Italian-German translation for "capacità"

 

"capacità" German translation

Results: 1-44 of 1627

capacità {noun}

capacità {f} (also: capienza, facoltà, tenuta)

Eppure attualmente gli impianti sono attivi solo per il 9 per cento della capacità.

Somit ist die Kapazität der litauischen Werke derzeit nur zu 9 % ausgelastet.

Come migliorare ulteriormente la capacità di decidere e di agire in fretta?

Wie läßt sich die Kapazität, rasch zu entscheiden und zu handeln, weiter verbessern?

L’ Unione europea consuma la maggior parte della capacità mondiale istallata.

Die Europäische Union hat den höchsten Anteil an installierter Kapazität in der Welt.

E’ necessario continuare a rafforzare la capacità amministrativa di questi paesi.

Die Kapazität im Verwaltungsbereich dieser Länder muss verstärkt werden.

Dobbiamo promuovere la capacità europea in materia di energie rinnovabili.

Die Europäische Union muss ihre Kapazität zur Versorgung mit erneuerbarer Energie erhöhen.

capacità {f} (also: abilità, facoltà, potenzialità)

Ciò implica una cooperazione pratica e la capacità di imparare dagli altri.

Das bedeutet Zusammenarbeit in der Praxis und die Fähigkeit, voneinander zu lernen.

In questo caso ci preoccupiamo della capacità di fare avanzare il processo di Lisbona.

Uns interessiert hier besonders die Fähigkeit, den Lissabon-Prozess voranzutreiben.

Tutto dipende dalla nostra capacità di organizzarci meglio ed essere più efficaci.

Alles hängt von unserer Fähigkeit ab, unsere Organisation und Effizienz zu verbessern.

Questo dimostra, purtroppo, la volontà di Milosevic e la scarsa capacità di dialogare.

Daran zeigt sich leider die geringe Dialogbereitschaft und -fähigkeit von Milosevic.

Non sono queste le persone dotate né delle capacità né dell’ opportunità di…

Das sind nicht diejenigen, die die Fähigkeit oder die Möglichkeit haben …

capacità {f} (also: abilità, talento, ingegno)

Talent {n}

Vorrei dire innanzi tutto che nessuna levatrice ha la capacità di eliminare le malformazioni congenite, in ostetricia come in politica.

Ich möchte zunächst sagen, dass das Talent eines Geburtshelfers nicht ausreichen würde, um angeborene Missbildungen bei der Entbindung oder...

capacità {f} (also: idoneità, qualifica, attitudine)

Credo tu sia fortunato ad avere delle nuove capacità da poter usare.

Ich denke, du kannst dich glücklich schätzen, eine neue Qualifikation mit einbringen zu können.

Dobbiamo passare invece ad una politica delle nomine basata su criteri quali le qualifiche, il merito e le capacità.

Wir müssen uns in Richtung auf eine Politik der Ernennungen bewegen, die auf Qualifikation, Verdienst und Fähigkeit beruht.

La competitività delle imprese dipende dalle capacità di imprenditori e lavoratori, nonché dalla stabilità monetaria e dal basso livello di

Die Qualifikation der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer sowie die Stabilität der Währung und die damit zusammenhängende niedrige Inflation

E sembra che anche il Consiglio, al momento delle nomine, abbia operato le sue scelte non tanto sulla base delle capacità e delle qualità

Auch im Rat scheint man bei den Ernennungen nicht an erster Stelle auf Qualifikation zu achten, sondern auf regionale Streuung.

capacità {f} (also: idoneità, attitudine)

Eignung {f}

capacità {f} (also: potere, patrimonio, fortuna, averi)

Gran parte del valore dell’ ASEM risiede nella sua capacità di chiamare in causa tutti gli attori coinvolti.

Der Wert des ASEM liegt vor allem in seinem Vermögen, alle wichtigen Beteiligten unter ein Dach zu bringen.

Ritengo perciò che oltre alla capacità d'assorbimento, sia necessaria anche la convinzione.

Aus allen diesen Gründen glaube ich, dass Überzeugung und Vermögen zur Inanspruchnahme der Mittel notwendig sind.

Non c'è dubbio che tale accelerazione dipenderà dalla capacità degli Stati membri di avviare alcuni provvedimenti.

Zweifellos wird diese Beschleunigung vom Vermögen der Mitgliedstaaten abhängen, einige der Maßnahmen in Gang zu setzen.

Tali capacità sono state dimostrate in passato e sono sicuro che saranno dimostrate ancora in futuro.

Dieses Vermögen wurde in der Vergangenheit unter Beweis gestellt und das wird ganz gewiss auch in Zukunft der Fall sein.

capacità {f} (also: abilità, destrezza)

Credo che il Commissario Verheugen, il quale ha mostrato una notevole capacita sul piano politico, contribuirà di certo a un...

Ich gehe davon aus, dass Herr Kommissar Verheugen, der große Geschicklichkeit im Umgang mit solchen Fragen gezeigt hat, die Entwicklung der...

capacità {f} (also: rendimento, efficienza)

In terzo luogo, costatiamo la mancanza di capacità congiunta in campo militare.

Drittens stellen wir fest, dass uns eine gemeinsame Leistungsfähigkeit im militärischen Bereich fehlt.

Si tratta di un aspetto molto importante se vogliamo garantire l’ efficienza e la capacità di lavorare del Parlamento.

Das ist ein ganz wichtiger Punkt, wenn wir als Parlament unsere Arbeits- und Leistungsfähigkeit sicherstellen wollen.

Permettetemi di fare un'altra osservazione su questo progetto globale di miglioramento delle capacità europee.

Ich möchte noch eine weitere Bemerkung zu diesem generellen Vorhaben der Verbesserung der Leistungsfähigkeit der europäischen Kapazitäten

Sono queste capacità che tutte insieme saranno la forza e l'originalità dell'Europa nei confronti dei suoi concorrenti.

Dies sind die Trümpfe, die als Ausdruck globaler Leistungsfähigkeit die Stärke und Eigenständigkeit Europas gegenüber seinen Konkurrenten

capacità {f} (also: energia, vigore)

Energie {f}

Dobbiamo promuovere la capacità europea in materia di energie rinnovabili.

Die Europäische Union muss ihre Kapazität zur Versorgung mit erneuerbarer Energie erhöhen.

Considerate quindi tutte queste esigenze, offro le mie capacità e la mia energia.

Für die Aufgaben, die es zu bewältigen gibt, biete ich all mein Können und all meine Energie an.

Dobbiamo fare appello a tutta la nostra energia, alla nostra capacità di inventiva, al nostro senso di responsabilità.

Wir müssen unsere ganze Energie aufwenden, wir müssen einfallsreich sein und wir müssen Verantwortungsbewußtsein zeigen.

Il vantaggio che potrebbe derivare per l'ambiente dalla loro gestione, dalla loro energia e dalle loro capacità va perso.

Auch der Nutzen ihres Wirtschaftens, ihrer Energie und ihrer Fähigkeiten für die Umwelt geht verloren.

capacità {f} (also: bravura)

Stärke (Fähigkeit) {f}

Credo che questo sia ciò che dobbiamo esercitare, con forza e con capacità di.

Das ist es, was wir meines Erachtens mit Stärke und Führungsfähigkeit fördern müssen.

Dobbiamo ritrovare la capacità di diventare più forti grazie all’ unità e di rendere più forte l’ Unione.

Wir müssen die Fähigkeit zur Einheit in Stärke und zur Stärke in Einheit, die wir in der Union finden, wiedererlangen.

Occorre saper sviluppare in modo costruttivo la capacità militare di cui siamo stati costretti a dotarci anche per la guerra in Kosovo.

Wir müssen die nicht zuletzt durch den Kosovokrieg erzwungene militärische Stärke konstruktiv weiter entwickeln.

Sono queste capacità che tutte insieme saranno la forza e l'originalità dell'Europa nei confronti dei suoi concorrenti.

Dies sind die Trümpfe, die als Ausdruck globaler Leistungsfähigkeit die Stärke und Eigenständigkeit Europas gegenüber seinen Konkurrenten

Intendiamo inoltre denunciare la corsa ai profitti che induce a costruire mezzi di trasporto dalla capacità sempre maggiore, soprattutto i...

Und wir verurteilen auch die Jagd nach Profit, die dazu führt, dass Busse mit immer größerem Fassungsvermögen gebaut werden, insbesondere...

capacità {f} (also: capienza)

 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "capacità":

 

Usage examples

Usage examples for "capacità" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Capacità logiche

logisches Denken

Capacità analitiche

analytische Fähigkeiten

Capacità di negoziazione

Verhandlungsgeschick

Capacità di presentazione

Präsentationsfähigkeiten

Abbiamo capacità eccedentarie.

Wir haben Überkapazitäten.

Le capacità sono limitate.

Die Möglichkeiten sind begrenzt.

Senza alcuna capacità di azione?

Ohne Handlungsfähigkeit?

Capacità deduttive e di ragionamento

schlussfolgerndes Denken

La quarta priorità è legata alle capacità.

Der vierte Bereich sind die Kapazitäten.

Questa sovra-capacità è fonte di problemi.

Diese Überkapazität verursacht Probleme.

Capacità di negoziazione scritta e orale in...

... fließend in Wort und Schrift

Può esserci d'aiuto una capacità militare?

Kann uns eine militärische Untermauerung helfen?

Dobbiamo rafforzare le capacità in tali regioni.

Wir müssen dort die Kapazitäten ausbauen.

Ci vuole la capacità di comando.

Auch das Engagement der Führer ist erforderlich.

Bisogna migliorare questa nostra capacità.

Hier gilt es, unsere Fähigkeiten besser zu nutzen.

Di quale “ capacità di assorbimento” parliamo?

Und von welcher „ Aufnahmekapazität“ sprechen wir?

Abbiamo bisogno di capacità produttiva e rapidità.

Hier sind Kapazitäten und Schnelligkeit gefragt.

Similar words

canto · cantuccio · canzonare · canzonatura · canzone · canzonetta · caos · caotico · CAP · capace · capacità · capanna · caparbiamente · caparbio · caparra · caparre · capasanta · capelli · capello · capestro · capezzolo

Even more translations in the English-Hindi dictionary by bab.la.