Italian-French translation for "basare"

 

"basare" French translation

Results: 1-10 of 10

basare {verb}

basare [baso|basato] {v.t.} (also: fondare)

basare [baso|basato] {v.t.} (also: fondare)

Il primo comma si basa sull' articolo 13 della CEDU:

Le premier alinéa se fonde sur l' article 13 de la CEDH:

promuovere un sistema internazionale basato su una cooperazione multilaterale rafforzata e il buon governo mondiale.

de promouvoir un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale.

Il principio contenuto in questo articolo è stato basato sull' articolo 153 del trattato CE, ora sostituito dall' articolo III-235 della Costituzione.

Le principe contenu dans cet article a été fondé sur l' article 153 du traité CE, désormais remplacé par l' article III-235 de la Constitution.

    Il programma Ignalina, quale prorogato conformemente alle disposizioni del paragrafo 2, si basa sugli stessi elementi e principi di cui all' articolo 53.4.

Le programme Ignalina, prorogé conformément aux dispositions du paragraphe 2, est fondé sur les mêmes éléments et principes que ceux décrits à l' article 53.

Questo articolo si basa sull' articolo 6 della Carta sociale europea nonché sulla Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori (punti da 12 a 14).

Cet article se fonde sur l' article 6 de la Charte sociale européenne, ainsi que sur la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs (points 12 à 14).
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "basare":

 

Usage examples

Usage examples for "basare" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Questa definizione si fonda/si basa/deriva...

Ces explications trouvent leur origine dans...

L' esecuzione di tali compiti si basa sulle capacità fornite dagli Stati membri.

L' exécution de ces tâches repose sur les capacités fournies par les États membres.

La programmazione di tali risorse si baserà sul fabbisogno di pagamenti e sulla capacità di assorbimento effettivi.

La programmation des ressources sera fondée sur les besoins de financement et les capacités d' absorption réels.

Le proposte e le iniziative che si baseranno sull' acquis di Schengen sono soggette alle pertinenti disposizioni della Costituzione.

Les propositions et initiatives fondées sur l' acquis de Schengen relèvent des dispositions pertinentes de la Constitution.

Questo articolo si basa sull' articolo 1, paragrafo 3 della Carta sociale europea e sul punto 13 della Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori.

, paragraphe 3, de la Charte sociale européenne, ainsi que sur le point 13 de la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs.

    Nell' assolvere i loro compiti, le istituzioni, organi e organismi dell' Unione si basano su un' amministrazione europea aperta, efficace ed indipendente.2.

Dans l' accomplissement de leurs missions, les institutions, organes et organismes de l' Union s' appuient sur une administration européenne ouverte, efficace et indépendante.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-German dictionary for more translations.