Italian-German translation for "diagnosi"

 

"diagnosi" German translation

Results: 1-21 of 51

diagnosi {noun}

diagnosi {f} [med.]

Diagnose {f} [med.]

Se poi si prende in esame il programma, la diagnosi non migliora affatto.

Wenn man sich das Programm selbst ansieht, fällt die Diagnose nicht besser aus.

La diagnosi è giusta, ma i rimedi sono troppo blandi per un malato grave.

Die Diagnose ist richtig, aber für einen Schwerkranken ist die Medizin recht schwach.

Da parte della Commissione non possiamo che condividere questa diagnosi.

Von Seiten der Kommission können wir dieser Diagnose nur voll und ganz beipflichten.

Io credo che sia ancora difficile, per il momento, effettuare una diagnosi corretta.

Ich glaube, es ist jetzt noch schwierig und voreilig, eine richtige Diagnose zu treffen.

Nell'ordine: prima la terapia, poi la diagnosi e da ultimo il paziente.

Noch einmal: Zuerst die Behandlung, dann die Diagnose und zuletzt kommt der Patient.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "diagnosi":

 

Usage examples

Usage examples for "diagnosi" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Si tratta di un errore di diagnosi non trascurabile.

Dies ist eine nicht unerhebliche Fehlanalyse.

Si fa la diagnosi e che cosa si può fare?

Es wird eine Analyse durchgeführt, und was können wir tun?

È necessaria la promozione di metodi per la diagnosi precoce.

Die Förderung der Methoden zur Früherkennung ist notwendig.

Signor Presidente, vorrei soffermarmi un attimo sulla diagnosi.

Ich möchte kurz auf die Analyse eingehen, Herr Präsident.

Signor presidente Hatzidakis, condivido ovviamente la sua diagnosi.

Natürlich teile ich Ihre Einschätzung, Herr Hatzidakis.

Rilevo del resto che il gruppo PPE condivide questa diagnosi.

Ich stelle übrigens fest, daß die EVP-Fraktion diesen Standpunkt teilt.

Secondo, esistono dei test per una diagnosi precoce e per rilevare la EST nei manzi.

Zweitens gibt es Schnelldiagnosetests zur Erkennung von TSE bei Rindern.

A questo punto, lo strumento più efficace per curare il cancro rimane la diagnosi precoce.

Gegenwärtig ist die Frühdiagnose noch immer das wirksamste Mittel zur Krebsbehandlung.

Auspico, per il bene di tutti, che i test di diagnosi precoce siano disponibili quanto prima.

Ich wünsche mir, daß zum Wohle aller die Erkennungstests rasch eingeführt werden.

Una diagnosi un po'più sfumata e un po'più rigorosa sarebbe, credo, gradita.

Hier wäre meiner Meinung nach ein etwas nuancierteres und präziseres Urteil angebracht gewesen.

Un richiamo che, nel linguaggio medico, equivarrebbe a cercare una formula di diagnosi precoce.

Im medizinischen Sprachgebrauch käme dies der Suche nach einer Formel zur Früherkennung gleich.

Sostengo la relazione Lannoye nella sua diagnosi critica del programma della Commissione.

Ich unterstütze den Bericht Lannoye wegen seiner kritischen Analyse des Programms der Kommission.

In ogni caso risulta necessaria una diagnosi certa sul tipo di malattia e sull'entità del rischio.

In jedem Fall ist ein sicheres Urteil über die Art der Erkrankung und das Ausmaß der Bedrohung notwendig.

Ciononostante, come risulta dalla diagnosi della situazione attuale, tali misure sono insufficienti.

Dennoch - dies ergibt sich aus der gegenwärtigen Bestandsaufnahme - sind die genannten Maßnahmen unzureichend.

Si devono impedire nel modo più assoluto eventuali errori di diagnosi derivanti da un uso scorretto!

Fehldiagnosen, die sich aus einer falschen Anwendung ergeben könnten, müssen auf jeden Fall verhindert werden!

Non ci si può servire della diagnosi fetale per togliere di mezzo le persone con disabilità.

Die vorgeburtliche Diagnostik darf daher nicht zur Aussonderung von Menschen mit Behinderungen genutzt werden.

Ciò che non corrisponde a questa diagnosi sono le soluzioni che vengono prese in considerazione.

Was nun nicht mehr mit dieser Diagnostik vereinbar ist, sind die Lösungen, die hier in Betracht gezogen werden.

Il paziente rischia di soffrire enormemente in futuro a causa di questo grave errore di diagnosi.

Es besteht die Gefahr, dass der Patient in Zukunft schwer unter dieser ernsten Fehldiagnose zu leiden haben wird.

Invece, in quest'Aula abbiamo avuto diritto soltanto ad una marea di false diagnosi, di ipocrisia e di demagogia.

Statt dessen haben wir hier in diesem Haus nur eine Flut von Fehldiagnosen, Heuchelei und Demagogie erlebt.

La diagnosi di carcinoma polmonare lascia di fatto all'interessato una speranza di vita compresa fra 3 e 10 mesi.

So haben Menschen, bei denen Lungenkrebs diagnostiziert wurde, im Durchschnitt noch drei bis zehn Monate zu leben.

Similar words

deviazione · devota · devotamente · devoto · devozione · di · diabete · diadema · diaframmare · diagio · diagnosi · diagonale · diagramma · dialetto · dialogo · diametro · diapositiva · diario · diarrea · diavoletto · diavolo

Even more translations in the English-Danish dictionary by bab.la.