How to write a CV in German

Italian-German translation for "descrizione"

 

"descrizione" German translation

Results: 1-26 of 67

descrizione {noun}

descrizione {f} [law]

Beschreibung {f} [law]

Anche la prevista descrizione generale dell'ambito di applicazione è poco vincolante.

Auch ist die vorgesehene allgemeine Beschreibung des Anwendungsbereichs zu unverbindlich.

Non ho null’ altro da aggiungere alla descrizione che di lui ha fatto l’ onorevole Poettering.

Der Beschreibung des Kollegen Poettering habe ich in dieser Form nichts hinzuzufügen.

Nel nostro stesso interesse, mi auguro che questa descrizione dei fatti si dimostri sbagliata.

Ich hoffe, diese Beschreibung der Situation erweist sich in unserem Interesse als falsch.

Tali criteri vanno fissati nell'ambito della descrizione tecnica.

Diese Standards müssen bei der Beschreibung des Produkts festgelegt werden.

Non mi dilungherò nella descrizione di ciò che sta accadendo.

Ich will mich nicht mit der Beschreibung der Ereignisse aufhalten.

descrizione {f} (also: esposizione, presentazione, raffigurazione, rappresentazione)

La mia descrizione si basa semplicemente su fatti obiettivi e parametri realisti.

Meine Darstellung der Ereignisse beruht schlicht und einfach auf objektiven Tatsachen und realistischen Kennziffern.

Fin qui una breve descrizione delle attività politiche e dei punti chiave in materia di politica agricola e di pesca della Presidenza tedesca.

Soweit eine knappe Darstellung der agrar- und fischereipolitischen Aktivitäten und Themenschwerpunkte während der deutschen Präsidentschaft.

Signora Presidente, siamo d'accordo sulla descrizione del problema fatta dal relatore, che ringraziamo per questo.

Frau Präsidentin, wir sind mit der Darstellung der Problematik, wie sie der Berichterstatter vorgenommen hat, einverstanden und danken ihm dafür.

Non deve essere sufficiente una descrizione come al momento attuale, ma si deve instaurare il tentativo di dare una valutazione con le relative conclusioni.

Es darf nicht nur wie jetzt eine Darstellung geben, sondern wir brauchen auch den Versuch einer Bewertung mit entsprechenden Schlußfolgerungen.

Reinhard Rack per la sua valida e ben strutturata relazione che fornisce una descrizione veritiera dell'attuazione della politica regionale in Austria, in Finlandia e in Svezia.

Er gibt eine zutreffende Darstellung der Durchführung der Regionalpolitik in Österreich, Finnland und Schweden.

descrizione {f} (also: resa, traduzione, riproduzione, restituzione)

descrizione {f} (also: quadro, rappresentazione, dipinto)

descrizione {f} (also: didascalia, legenda)

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "descrizione":

 

Similar translations

Similar translations for "descrizione" in German

 

Context sentences

Context sentences for "descrizione" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Di qui la grande importanza di un divieto per questo tipo di descrizioni fuorvianti.

Ein Verbot derartiger irreführender Bezeichnungen ist daher sehr wichtig.

No, lo scopo di questa relazione non può esaurirsi nelle descrizioni.

Nein, es kann nicht Sinn dieses Berichtes sein, daß man nur beschreibt.

Non posso però accettare le varie descrizioni che sono state date della condotta della Francia.

Ich bin auch nicht mit dem beschriebenen Verhalten Frankreichs einverstanden.

L’ onorevole Florenz ha fornito un’ accattivante descrizione dei conflitti che ne deriveranno.

Herr Florenz hat die Konflikte, die entstehen werden, auf einnehmende Art und Weise beschrieben.

A tale riguardo il collega Casaca ha fornito nella sua relazione alcuni contributi e descrizioni.

Dazu hat der Kollege Casaca in seinem Bericht einiges beigetragen und beschrieben.

Pertanto invitiamo la Commissione a sostenere i tentativi volti a fornire una descrizione più precisa.

Deshalb appellieren wir an die Kommission, Bemühungen um eine präzisere Definition zu unterstützen.

L'onorevole Wieland ce ne ha offerto una prima descrizione, parlando a nome della commissione giuridica.

Herr Wieland ging darauf ein, als er im Namen des Rechtsausschusses sprach.

Dalla Commissione però ci aspettiamo qualcosa di più che una semplice relazione di descrizione dei fatti.

Wir erwarten aber von der Kommission mehr als nur einen Bericht mit einer Tatsachenbeschreibung.

Ebbene, direi che questa descrizione risulta assai calzante per il semestre di Presidenza svedese dell'UE.

Dieses Bild veranschaulicht auch sehr gut das halbe Jahr des schwedischen Ratsvorsitzes in der EU.

Quella dichiarazione rimane un'accurata descrizione della situazione attuale e la confermo.

Diese Erklärung gibt exakt die gegenwärtige Haltung der Kommission wieder, und ich möchte darauf verweisen.

Va detto che questa Assemblea non corrisponde a tale descrizione, ma è piuttosto una colonia di privilegiati.

Das hier ist es allerdings nicht – das hier ist ein Privilegienstadl.

Avremmo preferito una definizione e descrizione molto più precise di ciò che è escluso e ciò che non lo è.

Wir hätten eine erheblich enger gefasste Definition und eine Abgrenzung dessen, was ausgenommen ist, bevorzugt.

In tutti i casi, il Regno di Spagna applica una procedura di & # x00AB; descrizione-sequestro & # x00BB;.

In all diesen Fällen wendet das Königreich Spanien das Verfahren der Beschreibungspfändung an.

Rack ha fornito anche un'eccellente descrizione dei problemi inerenti alla situazione nei nuovi Stati membri.

Herr Rack hat auch gut die Probleme dargestellt, die auf die Situation der neuen Mitgliedstaaten zurückzuführen sind.

Gli utenti però hanno interesse a poter disporre di denominazioni riconoscibili e di chiare descrizioni dei prodotti.

Patienten haben jedoch ein Interesse an erkennbaren Produktbezeichnungen und klaren Produktbeschreibungen.

Questa è la descrizione di quella Commissione dimissionaria del cui operato ci siamo trovati ad essere tristi testimoni.

Das kennzeichnete die zurückgetretene Kommission, wie wir sie zu unserem Leidwesen erlebt haben.

Il suo attuale comportamento supera ogni descrizione e conduce il paese verso il collasso.

Die Art und Weise, in der er es jetzt angeht, übersteigt jedes Vorstellungsvermögen und führt sein Land in den Untergang.

In tutti i casi la Repubblica del Portogallo applica una procedura di & # x00AB; descrizione-sequestro & # x00BB;.

In all diesen Fällen wendet die Portugiesische Republik das Verfahren der Beschreibungspfändung an.

L’ onorevole Buzek ha di fatto fornito una descrizione molto chiara del tipo di elementi che tale politica dovrà contenere.

Herr Buzek hat hier sehr anschaulich die Elemente dargelegt, die eine Innovationspolitik beinhalten sollte.

E non sapete darmi una descrizione?

Und beschreiben könnt ihr ihn nicht.
 

Suggest new Italian to German translation

Perhaps there is an Italian-German translation missing? Did you search the Italian-German dictionary and not find the expression you were looking for? In the fields below you can suggest new entries to the Italian-German dictionary.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: concessione, luogo di lavoro, contratto di lavoro, gadget, marchingegno

Similar words

Have a look at the Hungarian-English dictionary by bab.la.