Italian-German translation for "beneficenza"

 

"beneficenza" German translation

Results: 1-19 of 19

beneficenza {noun}

Le persone disabili non hanno bisogno nè di beneficenza nè di pietà: hanno bisogno di diritti.

Behinderte Menschen brauchen weder Wohltätigkeit noch Mitleid, behinderte Menschen brauchen Rechte!

Viene così radicalmente interrotta una vecchia concezione, secondo cui un disabile merita beneficenza e pietà.

Damit wird in radikaler Weise mit den alten Vorstellungen gebrochen, nach denen ein behinderter Mensch auf Wohltätigkeit und Mitleid
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "beneficenza":

 

Usage examples

Usage examples for "beneficenza" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Può darli in beneficenza.

Die können Sie spenden.

L'onorevole Karas parlava poco fa di beneficenza.

Herr Karas sprach vorhin von Almosen.

Questo diritto nasce in Francia nel 1920 con un marcato carattere di beneficenza.

Dieses Recht tauchte erstmals 1920 in Frankreich auf und wies einen eindeutig sozialen Charakter auf.

Per me, solidarietà non significa beneficenza, ma distribuzione e mentalità olistica.

Solidarität ist für mich keine Frage von Almosen, sondern der Verteilung und des ganzheitlichen Denkens.

Mi chiedo, però, se dopotutto la soglia di 150 euro per le donazioni a enti di beneficenza non sia troppo bassa.

Ich frage mich, ob die Schwelle von 150 Euro für Spenden an karitative Organisationen nicht doch etwas niedrig ausfällt.

L'Unione europea non è né un ente di beneficenza, né un difensore del benessere e della libertà dei popoli.

Die Europäische Union ist weder eine philanthropische Organisation noch eine Beschützerin des Wohlergehens und der Freiheit der Völker.

Sarebbe un importo ridicolo, anche se si trattasse di fare la carità, senza contare che il problema della povertà non è una questione di beneficenza.

Selbst als Almosen wäre das lächerlich, abgesehen davon, dass das Problem der Armut keine Frage der Mildtätigkeit ist.

La mi ha comunicato proprio questa settimana che non la vuole, perché sarebbe negativa per le piccole imprese, gli enti di beneficenza e i clienti.

Gerade diese Woche hat mir die Royal Mail mitgeteilt, dass sie dagegen ist, dass es schlecht für kleine Unternehmen, Wohlfahrtsverbände und Kunden wäre.

A quanto pare, se un'organismo gode dello status di associazione di beneficenza non sarebbe autorizzato a fornire informazioni al Parlamento o ai suoi membri.

Offensichtlich wird behauptet, daß Organisationen mit Gemeinnützigkeitsstatus dem Parlament und seinen Mitgliedern keine Informationen geben dürfen.

Lasciamo che sia lo Stato belga a distribuire tali risorse alle singole organizzazioni di beneficenza secondo le sue priorità.

Wir überlassen es dem belgischen Staat dann, sozusagen entsprechend den jeweiligen Prioritäten diese Mittel auf einzelne karitative Organisationen aufzuteilen.

Vi erano timori che la tradizione britannica dei negozi gestiti da enti di beneficenza fosse minacciata da questa proposta.

Es wurde befürchtet, dass diese Vorschläge eine Gefahr für die traditionell in Großbritannien bestehenden Läden von Wohltätigkeitsorganisationen darstellen könnten.

Sono stato direttamente vittima di tali sistemi, sia come docente universitario sia come membro di un'associazione sociale e didattica di beneficenza.

Ich habe die Empfängerseite solcher Systeme erlebt, sowohl als Lehrer an einer Universität wie auch als Beteiligter an einem karitativen Bildungs- und Sozialprojekt.

L'obiettivo è nascondere la barbarie dello sfruttamento capitalista dietro a programmi 'di beneficenza? ed evitare forti disordini sociali.

Das Ziel besteht darin, die Unmenschlichkeit der kapitalistischen Ausbeutung hinter ' philanthropischen ' Programmen zu verbergen und starke soziale Explosionen zu vermeiden.

Fortunatamente ormai vi sono molte persone facoltose che non sanno che cosa fare dei propri soldi una volta raggiunta una certa età e che li danno in beneficenza.

Glücklicherweise haben wir inzwischen viele vermögende Leute, die nicht wissen, was sie mit ihrem Geld tun sollen, wenn sie ein gewisses Alter erreicht haben, und die auch spenden.

Molti enti di beneficenza per l’ infanzia in tutta l’ Unione europea chiedono il tipo di soluzioni descritte nella relazione in esame: soluzioni sovvenzionate,.

Viele Wohltätigkeitseinrichtungen für Kinder in der Europäischen Union fordern nachdrücklich Lösungen von der Art, wie sie dieser Bericht enthält: finanzierte Lösungen, Meldestellen.

Il Presidente Bush, infatti, ha chiesto ai regimi islamici di limitare, controllare e registrare tutte le donazioni che i musulmani fanno alle organizzazioni di beneficenza.

Tatsächlich hat Präsident Bush von den islamischen Regimes verlangt, sämtliche Spenden der Muslime für Wohltätigkeitsorganisationen zu beschränken, zu kontrollieren und zu registrieren.

Gli operatori pubblici godono di un vantaggio competitivo per quei clienti che non sono in grado di dedurre l’ IVA, come i privati, le associazioni di beneficenza e le banche.

Öffentliche Dienstleister bieten Kunden, die die Mehrwertsteuer nicht zurückerstattet bekommen, wie z. B. Privatkunden, gemeinnützigen Einrichtungen und Banken, einen Wettbewerbsvorteil.

Ma la politica di coesione, la politica di solidarietà, di cui l'Europa può essere fiera e che era una delle politiche più belle e più concrete dell'Unione europea, non è una politica di beneficenza.

Doch die Politik des Zusammenhalts, der Solidarität, die Europa zur Ehre gereicht und eine der besten und konkretesten Politiken der Union war, ist keine Politik der Mildtätigkeit.

Similar words

Moreover bab.la provides the Hindi-English dictionary for more translations.