Italian-German translation for "attitudine"

 

"attitudine" German translation

Results: 1-20 of 20

attitudine {noun}

attitudine {f} (also: capacità, idoneità, qualifica)

Anzitutto è la qualità politico-professionale dei singoli Commissari e la loro attitudine a lavorare in un team a essere un elemento...

Erstens sind bei diesem Vorhaben die fachliche und politische Qualifikation der einzelnen Kommissionsmitglieder sowie ihre Fähigkeit zur...

attitudine {f} (also: capacità, idoneità)

Eignung {f}

Lei chiede se il Consiglio terrà conto dell'attitudine delle donne a lavorare per la pace.

Und die Abgeordnete fragt, ob der Rat der Eignung der Frauen für die Arbeit im Bereich der Friedensförderung Rechnung trägt.

Chi andrà a ricoprire un determinato incarico va scelto in base alle sue capacità e alle sue attitudini; che si tratti di uomini o donne in tale contesto è irrilevante.

Fähigkeiten und Eignungen sind die Kriterien, nach denen Bewerber für eine Stelle ausgewählt werden müssen, ob sie männlich oder weiblich sind, ist in diesem Kontext weniger relevant.

attitudine {f} (also: abilità, talento, sorte, destino)

attitudine {f} (also: abilitazione, idoneità, qualifica)

attitudine {f} (also: inclinazione)

Neigung {f} [fig.]
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "attitudine":

 

Usage examples

Usage examples for "attitudine" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Siamo ancora preda delle vecchie attitudini acquisite a casa?

Sind die alten zu Hause erlernten Haltungen noch immer so fest in uns verankert?

Inoltre, hanno dimostrato di avere già ora l'attitudine a lavorare in équipe.

Die Kandidaten haben außerdem bereits gezeigt, daß sie in der Lage sind, als Team zu arbeiten.

No, non è ottimismo gratuito e d'altronde questa non è un'attitudine abituale degli operatori finanziari.

Nein, dies ist kein einfältiger Optimismus und im übrigen auch keine übliche Haltung der Finanzakteure.

Terrà conto il Consiglio dell'attitudine delle donne a lavorare per la pace?

Wird der Rat der Fähigkeit der Frauen, Aufgaben im Bereich der Friedensförderung zu übernehmen, Rechnung tragen?

Per noi, la questione è piuttosto un banco di prova per l'attitudine alla democrazia e per il rispetto dei diritti dell'uomo in Turchia.

Für uns ist diese Sache vielmehr ein Prüfstein für die Demokratiefähigkeit der Türkei und ein Prüfstein für die Einhaltung der Menschenrechte.

Oggi non mi rimane che constatare che il Regno del Marocco non ha dimostrato le attitudini da negoziatore che dovrebbero caratterizzare un partner commerciale.

Heute kann ich nur feststellen, dass das Königreich Marokko nicht die Verhandlungsbereitschaft gezeigt hat, die einem Handelspartner eigen ist.

La relazione è guidata dall’ attitudine a imporre la sovranità dell’ Unione europea in tutti i settori e ad assecondare gli interessi delle grandi imprese.

Der Bericht ist erfüllt von einem Geist, der danach strebt, die Souveränität der Europäischen Union in allen Bereichen durchzusetzen und ihrem Großkapital zu dienen.

Troppo spesso trascuriamo l'importanza di migliorare l'educazione necessaria agli uomini per modificare comportamenti, attitudini e disponibilità alla partecipazione.

Wir vergessen viel zu oft, wie wichtig es ist, Männern Einsichten zu vermitteln, um ihre Verhaltensweisen und Einstellungen zu ändern und ihr Verantwortungsgefühl zu stärken.

Ecco perché è importante dar vita a strutture in grado di collaborare con la NATO, che possiede le competenze, le capacità, l'attitudine alla guida e la credibilità necessaria.

Daher müssen wir Strukturen schaffen, die mit der NATO zusammenarbeiten, da dort Kompetenz, Kapazitäten, Führungsfähigkeit und Glaubwürdigkeit vorhanden sind.

Aggiungo che ai paesi dell'Europa dell'est è destinato un programma analogo, ovvero lo JOP, che ha già dimostrato la propria attitudine a creare attività nuove e posti di lavoro.

Auch für die osteuropäischen Länder wurde ein ähnliches Programm aufgelegt, das JOP-Programm, über das bereits neue Tätigkeiten und Arbeitsplätze geschaffen wurden.

La diversità che caratterizza la natura, le attitudini e gli interessi sia delle donne sia degli uomini implica che la scelta di formazione e professionale sia diversa.

Die Eigenart, die Veranlagung und die Interessen von Männern ebenso wie von Frauen implizieren, dass die Entscheidung für eine Ausbildung und einen Beruf unterschiedlich ausfällt.

Alla luce di questo dato, siamo favorevoli ad una politica che contribuisca a garantire il pari sviluppo di uomini e donne in accordo con le attitudini e gli interessi di ciascuno.

Angesichts dieser Entwicklung begrüßen wir eine Politik, die zu einer gleichwertigen Entfaltung von Männern und Frauen entsprechend ihren jeweiligen Veranlagungen und Interessen beiträgt.

E’ però necessario adottare un approccio diverso da quello delle direttive precedenti, perché i problemi chiave sono dati dalla fiducia e dalle attitudini del mercato e non tanto dai costi.

Allerdings müssen wir anders vorgehen als bei früheren Richtlinien, denn das Hauptproblem sind nicht so sehr die Kosten, sondern das Vertrauen des Marktes und Verhaltensweisen.

Essa deve dunque partecipare nel modo più ampio possibile allʼ acquisizione di competenze quali la creatività, il gusto della sperimentazione, lʼ attitudine alla comunicazione e al lavoro di gruppo.

Daher sollte beim Erwerb von Fachkenntnis auch möglichst viel Wert auf Kreativität, Experimentierfreude, Kommunikationsfähigkeit und Gruppenarbeit gelegt werden.

Similar words

attestazione · atti · attiguo · attimo · attinente · attinenza · attinenze · attingere · attirare · attirato · attitudine · attiva · attivare · attivazione · attività · attivo · atto · attonito · attorcigliare · attore · attorno

More translations in the English-Swedish dictionary.