Italian-English translation for "terminale"

 

"terminale" English translation

Results: 1-33 of 33

terminale {noun}

terminale {m} [electr.] (also: serrafilo, punto estremo, morsetto, polo)

terminal {noun} [electr.]

Si tratta della patologia cronica e terminale più frequente tra i nostri anziani.

It is the most common, chronic, terminal illness among our older people.

Tra i primi sintomi e la fase terminale passano sei, sette, otto anni.

It can take seven or eight years to progress from the initial symptoms to the terminal stage.

Osservavo cosa succedeva ai pazienti e alle loro famiglie nel decorso della loro malattia terminale.

And I was observing what happened to people and their families over the course of their terminal illness.

E quando vi abituate a trovare cose del genere, ci metteranno un'etichetta sulla mappa che dice sifone terminale.

And when you used to find these things, they would put a label on a map that said terminal siphon.

Il mittente non può sapere se il messaggio sarà ricevuto da un terminale fisso o mobile, a causa della convergenza.

The sender cannot know whether a message will be received on a mobile or fixed terminal because of the convergence.

terminale {m} [transp.] (also: terminal, capolinea)

terminal {noun} [transp.]

terminale {adjective}

terminale {adj.} (also: ultimo, estremo, finale, incurabile)

terminal {adj.}

terminal {noun}

terminal {noun} (also: terminus)

terminale {m} [electr.]

terminal {noun} [electr.]

Si tratta della patologia cronica e terminale più frequente tra i nostri anziani.

It is the most common, chronic, terminal illness among our older people.

Tra i primi sintomi e la fase terminale passano sei, sette, otto anni.

It can take seven or eight years to progress from the initial symptoms to the terminal stage.

Osservavo cosa succedeva ai pazienti e alle loro famiglie nel decorso della loro malattia terminale.

And I was observing what happened to people and their families over the course of their terminal illness.

E quando vi abituate a trovare cose del genere, ci metteranno un'etichetta sulla mappa che dice sifone terminale.

And when you used to find these things, they would put a label on a map that said terminal siphon.

Il mittente non può sapere se il messaggio sarà ricevuto da un terminale fisso o mobile, a causa della convergenza.

The sender cannot know whether a message will be received on a mobile or fixed terminal because of the convergence.

serrafilo {m} [electr.]

terminal {noun} [electr.]

punto estremo {m} [electr.]

terminal {noun} [electr.]

morsetto {m} [electr.]

terminal {noun} [electr.]

polo {m} [electr.]

terminal {noun} [electr.]

terminal {m} [transp.]

terminal {noun} [transp.]

Per ben tre volte quest'anno, mi è stato rifiutato l'accesso al terminal D con il mio lasciapassare.

On three occasions this year I have been refused entry into Terminal D on my laissez-passer.

Ma questo riguarda anche l'atteggiamento della Commissione sull'accesso ai terminal use, di cui all'accordo REIMS II.

This also concerns the Commission's attitude to terminal dues, as referred to in the Reims II agreement.

Per esempio, nel Regno Unito, la BAA dovrà finanziare i lavori d'avanzamento per il costo dell'indagine sul Terminal 5.

For example, in the United Kingdom, BAA is having to fund advance works for the cost of its Terminal 5 inquiry.

La prima sovvenzione riguardava la creazione di un nuovo terminal, la seconda è stata concessa per un progetto di costruzione di piste e di

The first grant was for the construction of a new terminal, while the second was for a project to develop the runway and apron.

Questo è il Terminal 4 a Heathrow, tipico terminal. Tetto grande e pesante che blocca i raggi solari, moltissimi macchinari, grandi tubi

This is Terminal Four at Heathrow, typical of any terminal -- big, heavy roof, blocking out the sunlight, lots of machinery, big pipes

terminale {m} [transp.]

terminal {noun} [transp.]

capolinea {m} [transp.]

terminal {noun} [transp.]

terminal {adjective}

ultimo {adj.}

terminal {adj.} (also: latter, backmost, dying)

estremo {adj.}

terminal {adj.} (also: utter, dying, extreme)

Lo sviluppo dei terminali petroliferi della Russia, che in molti casi provoca il trasporto di grandi quantità di petrolio attraverso l'area del Mar Baltico, è quindi estremamente preoccupante.

Russia's development of its oil terminals, resulting in many instances of oil being transported through the area of the Baltic Sea, is therefore extremely worrying.

finale {adj.}

terminal {adj.} (also: wind-up)

terminale {adj.}

terminal {adj.}

incurabile {adj.}

terminal {adj.}

fatale {adj.}

terminal {adj.}

inguaribile {adj.}

terminal {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "terminale":

Synonyms (English) for "terminal":

 

Usage examples

Usage examples for "terminale" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nella casa di cura c'erano 31 pazienti, uomini e donne, nello stadio terminale della vita.

In that hospice, there were 31 men and women who were actively dying.

Ancora un anno fa eravamo d'accordo sul fatto che per le tariffe terminali si doveva trovare una soluzione europea.

A year ago we agreed that we had to find a European solution to the problem of final payment.

Inoltre, abbiamo voluto verificare che sia stato predisposto un rafforzamento del personale addetto alla sorveglianza del terminale SNCF.

We have also been assured that security staff numbers have been increased on the SNCF site.

Durante una visita in Africa, in un ospizio per malati di AIDS, ho incontrato due suore cattoliche irlandesi che si prendevano cura dei malati terminali.

At a hospice for AIDS patients, I met two Irish Catholic nuns who were caring for dying AIDS patients.

Il chirurgo siede ad un terminale di comando e controlla il robot con queste manopole, mentre il robot muove questi strumenti e li aziona dentro il corpo.

The surgeon is sitting at a console, and controlling the robot with these controllers.

Non si possono rendere i terminali più dinamici limitandosi ad introdurre formulari standardizzati, piuttosto è necessario anche renderli più competitivi.

We will not bring dynamism to ports merely by standardising forms; we need to introduce competition to ports as well.

Signor Presidente, questo documento prevede l'istituzione del dominio ". eu " come sigla terminale dell'indirizzo elettronico per le comunicazioni tramite Internet.

Mr President, this document provides for the establishment of the '. eu ' domain for use as the country code in URLs.

In alcuni paesi sono stati definiti e avviati progetti intesi a creare nuovi terminali o ad estendere gli impianti esistenti.

Plans are in hand for a series of new pipelines with the capacity to transport a total of 140 billion cubic metres per annum, and these must be built without delay.

Con ogni evidenza occorrono maggiori investimenti nei terminali di GNL e nei gasdotti per la diversificazione degli approvvigionamenti e degli impianti di stoccaggio del gas.

More generally, this incident has thrown into sharp focus our increasing dependency on external energy supply.

Io spero che si trovi una soluzione che rispetti le esigenze dell'utente e del dipendente delle poste, e che si riesca anche a risolvere la questione delle tariffe terminali.

I hope that we shall come to a solution in the interests of the consumer and of the postal workers, and that we can then regulate the problem of final payment.

Di conseguenza, ogni vita, violata o meno, con capacità di intendere o meno, va tutelata pienamente e rispettata nel suo genere dalle primissime ore fino alla fase terminale.

This means that every life is entitled to total protection and respect from the very beginning to the very end, irrespective of whether or not it is perfect or able to give its consent.

Similar words

More translations in the English-Dutch dictionary.