Summary

Our team was informed that the translation for "trovare riscontro" is missing.

Internship offers in many countries

Italian-English translation for "trovare riscontro"

Translation

"trovare riscontro" English translation

Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Similar translations

Similar translations for "trovare riscontro" in English

 

Context sentences

Context sentences for "trovare riscontro" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La necessità di proteggere il segreto economico non trova un riscontro sufficiente.

Insufficient account is taken of the need to guard commercial confidentiality.

Chiedo che i contenuti della Conferenza OIL del 1998 trovino un riscontro concreto.

I am concerned that in reality the contents of the 1998 ILO Conference will crop up.

La realizzazione degli stessi trova perlopiù riscontro sulla carta e non nella realtà.

Plans are just a paper exercise, and that is not what this is all about.

Tutto questo trova riscontro sia nello spirito che nei contenuti della relazione Laschet.

All this is reflected both in the spirit and the letter of Mr Laschet’ s report.

Tutto questo trova riscontro sia nello spirito che nei contenuti della relazione Laschet.

All this is reflected both in the spirit and the letter of Mr Laschet’s report.

Tutto ciò trova debito riscontro nella risoluzione che sarà sottoposta a votazione domani.

This is duly reflected in the resolution that will be put to a vote tomorrow.

Non riusciva a trovare nessun riscontro con qualsiasi altro osso, e disse, Aha!

He couldn't match it up to any bones on the planet, and he said, Aha!

Tale affermazione non trova riscontro in nessuna competenza europea.

This declaration does not fall within any sort of European jurisdiction.

A mio avviso, questa realtà dovrebbe trovare maggiormente riscontro nelle attività della BEI.

In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB's activities.

A mio avviso, questa realtà dovrebbe trovare maggiormente riscontro nelle attività della BEI.

In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB' s activities.

Sinora i fatti denunciati non hanno trovato riscontri neppure in termini di prove giudiziarie.

There has not, so far, been any confirmation or legal proof of such allegations.

E' a questo livello che troverà un riscontro concreto quanto concordato tra le nazioni.

This is where any international agreements made will be delivered.

Abbiamo sviluppato questa abilità perchè questo trova riscontro nell'evoluzione.

We've developed this ability because it makes evolutionary sense.

Questo lavoro deve trovare un riscontro anche nell'organizzazione interna delle Istituzioni UE.

This work must also make inroads in the EU's own organisation.

Un trasferimento di questa politica sul piano europeo è inutile e non trova riscontro nel Trattato.

Policy at Union level is not necessary and there is no basis for it in the Treaty.

La cifra mi pare notevole e, in ogni caso, non può trovare riscontro nel bilancio della Commissione.

That seems a lot to me and, in any case, cannot be matched by the Commission budget.

Spesso l' istruzione ispira bei discorsi, che però non sempre trovano riscontro nei fatti.

Often education attracts fine words. What it does not always get is the action to match those words.

Ciò trova riscontro nelle conclusioni dei Consigli europei, Nizza compresa.

The Swedish Presidency is actively proceeding with the task assigned by the European Council in Nice.

Ciò trova riscontro anche in molti degli emendamenti del Parlamento.

This is also reflected in many of Parliament' s amendments.

Le ingiustizie che colpiscono le donne in tutta la vita trovano riscontro anche durante la vecchiaia.

The injustices which women suffer throughout their lives continue when they get older.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: hitchhiking, hitchhiker, to hitchhike, buckle, buckle

Similar words

trono · tropicale · tropo · tropopausa · troposfera · troppo · trota · trotterellare · trottola · trovare · trovare-riscontro · trovarobe · trovarsi · trovata · trovatello · trovato · troy · truccare · truccarsi · truccata · truccato

Search for more words in the English-Spanish dictionary.