How to write a CV in English

Italian-English translation for "tenore di vita"

 

"tenore di vita" English translation

Results: 1-21 of 125

tenore di vita {noun}

tenore di vita {m} [econ.] [ex.]

standard of living {noun} [econ.]

La strategia Europa 2020 non creerà posti di lavoro né innalzerà il tenore di vita.

The EU 2020 strategy will deliver neither jobs nor a better standard of living.

Si tratta del tenore di vita utilizzato per calcolare la soglia di povertà?

Is that the average standard of living which is used to calculate the poverty line?

Questa sarà un'altra terribile stangata al tenore di vita dei lavoratori.

This would be another terrible blow to the standard of living of working people.

1, 3 e 5. Siamo ben disposti verso un tenore di vita ragionevole garantito.

We are well disposed towards a guaranteed reasonable standard of living.

I servizi determinano il tenore di vita e il benessere delle società.

Services determine the standard of living and well being of societies.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "tenore di vita" in English

 

Context sentences

Context sentences for "tenore di vita" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Possiamo competere con loro solamente ridimensionando il tenore di vita dei nostri lavoratori.

We can only compete with them by driving down the living standards of our workers.

Alla fine questo danneggerà il tenore di vita della gente comune.

This will ultimately harm the living standards of ordinary people.

E' questo fondo che aiuta a innalzare il tenore di vita, in particolare nei nuovi Stati membri.

It is the fund which helps raise living standards, especially in the new Member States.

Come possiamo migliorare il tenore di vita di cinque miliardi di persone?

How do we improve the living standards of five billion people?

Si preoccupano della globalizzazione, della sicurezza del lavoro, delle pensioni, del tenore di vita.

They worry about globalisation, about job security, about pensions, about living standards.

Le autorità non creano un valore aggiunto che possa innalzare il tenore di vita dei nostri cittadini.

Authorities do not create the added value which can raise living standards for our citizens.

Al tempo stesso agli abitanti delle zone rurali deve essere assicurato un tenore di vita adeguato.

The Commission ’ s proposed budget of EUR 88.75 billion for 2007-2013 at 2004 prices was also welcome.

Dopotutto, qualsiasi dirigente responsabile e di successo vorrà mantenere un buon tenore di vita.

After all, any managers who are successful and responsible also want to continue making a good living.

Alla fine del processo rimarrà solo un indicatore, quello del vostro tenore di vita da pensionati.

At the end, there will only be one marker left standing and it will determine our wealth in retirement.

Dobbiamo riconoscere che i governi non creano posti di lavoro produttivi né innalzano il tenore di vita.

We must recognise that governments do not create productive jobs or raise living standards.

Il tenore di vita nell'area di frontiera è nettamente inferiore rispetto al livello generale della Russia.

The living standard in the border region is significantly inferior to that in Russia as a whole.

I paesi dell'UE prospererebbero e molti paesi del Terzo mondo vedrebbero aumentare il loro tenore di vita.

EU countries would prosper, and many Third World countries would find their living standards rising.

Peraltro in alcuni di essi le disparità a livello di reddito e tenore di vita sono sempre più accentuate.

What is more, in some of these countries disparities in income and living standards are growing all the time.

I fatti ci dicono che più il nostro tenore di vita cresce, meno le persone vogliono avere figli.

The evidence suggests that the higher our living standards become, the less people will want to have children.

Al contempo, si devono anche ridurre le differenze di tenore di vita alle nuove frontiere esterne dell'Unione.

At the same time differences in living standards on the Union's new external borders must also be reduced.

L'Irlanda ha adottato una politica sanitaria molto attiva, volta a fornire agli anziani un miglior tenore di vita.

In Ireland we have a very active health policy to give old people a better way of life.

La popolazione di tali paesi ha raccolto i frutti di uno sviluppo così rapido, che ha innalzato il tenore di vita.

People from emerging economies have reaped the benefits of such rapid development with higher standards of living.

Si dovrà presto intervenire sulle negligenze protrattesi per anni, se vogliamo conservare l'attuale tenore di vita.

The omissions of many years must be dealt with in the short term if we wish to retain our prosperity.

Sono loro che subiscono la morsa della recessione, la continua erosione dei redditi e la riduzione del tenore di vita.

It is they who feel the pinch of recession, constantly eroded incomes and falling living standards.

Invece di un miglioramento generale del tenore di vita, si approfondiscono i divari all’interno della società dei due terzi.

Instead of the quality of life improving for everyone, the dividing lines of the society of the two-thirds are deepening.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: satin, satin, satin, unkempt, unkempt

Similar words

tenero · tenersi · tenia · Tennessee · tennessiana · tennessiane · tennessiani · tennessiano · tennis · tenore · tenore-di-vita · tensione · tensioni · tensore · tentante · tentare · tentativi · tentativo · tentatrice · tentazione · tentennante

More translations in the English-French dictionary.