Italian-German translation for "caotico"

 

"caotico" German translation

Results: 1-16 of 16

caotico {adjective}

caotico {adj.}

chaotisch {adj.}

Infine, l'attuale caotica situazione riguardo all'attività finanziaria deve finire.

Ferner muß die chaotische Situation hinsichtlich der Finanzen ein Ende haben.

Rischiamo di dare vita a un'Europa caotica che metterà a repentaglio l'allargamento.

Wir laufen Gefahr, ein chaotisches Europa zu erzeugen, das die Erweiterung gefährdet.

Dobbiamo chiedere una società del sapere e non una caotica società dell'informazione per tutti.

Wir müssen eine Wissensgesellschaft und keine chaotische Informationsgesellschaft für alle fordern.

Sa che il cittadino sta ricevendo informazioni contraddittorie e caotiche?

Wissen Sie, dass dem Bürger diese widersprüchlichen und chaotischen Informationen vorgesetzt werden?

Per il resto abbiamo avuto a che fare con una procedura assai caotica.

Ansonsten hatten wir ein recht chaotisches Verfahren.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "caotico":

 

Usage examples

Usage examples for "caotico" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Non è il caso di stupirsi se la situazione è ora caotica.

So nimmt es nicht wunder, daß das Chaos folgte.

In questo momento, il mercato dei prodotti informatici è caotico.

Derzeit herrscht auf dem Markt für Informatikprodukte ein Chaos.

E'anche essenziale riportare l'ordine nella caotica situazione del traffico marittimo internazionale.

Zum anderen ist es erforderlich, Ordnung in das Chaos des internationalen Seeverkehrs zu bringen.

La Carelia ha subito le conseguenze della caotica situazione della Russia più di molte altre regioni.

Karelien ist mehr als andere Teile Rußlands vom russischen Chaos betroffen.

In caso contrario, la cessazione improvvisa del sostegno non può che portare ad una situazione caotica.

Andernfalls würde bei abrupter Einstellung der Beihilfen ein Chaos entstehen.

Il carico è causa di grande stress, chi infatti non si innervosirebbe da morire durante caotiche operazioni di carico?

Die Verladung ist der Verursacher des größten Streß, weshalb es kein Wunder ist, daß viele Tiere dabei verenden.

Signor Presidente, onorevoli colleghi, il settore della pesca sta attraversando in Europa una fase estremamente caotica.

Herr Präsident, der europäische Fischereisektor wird gegenwärtig kräftig durchgeschüttelt.

Dobbiamo essere informati quanto meglio possibile su ciò che è realmente accaduto prima che la situazione diventi ancora più caotica.

Wir brauchen beste Informationen über das, was tatsächlich geschah, bevor die Ereignisse in weiteres Chaos versinken.

L'Unione europea diventerà un insieme caotico se procederemo all'allargamento prima di risolvere questi problemi istituzionali.

Die Europäische Union wird ein Durcheinander werden, wenn wir die Erweiterung realisieren, bevor diese Art von institutionellen Problemen gelöst sind.

I popoli dell'Europa centrale e orientale hanno vissuto un passato caotico e questo passato è recente e ancora fresco nelle memorie.

Die Völker Mittel- und Osteuropas haben eine schwere Vergangenheit hinter sich, die erst vor nicht allzu langer Zeit zu Ende ging und noch frisch in der Erinnerung ist.

In alternativa, possiamo pubblicare una sorta di raccolta caotica, ossia accogliere in una raccolta tutto quanto è in vigore, senza che abbia necessariamente forza giuridica.

Ersatzweise wollten wir so eine Art Dschungelbuch veröffentlichen, das heißt ohne rechtsetzende Kraft alles in eine Sammlung aufnehmen, was gilt.

I consumatori possono acquistare energia verde da un produttore diverso rispetto al fornitore regionale abituale, ma in genere il pagamento di questo servizio porta ad una situazione caotica.

Die Subventionierung von grünem Strom, den die Verbraucher von einem anderen als ihrem herkömmlichen Regionalstromversorger beziehen dürfen, führt gewöhnlich zu einem Chaos.

Di nuovo, quest'anno, la Commissione ha promesso di fare qualcosa, ma si vocifera che in questa materia l'organizzazione della Commissione sia pressoché caotica.

Auch in diesem Jahr hat die Kommission versprochen, in dieser Sache tätig zu werden, aber dem Vernehmen nach herrscht in der Kommission diese Angelegenheit betreffend mehr oder weniger Chaos.

Inoltre, sappiamo che l’ impatto sui porti tedeschi, olandesi e francesi lungo le coste del Mare del Nord e della Manica con il loro vasto retroterra comune sarebbe caotico.

Außerdem würden die Auswirkungen auf die deutschen, niederländischen, belgischen und französischen Häfen an der Nordsee und am Ärmelkanal mit ihrem großen gemeinsamen Hinterland ein Chaos auslösen.

Similar words

cantico · cantiere · cantina · canto · cantuccio · canzonare · canzonatura · canzone · canzonetta · caos · caotico · CAP · capace · capacità · capanna · caparbiamente · caparbio · caparra · caparre · capasanta · capelli

Even more translations in the Indonesian-English dictionary by bab.la.