Summary
confronto {noun}
Vergleich · Konfrontation · Gegenüberstellung · Auseinandersetzung
confrontare {verb}
vergleichen · gegenüberstellen · konsultieren · einsehen · konfrontieren · gegenüberstellen · gleichsetzen · gleichstellen
Synonyms
confronto: comparazione · contraddittorio · discussione
confrontare: accostare · commisurare · comparare
more (5)Italian-German translation for "confronto"
"confronto" German translation
confronto {noun}
Sarebbe utile un confronto serio dei risultati dei diversi metodi di recupero.
E’ chiaro che in confronto alla Bosnia ed Erzegovina, l’ Albania è un paese stabile.
È doveroso chiarire che non è giustificato un confronto con gli Stati Uniti.
In terzo luogo, è del tutto inapproppriato stabilire un confronto con gli Stati Uniti.
Pertanto il confronto da lei esposto in questa sede non è, a mio avviso, opportuno.
confronto {m} (also: scontro)
Abbiamo, invece, bisogno di un confronto duro, ma anche della capacità del dialogo.
Su un progetto tanto difficile dovrebbe esserci cooperazione, non confronto.
Il Parlamento è stato, giustamente, disposto ad accettare il confronto.
Un'Unione debole soccomberebbe sotto il peso di tale confronto e non potrebbe affrontarlo.
Gli americani hanno cercato con Cuba soltanto il confronto e sono rimasti ben dietro all'Europa.
confronto {m} (also: paragone)
Non è in gioco un confronto fra diversi modelli di europeismo, ma soltanto una maggiore efficienza.
Quello che deciderà sarà essenzialmente il rapporto con il programma, e noi ci accingiamo a questo confronto con grande disponibilità.
per un confronto.
Tuttavia, la Conferenza di Barcellona è stato un primo passo dal quale non si può prescindere per avviare il necessario confronto tra i
confronto {m} (also: discussione, contrasto, alterco, diverbio)
Ciò ha posto logicamente l'accento sul confronto con altri sistemi giuridici.
In Europa il luogo del confronto politico in merito al Millenium Round è il Parlamento europeo.
Pensa forse di sottrarsi in questo modo al confronto?
A mio parere, la prospettiva è chiaramente quella di un confronto armato a lungo termine.
Nelle ultime settimane vi sono state intense discussioni e accesi confronti.
confrontare {verb}
confrontare [confronto|confrontato] {v.t.} (also: riscontrare)
io confronto (Indicativo presente)
lui/lei confrontò (Indicativo passato remoto)
confrontare [confronto|confrontato] {v.t.} (also: contrapporre)
io confronto (Indicativo presente)
lui/lei confrontò (Indicativo passato remoto)
confrontare [confronto|confrontato] (consultare) {v.t.} (also: consultare)
confrontare [confronto|confrontato] (consultare) {v.t.}
io confronto (Indicativo presente)
lui/lei confrontò (Indicativo passato remoto)
confrontare [confronto|confrontato] {v.t.} [law]
io confronto (Indicativo presente)
lui/lei confrontò (Indicativo passato remoto)
confrontare [confronto|confrontato] {v.t.} [law]
io confronto (Indicativo presente)
lui/lei confrontò (Indicativo passato remoto)
confrontare [confronto|confrontato] {v.t.} [math.]
io confronto (Indicativo presente)
lui/lei confrontò (Indicativo passato remoto)
confrontare [confronto|confrontato] {v.t.} [math.]
io confronto (Indicativo presente)
lui/lei confrontò (Indicativo passato remoto)
Synonyms
Synonyms (Italian) for "confronto":
© Thesauro italianocomparazione · contraddittorio · discussione · paragone · polemica · raffronto · riscontro · competizione · gara
Synonyms (Italian) for "confrontare":
© Thesauro italianoaccostare · commisurare · comparare · paragonare · raffrontare
Usage examples
Usage examples for "confronto" in German
Similar words
confondersi · conformarsi · conformazione · conforme · conformemente · conformità · confortare · confortevole · conforto · confrontare · confronto · confusamente · confusionario · confusione · confuso · congedare · congedarsi · congedo · congegno · congelare · congelarsi
More translations in the English-French dictionary.