Italian-German translation for "del quale"

 

"del quale" German translation

Results: 1-23 of 723

del quale {pronoun}

del quale (relativo) {pron.} (also: da cui, di cui, dal quale, da che)

woraus (relativ) {pron.}

del quale (relativo) {pron.} (also: di cui)

wovon (relativ) {pron.}

del quale (relativo) {pron.} (also: perciò, di cui, su cui, sul quale)

worauf {adv.}

A questo proposito mi richiamo al principio di sussidiarietà, del quale, la regione baltica, nella sua tradizione secolare, va...

Und hier erwähne ich das, worauf die Ostseeregion besonders stolz ist in ihrer jahrhundertelangen Tradition, nämlich das Prinzip der...
 

Usage examples

Usage examples for "del quale" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

È un aspetto del quale occorre tenere conto.

Auch das muß man berücksichtigen.

A quale articolo del Regolamento si riferisce?

Um welchen Artikel der Geschäftsordnung geht es?

Tuttavia, quale regione del mondo non ha problemi?

Aber wo gibt es diese Probleme nicht?

   – A quale articolo del Regolamento si richiama?

Auf welchen Artikel der Geschäftsordnung berufen Sie sich?

A quale articolo del Regolamento si riferisce il suo intervento?

Zu welchem Artikel der Geschäftsordnung möchten Sie sprechen?

A quale articolo del Regolamento intende riferirsi?

Auf welchen Artikel der Geschäftsordnung wollen Sie sich berufen?

Siamo un progetto sulla base del quale si deve continuare a costruire.

Europa ist aber mit diesem Verfassungsvertrag sicherlich nicht fertig.

Questo è un aspetto chiave del testo sul quale dovremo votare.

Das ist ein Schlüsselaspekt des uns zur Abstimmung vorliegenden Textes.

Che ne è del ruolo dell'Unione quale paladino del diritto internazionale?

Was ist aus der Rolle der EU als Verteidigerin des Völkerrechts geworden?

Si badi bene: è un progetto del quale beneficiano 28.000 vedove di guerra.

Wohlgemerkt, ein Projekt für 28 000 Kriegswitwen.

Non so quale articolo del Regolamento lo preveda.

Ich weiß nicht, welchen Artikel der Geschäftsordnung sie dafür heranzieht.

In tal caso sarebbe poi compito del Consiglio decidere quale risposta dare.

Dann wäre es Aufgabe des Rates, zu entscheiden, wie zu reagieren ist.

Quali proposte del Parlamento europeo intende accogliere?

Welche der Vorschläge des Europäischen Parlaments gedenken Sie zu akzeptieren?

Data la natura del problema si comprende quale sia la portata dell'iniziativa.

Im Wesen des Problems wird die Reichweite der Initiative sichtbar.

Onorevole, riguardo a quale articolo del Regolamento desidera intervenire?

Zur welchem Artikel der Geschäftsordnung möchten Sie sich äußern, Herr Kollege?

Credo che la scelta di Cardiff quale sede del Vertice sia un'ottima scelta.

Ich glaube, Cardiff als Ort des Gipfeltreffens zu bestimmen, war eine gute Wahl.

Onorevole collega, in merito a quale punto del Regolamento desidera intervenire?

Herr Kollege, zu welchem Punkt der Geschäftsordnung wollen Sie sprechen?

Si tratta del contesto internazionale nel quale noi tutti dobbiamo operare.

Dies alles stellt den internationalen Rahmen dar, in dem wir alle arbeiten müssen.

Mi scusi, onorevole, a quale articolo del regolamento si riferisce il suo richiamo?

Verzeihen Sie, auf welchen Artikel der Geschäftsordnung beziehen Sie sich?

È un simbolo del pericolo al quale siamo esposti costantemente, ogni giorno.

Es ist ein Symbol für eine Gefahr, mit der wir jeden Tag aufs Neue konfrontiert sind.

Similar words

More translations in the bab.la Swahili-English dictionary.