Italian-English translation for "traforo"

IT traforo English translation

traforo {m}
traforare {v.t.}

IT traforo
play_circle_outline
{masculine}

  1. textiles
  2. architecture
  3. technology

1. textiles

traforo (also: lavoro a giorno, lavoro a traforo)

2. architecture

traforo (also: intaglio)
play_circle_outline
tracery {noun} [archit.] (of window)

3. technology

trending_flat
"di legno"

traforo
play_circle_outline
fretwork {noun} [techn.]

Context sentences for "traforo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianL'alternativa naturale al Monte Bianco è rappresentata dal traforo del Fréjus più a sud.
The natural alternative to the Mont Blanc tunnel is the Fréjus tunnel to the south.
ItalianL' imminente riapertura del traforo ha però rinfocolato alcune diatribe.
The imminent reopening of the tunnel has, however, revived a number of controversies.
ItalianL'imminente riapertura del traforo ha però rinfocolato alcune diatribe.
The imminent reopening of the tunnel has, however, revived a number of controversies.
ItalianL'incendio sviluppatosi nel traforo in questione dimostra la necessità di informare gli utenti dei tunnel.
The fire in this tunnel also illustrates the need for information for tunnel users.
ItalianL' incendio sviluppatosi nel traforo in questione dimostra la necessità di informare gli utenti dei tunnel.
The fire in this tunnel also illustrates the need for information for tunnel users.
ItalianLa pressione sui cittadini e sulla natura lungo la linea del Brennero continuerà ad aumentare nonostante il traforo di base del Brennero.
The burden on human beings and nature along the Brenner line will continue to increase in spite of the Brenner Base Tunnel.
ItalianSignor Presidente, fra le prerogative della Commissione non figura quella di dare il " via libera " alla riapertura del traforo del Monte Bianco.
Mr President, the Commission does not have the power to give the green light to the reopening of the Mont Blanc tunnel.
ItalianQuanto all'incidente del Monte Bianco, esso è costato la vita a quaranta persone e nessuno sa ancora quando il traforo sarà riaperto al traffico.
The Mont Blanc accident has cost the lives of forty people and nobody knows when the tunnel will be open to traffic again.
ItalianIn caso contrario emergerà il seguente scenario, che mi azzardo a prevedere facendo riferimento all’esempio del traforo di base del Brennero.
Failure to do so will result in the following scenario, which I venture to predict using the example of the Brenner Base Tunnel.
Italian(ES) Signor Presidente, fra le prerogative della Commissione non figura quella di dare il "via libera" alla riapertura del traforo del Monte Bianco.
Mr President, the Commission does not have the power to give the green light to the reopening of the Mont Blanc tunnel.
ItalianE'inoltre necessario incanalare il flusso del traffico che, a causa della chiusura del traforo del Monte Bianco, converge sul Fréjus.
Moreover, the flow of traffic now converging on the Fréjus tunnel as a result of the closure of the Mont Blanc tunnel must be channelled.
ItalianE' inoltre necessario incanalare il flusso del traffico che, a causa della chiusura del traforo del Monte Bianco, converge sul Fréjus.
Moreover, the flow of traffic now converging on the Fréjus tunnel as a result of the closure of the Mont Blanc tunnel must be channelled.
ItalianIl traffico ferroviario e il trasporto combinato devono cogliere l'occasione della chiusura del traforo del Monte Bianco per dimostrare le loro potenzialità.
Rail and combined transport must use the closure of the Mont Blanc tunnel as an opportunity to show what they are made of.
Italiantraforo del Monte Bianco
ItalianE'stata definita una nuova distanza minima che i veicoli circolanti nel traforo sono tenuti a rispettare al fine di garantire una maggiore sicurezza.
As an additional safety measure, new rules have been introduced for the minimum distance to be observed between vehicles using the tunnel.
ItalianE' stata definita una nuova distanza minima che i veicoli circolanti nel traforo sono tenuti a rispettare al fine di garantire una maggiore sicurezza.
As an additional safety measure, new rules have been introduced for the minimum distance to be observed between vehicles using the tunnel.
ItalianIn caso contrario emergerà il seguente scenario, che mi azzardo a prevedere facendo riferimento all’ esempio del traforo di base del Brennero.
To review what has happened to the old 14 priority networks from a somewhat critical perspective, too, it must be said that this is disappointing.
ItalianConcludo esprimendo soddisfazione per la decisione, sempre assunta a Torino, di riaprire dopo l'estate il traforo stradale del Monte Bianco.
I would like to conclude by expressing my satisfaction at the decision, also adopted in Turin, to reopen the Mount Blanc road tunnel after the summer.
ItalianConcludo esprimendo soddisfazione per la decisione, sempre assunta a Torino, di riaprire dopo l' estate il traforo stradale del Monte Bianco.
I would like to conclude by expressing my satisfaction at the decision, also adopted in Turin, to reopen the Mount Blanc road tunnel after the summer.
ItalianRimane tuttavia la necessità di identificare le responsabilità e rafforzare le misure di sicurezza in tutti i tunnel stradali, non solo nel traforo del Fréjus.
All the same, it is essential to identify responsibilities and strengthen safety measures in all road tunnels, not just the Fréjus tunnel.