Italian-German translation for "calcolo"

 

"calcolo" German translation

Results: 1-40 of 141

calcolo {noun}

calcolo {m} (also: conteggio, preventivo, fatturazione, messa in conto)

Esiste inoltre l’ esigenza di regole chiare per il calcolo dei carichi eccedenti.

Erforderlich sind auch eindeutige Regeln für die Berechnung der Zusatzgebühren.

Tale quota potrebbe anche essere superiore, a seconda delle modalità di calcolo.

Dieser Anteil kann, je nach Art der Berechnung, noch höher ausfallen.

calcolo del ricavo della vendita

Berechnung des Verkaufserlöses

Non mi sono state ancora spiegate in maniera soddisfacente le basi su cui si fonda tale calcolo.

Bisher habe ich keine zufriedenstellenden Angaben dazu erhalten, worauf diese Berechnung beruht.

Innanzitutto la correttezza nel calcolo del numero di viaggi.

Zum einen geht es um eine korrekte Berechnung der Anzahl der Fahrten.

calcolo {m} (also: apprezzamento, stima, valutazione, considerazione)

Un semplice calcolo rivela che la riduzione, se fosse stata calcolata sulla base di 6 gas e non di 3, sarebbe stata pari a 12.

Ein grobe Schätzung zeigt, daß die Reduktion, wenn sie auf der Grundlage von sechs Gasen statt von drei berechnet worden wäre, wohl zwölf...

calcolo {m} (also: fattura, conto, computo, calcolo)

Questo non ha più nulla a che vedere con la politica ambientale: si tratta di un semplice calcolo commerciale.

Das hat dann mit Umweltschutz nichts mehr zu tun, das ist eine rein betriebswirtschaftliche Rechnung.

Segnalo al Parlamento che forse un giorno dovremo fare un piccolo calcolo di quanto ci costano i controlli.

Ich möchte das Hohe Haus darauf hinweisen, daß wir wohl eines Tages auch einmal eine kleine Rechnung darüber anstellen sollten, was uns die

Alla resa dei conti, anche quando si applicano costosi piani sociali, si tratta di un calcolo redditizio, che in media garantisce il

Auch bei teuren Sozialplänen lohnt sich die Rechnung, und die Investitionsrentabilität ist für durchschnittlich zwei Jahre gesichert.

calcolo {m} (also: preventivo, valutazione)

Non vi sarà forse dietro tutto questo un calcolo, nell’ eventualità che una delle navi possa affondare?

Steckt da eventuell die Kalkulation dahinter, dass das ein oder andere Boot absäuft?

calcolo {m} [math.]

Bestimmung {f} [math.]

Regolamenti relativi al calcolo e alla determinazione delle riserve obbligatorie minime possono essere emanati dal consiglio direttivo.

Einzelheiten für die Berechnung und Bestimmung des Mindestreservesolls können vom Rat der Europäischen Zentralbank festgelegt werden.

calcolo {f} (also: calcolo, conteggio, preventivo, fatturazione)

calcolo {f} (also: calcolo, fattura, conto, computo)

calcolare {verb}

calcolare [calcolo|calcolato] {v.t.} (also: computare)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.t.} (also: preventivare)

io calcolo (Indicativo presente)

ich veranschlage (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es veranschlagte (Indikativ Präteritum)

io calcolo (Indicativo presente)

ich kalkuliere (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es kalkulierte (Indikativ Präteritum)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.t.} (also: misurare, conteggiare, stimare, valutare)

io calcolo (Indicativo presente)

ich berechne (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es berechnete (Indikativ Präteritum)

io calcolo (Indicativo presente)

ich rechne (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es rechnete (Indikativ Präteritum)

io calcolo (Indicativo presente)

ich kalkuliere (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es kalkulierte (Indikativ Präteritum)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.t.} (also: fare, mescolare, mettere, aggiungere)

io calcolo (Indicativo presente)

ich setze an (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es setzte an (Indikativ Präteritum)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.t.} (also: capire, intuire, prevedere, apprendere osservando)

io calcolo (Indicativo presente)

ich sehe ab (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es sah ab (Indikativ Präteritum)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.t.} (also: conteggiare, valutare, mettere in conto, accreditare)

io calcolo (Indicativo presente)

ich rechne an (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es rechnete an (Indikativ Präteritum)

io calcolo (Indicativo presente)

ich rechne aus (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es rechnete aus (Indikativ Präteritum)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.t.} [math.]

etw. berechnen {v.t.} [math.]

calcolare [calcolo|calcolato] {v.i.} (also: contare, fare un calcolo, fare un conto)

io calcolo (Indicativo presente)

ich rechne (Indikativ Präsens)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

er/sie/es rechnete (Indikativ Präteritum)
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "calcolo":

Synonyms (Italian) for "calcolare":

 

Usage examples

Usage examples for "calcolo" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Io ne ho fatto un calcolo approssimativo.

Ich habe das einmal überschlagen.

Abbiamo proprio fatto il calcolo e sono 64.

Wir haben sie gezählt und sind auf 64 gekommen.

Nel calcolo della pensione ci rimettono come sempre le donne.

Nach wie vor kommen Frauen bei der Rentenberechnung zu kurz.

Basta fare il calcolo: almeno tra quattro legislature.

Mindestens vier Legislaturperioden müssen noch ins Land gehen.

Non so se lei le abbia comprese nel calcolo dell'elusione fiscale.

Ich weiß nicht, ob Sie das unter Steuerflucht gezählt haben.

E i crediti per l'ultimo anno sono stati ancora inclusi nel calcolo.

Dabei sind die Mittel für das letzte Jahr noch nicht mitgerechnet.

E'evidente che il metodo di calcolo attuale non è realistico.

Offenbar ist der derzeitige Berechnungsmodus nicht ganz realistisch.

Viene completamente stravolto il calcolo di contenuto di residui.

Das bringt die ganze Bilanz des Gehalts an Rückständen durcheinander.

In secondo luogo, il metodo di calcolo dei costi rientra nei criteri.

Zweitens ist die Kostenkalkulationsmethode in den Kriterien enthalten.

Il metodo di calcolo del premio è complicato e statisticamente discutibile.

Die Methode der Prämienberechnung ist kompliziert und statistisch fraglich.

Si dovrebbero definire metodi di calcolo generalmente validi.

Das muss auf der Grundlage allgemein gültiger Berechnungsmethoden geschehen.

Similar words

Even more translations in the English-Dutch dictionary by bab.la.