Italian-German translation for "fra"

 

"fra" German translation

Results: 1-26 of 1691

fra {preposition}

fra {prp.} (also: tra)

zwischen {prp.}

Come intende la Commissione europea distribuire tali fondi fra gli Stati membri?

Wie gedenkt die Kommission diese Mittel zwischen den Mitgliedstaaten aufzuteilen?

Vogliamo che si raggiunga un equilibrio fra armonizzazione e liberalizzazione.

Wir wollen ein Gleichgewicht zwischen Harmonisierung und Liberalisierung schaffen.

Fra il 24 e il 26 maggio ci sarà questa riunione fra la Russia e gli Stati Uniti.

Diese Beratung zwischen Russland und den USA findet vom 24. bis 26. Mai statt.

Il livello di autosufficienza comunitaria si situa fra il 50 e il 60 percento.

Das Niveau der gemeinschaftlichen Selbstversorgung liegt zwischen 50 und 60 %.

I conflitti esplodono ormai non tanto fra Stati, ma all'interno di uno Stato.

Konflikte entstehen inzwischen eher innerhalb der Staaten als zwischen ihnen.

fra {prp.} (also: tra, sotto)

unter {prp.}

Terzo, il trasferimento di quote fra produttori non deve più essere permesso.

Drittens, der Quotenaufkauf unter Erzeugern darf nicht mehr zugelassen werden.

Fra l'altro, SEM 2000 ha preso in esame 23 servizi, di cui 8 a livello di A2.

Unter anderem hat SEM 2000 23 Stellen in Anspruch genommen, davon 8 auf A2-Niveau.

Fra l'altro, vogliamo incentivare il risparmio energetico e migliori tecniche edili.

Wir wollen unter anderem Energieeinsparungen und bessere Bautechnologien fördern.

In termini percentuali, fra queste popolazioni spicca quella dei mapuche.

Unter diesen Bevölkerungsgruppen stellt das Volk der Mapuche den größten Anteil.

Questo avrebbe un forte impatto economico sui Paesi Bassi, fra gli altri.

Die finanziellen Folgen wären unter anderem in den Niederlanden gravierend.

fra {prp.} (also: in, nella, nei, negli)

in {prp.}

Malta e Cipro, invece, sono sempre state fra le bandiere di comodo più discusse.

Malta und Zypern waren immer bei den Billigflaggen in der kritischen Diskussion.

Sono inoltre convinta che tale diritto verrà acquisito fra quattro o cinque anni.

Ich bin übrigens überzeugt, dass wir das in vier oder fünf Jahren haben werden.

Signor Presidente, nel processo verbale di ieri non sono iscritto fra i presenti.

In der Anwesenheitsliste der gestrigen Sitzung ist mein Name nicht aufgeführt.

Non molto tempo fa la cortina di ferro divideva l’ Europa fra Oriente e Occidente.

Es ist noch nicht lange her, da teilte der Eiserne Vorhang Europa in West und Ost.

Questo è uno dei temi che saranno certamente discussi a Cork fra qualche giorno.

Dies gehört zu den Themen, die sicherlich in einigen Tagen in Cork erörtert werden.

fra {s.pr.} (also: tra)

inmitten (plus Genitiv) {prp.}

La Russia fornisce armi all'Eritrea via Anversa, mentre la Comunità europea si trova nel mezzo del conflitto fra Etiopia ed Eritrea.

Rußland liefert über Antwerpen Waffen nach Eritrea, während wir als Europäische Gemeinschaft inmitten eines solchen Konflikts zwischen...

Poiché i paesi candidati si trovano in piena riconversione, sarebbe opportuno riconsiderare, fra qualche tempo, le modalità di applicazione

Da sich die Kandidatenländer inmitten großer Umwälzungen befinden, wäre es darüber hinaus sinnvoll, nach einiger Zeit die Umsetzung der

fra {s.pr.} (also: tra)

unter (plus Dativ, tra più parti) {prp.}

fra {s.pr.} (also: tra)

zwischen (plus Dativ, tra due) {prp.}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "fra":

 

Usage examples

Usage examples for "fra" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     fra un po'

    Fra il 1

   Ab dem 1.

Eroe fra gli eroi!

Held der Helden!

Fra poco, Miss Rossella.

Fast, Miss Scarlett.

Questa è una cosa fra te e me.

Das geht dich und mich an.

E fra questi anche l'Argentina.

Das gilt auch für Argentinien.

· discriminazione fra paesi;

· Ungleichbehandlung der Länder;

La solidarietà va divisa fra tutti.

Die Solidarität muß für alle gelten.

Tornerò sull'argomento fra breve.

Ich werde darauf gleich zurückkommen.

Non ci sono grosse divergenze fra noi.

Wir sind uns alle weitgehend einig.

Tornerò sull’ argomento fra un attimo.

Aber dazu werde ich gleich kommen.

La differenza fra le due cose è enorme.

Hier besteht ein großer Unterschied.

La votazione si svolgerà fra un attimo.

Wir kommen nun zur Abstimmung.

La votazione avrà luogo fra poco.

Die Abstimmung findet im Anschluß statt.

Parità di trattamento fra le persone

Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes

La Turchia non è fra questi paesi.

Zu diesen Ländern gehört die Türkei nicht.

Una logica che, fra l'altro, non funziona.

Außerdem geht sie nicht auf.

Gli auguriamo di tornare presto fra noi.

Wir hoffen, daß er bald wieder bei uns ist.

Cresce la diffidenza fra le parti.

Die Lage im Nahen Osten verschlechtert sich.

Litighiamo fra di noi e con gli Stati Uniti.

Wir streiten miteinander und mit den USA.

Similar words

Have a look at the French-English dictionary by bab.la.