Italian-German translation for "contrastare"

 

"contrastare" German translation

Results: 1-22 of 986

contrastare {verb}

contrastare [contrasto|contrastato] (con dat.) {v.t.} (also: agire in senso contrario)

Lo deploro profondamente in quanto ciò che dobbiamo fare è proprio contrastare l'escalation.

Ich bedaure dies sehr, weil wir gerade der Eskalation entgegenwirken sollten.

Sono misure che possono riuscire a contrastare la marginalizzazione di questo settore della pesca.

Diese Maßnahmen können der Marginalisierung dieses Bereichs der Fischerei erfolgreich entgegenwirken.

Dobbiamo contrastare queste tendenze nell'interesse delle industrie coinvolte e delle loro maestranze.

Diesen Tendenzen müssen wir entgegenwirken, im Interesse der betroffenen Industrien wie ihrer Beschäftigen.

Dobbiamo fare in modo di disporre di un procedimento giudiziario e di contrastare le importazioni illegali.

Wir müssen sicherstellen, dass wir über ein entsprechendes juristisches Verfahren verfügen und illegalen Einfuhren entgegenwirken.

Occorre dunque grande sorveglianza e io invito pertanto il Parlamento a fare veramente il massimo perché questo fenomeno venga contrastato.

Es ist also eine sorgfältige Überwachung erforderlich, und daher fordere ich das Parlament auf, wirklich das Maximale zu tun, damit diesem Phänomen entgegengewirkt werden kann.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "contrastare":

 

Usage examples

Usage examples for "contrastare" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In contrasto con..., .... è...

Im Gegensatz zu ... ist/sind...

Su questo non vi sono contrasti.

Da sind wir uns alle einig.

Non sussiste pertanto contrasto.

Es besteht also kein Widerspruch.

Il contrasto è spiegabile.

Der Kontrast ist leicht zu erklären.

Il contrasto è infatti sorprendente.

Der Unterschied ist sogar eklatant.

Contrastiamo gli antieuropeisti.

Stellen wir uns den Europa-Gegnern entgegen.

Contrastare tale fenomeno è possibile.

Dem kann man entgegentreten, das ist möglich.

Il commercio illegale va contrastato.

Wir müssen diesen illegalen Handel bekämpfen.

Le disposizioni sono in contrasto tra loro...

Diese Bestimmungen widersprechen sich....

  . – Non sono al corrente di alcun contrasto.

. Von Differenzen ist mir nichts bekannt.

Dobbiamo contrastare questa tendenza fermamente.

Dagegen müssen wir entschlossen vorgehen.

Il motivo del contrasto è piuttosto semplice.

Der Grund für diesen Gegensatz ist ganz einfach.

E’ chiaro che dobbiamo contrastare questa tendenza.

Dieser Tendenz müssen wir ganz klar widerstehen.

A tale proposito non siamo in contrasto tra di noi.

Da haben wir gar kein Problem miteinander.

Mandato e mezzi sono in aperto contrasto.

Auftrag und Mittel klaffen hier deutlich auseinander.

È inoltre importante contrastare il dumping sociale.

Es ist auch wichtig, soziale Ausgrenzung zu bekämpfen.

Il contrasto è stato sconvolgente e l’ ha detta lunga.

Der Kontrast war erschütternd und sprach Bände.

E’ un fenomeno che va contrastato.

Gegen dieses Phänomen muss unbedingt angekämpft werden.

Sarebbe una mossa in netto contrasto con il Trattato.

Das widerspricht eindeutig den Bestimmungen im Vertrag.

In effetti ciò è in contrasto anche con la Commissione.

Hier besteht auch ein Gegensatz zur Kommission.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Russian dictionary for more translations.