerà le tangenti.

That means more money from desperate people in the pockets of the mafia.

Ora voglio tornare all'idea della nuova impresa sociale cui mi sto dedicando: la corruzione, le tangenti e la mancanza di trasparenza.

With the significance being these funds have come in as a QT capital, not as grant or as philanthropy.

Un sondaggio infatti rivela che circa un terzo degli indiani dichiara di aver dovuto pagare tangenti per allacciarsi alla rete idrica e fognaria.

For example, in India millions of dollars are wasted every year in the water sector on political corruption, according to Hindu. com.

Questo denaro viene impiegato per dare tangenti, per corrompere e per far circolare liberamente stupefacenti e denaro riciclato all'interno della Comunità.

They use it for bribery, corruption and the free flow of drugs and laundered money throughout the Community.

Vorrei dire al Consiglio che sarebbe importante che operasse in collaborazione con il Parlamento, invece di partire per la tangente, andando per la sua strada.

I would say to the Council that in future it is important that it works with Parliament rather than going off at a tangent and doing its own thing.

Corruzione, tangenti e cooperazione di classe stanno diventando i mezzi per ingabbiare le masse popolari e accogliere le misure più reazionarie e antipopolari.

Corruption, bribery and class cooperation are becoming the means to encage the grass-roots masses and accept the most reactionary, anti-grass roots measures.

Similar words

tamburello · tamburo · tamia · Tamigi · tamponare · tampone · tamponi · tana · tanè · tanga · tangente · tangere · tangibile · tanica · tannare · Tantalo · tante · tanto · tappa · tappabuco · tappare

In the Danish-English dictionary you will find more translations.