Italian-German translation for "delinquente"

 

"delinquente" German translation

Results: 1-30 of 32

delinquente {noun}

delinquente {m} (also: criminale)

Invece, il fatto di stabilire un legame concreto fra delinquente e vittima costituisce un risarcimento diretto, e probabilmente una delle...

Eine direkte Verbindung zwischen Täter und Opfer zu schaffen, das wäre dagegen eine unmittelbare Wiedergutmachung und wahrscheinlich ein...

delinquente {f} (also: criminale, delinquente)

delinquente {m/f} (also: criminale, delinquente)

 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "delinquente":

 

Usage examples

Usage examples for "delinquente" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I richiedenti asilo non sono delinquenti.

Asylbewerber sind keine Kriminellen.

Il naturale vantaggio di cui godono i delinquenti deve essere ridotto.

Der natürliche Vorsprung der Rechtsbrecher muß verkürzt werden.

Un giornale birmano scrive che Nichols è un delinquente che ha meritato di morire.

Eine Zeitung in Birma beschreibt Nichols als einen Schuft, der seinen Tod verdient habe.

Non possiamo permettere che il denaro del contribuente finisca nelle tasche dei delinquenti.

Wir können nicht zulassen, daß die Gelder der Steuerzahler in den Taschen Krimineller landen.

In circostanze normali, si rilevano le impronte digitali soltanto dei delinquenti o sospetti tali.

Normalerweise werden nur Kriminellen oder mutmaßlichen Kriminellen die Fingerabdrücke abgenommen.

Sfortunatamente questi delinquenti sono stati sostituiti da altri più giovani e ancora più crudeli.

Unglücklicherweise traten an ihre Stelle jüngere und sogar noch bösartigere Kriminelle.

Ormai è costante il parallelismo indiscriminato tra immigrati, giovani, delinquenti e terroristi.

Bereits jetzt ist die Gleichsetzung von Einwanderern, Jugendlichen, Straftätern und Terroristen gängige Praxis.

Occorrono maggiori garanzie per i nostri bambini e minore clemenza per i delinquenti sessuali e gli assassini di minori.

Wir brauchen mehr Garantien für unsere Kinder und weniger Milde gegenüber Sexualstraftätern und Kindermördern.

A nessuno verrebbe in mente di dire che il telefono sia una cosa negativa solo perché lo utilizzano anche i delinquenti.

Es kommt ja niemand auf die Idee zu sagen, das Telefon sei etwas Schlechtes, nur weil Kriminelle auch telefonieren.

Il sacrosanto segreto professionale è conservato a meno che il consulente giuridico stesso non sia un delinquente finanziario.

Die hochheilige berufliche Schweigepflicht bleibt gewahrt, es sei denn, der Rechtsberater ist selbst ein Finanzstraftäter.

Sibel è stata usata da delinquenti senza scrupoli che operano nel traffico di droga ed ora le si prospettano anni di inferno.

Sibel, die von rücksichtslosen Kriminellen für ihren Drogenhandel missbraucht wurde, muss jetzt Jahre in der Hölle verbringen.

Un piccolo delinquente, un piccolo malvivente incontrerà sul posto grandi criminali che sapranno convertirlo alla grande criminalità.

Ein Kleinkrimineller, ein kleiner Ganove trifft dort auf Schwerverbrecher, die es verstehen, ihn zum Schwerverbrecher zu machen.

Sono vittime, come lei ha giustamente affermato, signor Commissario, e devono quindi essere trattate come tali, non come delinquenti.

Wie Sie ganz richtig sagten, Herr Kommissar, sind sie Opfer und müssen auch als solche behandelt werden, und nicht als Kriminelle.

L'elemento che mi crea problemi in questa relazione è che vi si definiscono tutti i tossicomani quali malati piuttosto che delinquenti.

Mein grundlegendes Problem mit diesem Bericht besteht darin, daß die Drogenabhängigen als Kranke und nicht als Kriminelle eingestuft werden.

Inoltre vediamo che sono sempre più numerosi i delinquenti che fanno domanda di asilo allo scopo di evitare le conseguenze della legislazione sugli stranieri.

Schließlich stellen wir fest, daß immer mehr Kriminelle Asylanträge stellen, um den fremdenrechtlichen Konsequenzen zu entgehen.

L'Europa può essere un paese di asilo e di libertà, ma non dovrà mai offrire rifugio a delinquenti, terroristi, narcotrafficanti, dittatori e torturatori.

Europa kann ein Land des Asyls und der Freiheit sein, aber ein Asyl für Rechtsbrecher, Terroristen, Drogenhändler, Diktatoren und Folterknechte wird es natürlich niemals sein.

Andremo in Belgio, Francia o altrove nell'Unione europea, a cercare nelle nostre carceri delinquenti magrebini per sottoporli agli esperimenti?

Wollen wir nun in Belgien, Frankreich oder anderswo in der Europäischen Union in unseren Gefängnissen nordafrikanische Häftlinge bitten, sich für Versuche zur Verfügung zu stellen?

E'vero, Dio ne fece 10 di raccomandazioni ma soprattutto sul settimo comandamento non è riuscito a fermare il gran numero di ladri e delinquenti che affollano il nostro pianeta.

Auch Gott gab schließlich 10 Empfehlungen, aber insbesondere mit dem siebten Gebot gelang es ihm nicht, den unseren Planeten bevölkernden Dieben und Übeltätern Einhalt zu gebieten.

Perché i francesi non si sentono più al sicuro sui mezzi pubblici, dove temono per la propria incolumità e dove si sentono intimiditi dai delinquenti che vi spadroneggiano.

Weil die Franzosen sich in den öffentlichen Verkehrsmitteln aufgrund der häufig dort herrschenden Unsicherheit und der Ganoven, die dort ihr Unwesen treiben, nicht mehr geborgen fühlen.

Eurodac si inquadra infatti nella sempre più restrittiva e brutale politica che vediamo sorgere in seno all'Unione, una politica che spesso tratta i profughi alla stregua di delinquenti.

Eurodac ist Teil der immer restriktiveren und brutaleren Flüchtlingspolitik innerhalb der EU, einer Politik, die Flüchtlinge oft so behandelt, als seien sie Kriminelle.

Similar words

Even more translations in the English-Finnish dictionary by bab.la.