Summary

etto {noun}
Hektogramm

o {adverb}
respektive

o {conjunction}
od. · beziehungsweise · oder · sonst · das heißt · nämlich

full details

Synonyms

etto: ettogrammo

o: oppure · ovvero · ovverosia

Italian-German translation for "etto"

 

"etto" German translation

Results: 1-9 of 9

etto {noun}

etto {m} [measure.]

Hektogramm {n} [measure.]

o {adverb}

o {adv.} (also: rispettivamente, oppure, ossia)

respektive {adv.}

o {conjunction}

o {conj.} (also: oppure)

od. (oder) {conj.} [abbr.]

o {conj.} (also: oppure)

beziehungsweise (oder) {conj.}

Al contrario, la bozza prevede una riduzione o limitazione delle risorse.

Vielmehr sieht der Entwurf eine Kürzung beziehungsweise Deckelung der Finanzmittel vor.

Vorremmo che venisse soddisfatto un certo numero di principi o condizioni.

Zunächst möchten wir, dass einige Grundsätze beziehungsweise Bedingungen erfüllt werden.

dei vantaggi e degli oneri che possono derivare dall' azione o dall' assenza di azione;

die Vorteile und die Belastung aufgrund des Tätigwerdens beziehungsweise eines Nichttätigwerdens;

A questo proposito, di sicuro non veniamo dopo l'Inghilterra, o rispettivamente, la Gran Bretagna.

Wir liegen da sicher nicht hinter England, beziehungsweise Großbritannien.

Tutti gli Stati membri dovrebbero adottare una legge sui pazienti o una Carta dei diritti del paziente.

Alle Mitgliedstaaten sollten ferner ein Patientengesetz beziehungsweise eine Patientencharta verabschieden.

o {conj.} (also: oppure)

oder {conj.}

Ma che succederà se tra uno o due anni si produrrà una chiusura delle frontiere?

Aber was geschieht, wenn in ein oder zwei Jahren die Grenzen geschlossen werden?

Abbiamo avuto un dibattito interno esaustivo su questo punto due o tre anni fa.

Darüber hatten wir vor zwei oder drei Jahren eine ausführliche interne Debatte.

Ne è un esempio l’ acquisto di motori nuovi o la sostituzione di motori vecchi.

Ein Beispiel ist die Anschaffung neuer Maschinen oder der Ersatz von Maschinen.

Vorrei richiamare l'attenzione di tutti su tre o quattro paragrafi fondamentali.

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit kurz auf drei oder vier wichtige Absätze lenken.

I gameti non possono e non devono essere paragonati ad altri tessuti o al sangue.

Gameten dürfen und können nicht mit anderem Gewebe oder Blut verglichen werden.

o {conj.} (also: oppure)

sonst {conj.}

Per primo, togliti i vestiti bagnati e fai un bagno caldo, o ti verrà la polmonite.

Erst mal ab in die heiße Wanne, sonst holst du dir eine Lungenentzündung.

Cerca di startene tranquillo, o ti spacchiamo la faccia, vecchio scemo!

Verhalt dich ab jetzt ruhig, sonst polieren wir dir die Fresse, Alter!

Non racconterò niente di questi cerchi alla stampa o alla TV.

Ich melde nichts von dem, was ihr hier macht... ans Fernsehen oder sonst jemand.

Non sapremo cosa è successo fino a lunedì, da Miep o dal Sig.

Wir erfahren sonst nichts, bis Miep und Herr Kraler am Montag kommen.

Personale statunitense era presente o ha in altro modo partecipato alle operazioni di polizia a Malmö?

War US-Personal an der Polizeioperation in Malmö zugegen oder sonst wie beteiligt?

o {conj.} (also: ossia)

das heißt {conj.}

Il che significa che non è indispensabile dimostrare una colpa o una negligenza.

Objektive Haftung, das heißt, weder Schuld noch Fahrlässigkeit sind relevant.

In altre parole, nessuno dei paesi neutrali o non allineati sarà costretto ad aderirvi.

Das heißt, keines der neutralen oder nicht alliierten Länder ist gezwungen beizutreten.

Ciò non significa però, automaticamente, che dobbiamo o possiamo rinunciare ad esso.

Das heißt aber im Umkehrschluß nicht, daß wir auf die Intervention verzichten sollten oder können.

Ciò non significa che ogni cosa sia destinata a cambiare entro domani, o che il cammino sia facile.

Das heißt nicht, dass sich die Dinge morgen ändern oder dass die Sache einfach sein wird.

Ciò implica che alla Presidenza danese resteranno in media circa due o tre capitoli da chiudere.

Das heißt, für die dänische Präsidentschaft werden im Mittel noch zwei oder drei Kapitel übrig bleiben.

o {conj.} (also: infatti)

nämlich {conj.}

Ho anche menzionato una data molto vicina, cioè l'inizio o la metà di febbraio.

Ich habe sogar einen Zeitpunkt genannt, nämlich Anfang oder Mitte Februar.

Manca ancora la seconda parte, cioè il diritto processuale o formale.

Doch es fehlt der zweite Teil, nämlich das formelle oder Prozeßrecht.

I consumatori non sono più in grado di verificare se un prodotto sia davvero sicuro o meno.

Für den Konsumenten ist nämlich nicht mehr ersichtlich, wann ein Produkt wirklich sicher ist.

D'altronde, non si tratta qui di stabilire colpe o responsabilità.

Es geht nämlich nicht darum zu bestimmen, wer schuldig oder haftbar ist.

Anche noi comprendiamo perfettamente che siamo in una situazione di “ ora o mai più”.

Auch wir haben nämlich verstanden, dass wir uns in einer Situation des „ Jetzt oder nie“ befinden.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "etto":

Synonyms (Italian) for "o":

Similar words

eterno · eterogeneo · eterosessuale · etica · etichetta · etichettare · etico · etilotest · Etna · ettaro · etto · Eugenia · euro · eurochèque · eurodivisa · Europa · europeo · Eurostar · evacuare · evacuazione · evadere

More translations in the English-Japanese dictionary.