Italian-English translation for "vostri"

IT vostri English translation

vostri {adj.}
EN
vostri {pron.}
vostro {adj. m}
EN
vostro {adj.}
EN
vostre {adj.}
EN
vostro {pron.}
vostre {pron.}

IT vostri
play_circle_outline
{adjective}

trending_flat
"aggettivo possessivo"

vostri (also: tuo, tua, tuoi, vostra)
play_circle_outline
your {pron.} (possessive determiners)
E se i vostri impiegati non ci riescono, tanto meno potranno i vostri clienti".
And if your employees can't tell them apart, neither can your consumers."
Questi sono i vostri sensi, si riversano nei vostri sensi ogni secondo.
This is your senses, pouring into your senses every second.
E guardo i vostri volti perché i vostri volti mi dicono qualcosa.
And I'm watching your faces, because your faces are telling me something.

Context sentences for "vostri" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianDovete rappresentarli e loro hanno il diritto di conoscere i vostri progetti.
You are supposed to represent them and they deserve to know what you have planned.
ItalianErano queste le osservazioni che desideravo fare in risposta ai vostri interventi.
That was all I wished to say in response to the speeches that have been made.
ItalianPrima di fare ulteriori passi andate a vedere i cantieri con i vostri occhi.
Go and see the building sites for yourselves before proceeding any further.
ItalianPotete investire una parte dei vostri incentivi in azioni a condizioni preferenziali.
Employees can invest a part of their incentive in stocks at preferential conditions.
ItalianVi dirà i vostri nomi nelle vite precedenti chi eravate nelle vite passate.
(Laughter) She gives you the names of previous lives, who you were in previous lives.
ItalianSiete abbastanza indignati da voler mandare i nostri collaboratori dai vostri debitori?
Are you angry enough to send my team of collectors around to the debtor's premises?
ItalianVoi tutti avete qualche azione dei vostri governi che non potete riscattare.
You all have a stake in some government somewhere, on which we are not getting a return.
ItalianForse potreste chiedere ai vostri servizi di controllare se si tratta di un record.
Perhaps you could ask you services to check whether this is a record.
ItalianNe avete mai parlato in occasione dei vostri contatti con la Turchia?
Has it ever drawn attention to this group when discussing these issues with Turkey?
ItalianAi futuri prigionieri abbiamo detto: "Aspettate nei vostri dormitori.
The kids who were going to be prisoners, we said, "Wait at home in the dormitories.
ItalianForse potreste chiedere ai vostri servizi di controllare se si tratta di un record .
Perhaps you could ask you services to check whether this is a record.
ItalianTale posizione è insostenibile: i vostri gruppi e la Commissione dovranno cedere.
This position is untenable. You will have to give up this position, and so will the Commission.
ItalianDi fatto i vostri paesi sono da sempre stati parte dell’ Europa.
Anyone who takes the European ideal to heart has looked forward to that moment.
ItalianHo anche ascoltato attentamente i vostri interventi in merito alla questione dei rifugiati.
I have also listened to what honourable Members have said about the issues of refugees.
ItalianIl filo conduttore che accomuna i vostri interventi è l'entusiasmo per quanto è stato conseguito.
However, the connecting thread here is the enthusiasm over what we have achieved.
ItalianSignor Presidente, onorevoli colleghi, risponderò a tutti i vostri quesiti.
Member of the Commission. - Mr President, honourable Members, I will address all the questions.
ItalianSe andate sul luogo dell'esplosione, non potrete credere ai vostri occhi.
If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable.
ItalianRitengo che non sia cortese nei miei o nei vostri confronti prendere la parola e poi allontanarsi.
I believe that it is not fair to me or to you to take the floor and then to leave.
ItalianMagari non avete non molti dati vostri da inserire ma sapete come chiederli.
You may not have lots of data which you have yourself to put on there but you know to demand it.
ItalianSe meritiamo una Costituzione europea, è grazie ai vostri sforzi e a quelli dell’ Europa.
Let me thank you, Mr President-in-Office of the Council, for the work you have done to date.