Italian-German translation for "insignificante"

 

"insignificante" German translation

Results: 1-32 of 50

insignificante {adjective}

insignificante {adj.} (also: piccolo, semplice, basso, umile)

klein {adj.}

insignificante {adj. m/f} (also: da poco, irrisorio)

geringfügig {adj.}

Un dettaglio può essere insignificante, ma può anche essere determinante.

Ein Detail kann geringfügig sein, es kann aber auch wesentlich sein.

Orbene, è il procuratore di Monaco di Baviera che, falsificando il testo, ha aggiunto la parola« insignificante» e la particella« soltanto».

Die Münchener Staatsanwaltschaft hat in Verfälschung des Textes das Wort " geringfügig " und das Wörtchen " lediglich " hinzugefügt.

Se lei adesso ci viene a dire che i valori limite vengono oltrepassati in modo del tutto insignificante, mi chiedo se davvero ci considera

Wenn Sie uns jetzt hier erzählen, die Grenzwerte seien nur geringfügig überschritten, muß ich Sie fragen, halten Sie uns denn für absolut

insignificante {adj. m/f} (also: scarso, limitata, irrilevante)

gering {adj.}

Anche per quanto concerne la creazione di nuove imprese legate alla rete, la quota femminile è tuttora insignificante.

Bei Unternehmensgründungen im Internetbereich ist der Anteil von Frauen immer noch verschwindend gering.

Nel caso del Kosovo tale azione è stata indubbiamente troppo insignificante, poiché la volontà comune non era ancora visibile.

Diese war im Falle des Kosovo sicherlich viel zu gering, weil der gemeinsame Wille noch nicht sichtbar war.

Dobbiamo denunciare le manifestazioni, anche le più insignificanti, che indicano un abbandono di tali valori chiaramente europeisti.

Wir müssen die geringsten Anzeichen einer Abkehr von diesen eindeutig proeuropäischen Werte anprangern.

Si potrebbe dimostrare quantomai oneroso in un'Europa allargata mantenere comitati tanto grandi per decidere di somme insignificanti.

In einer erweiterten EU wird es nur schwer zu vertreten sein, dass diese großen Ausschüsse über relativ geringe Mittel entscheiden.

insignificante {adj. m/f} (also: accessorio, marginale)

insignificante {adj. m/f}

unwesentlich {adj.}

insignificante {adj. m/f}

insignificante {adj. m/f} (also: irrilevante, irrisorio)

unbedeutend {adj.}

Talleyrand disse una volta che tutto ciò che è esagerato è insignificante.

Talleyrand hat mal gesagt, daß alles, was übertrieben ist, unbedeutend ist.

  . – Ho sostenuto la relazione Grech, che è ben lungi dall’ essere politicamente insignificante.

Ich habe den Bericht Grech, der politisch keineswegs unbedeutend ist, unterstützt.

Infine – e mi pare che questo aspetto non sia insignificante – occorre tenere conto della relazione transatlantica.

Letzter Punkt – und ich glaube, dieser ist nicht unbedeutend: die transatlantische Beziehung.

Non posso tuttavia consolarmi, rifacendomi alle parole di Talleyrand, con l'idea che tutto ciò che è esagerato è insignificante.

Ich kann mich jedoch nicht, wie Talleyrand, mit dem Gedanken trösten, daß alles Übertriebene unbedeutend ist.

La maggioranza qualificata si applicherà d'ora in poi ad altre trenta materie, tutte però insignificanti.

Die qualifizierte Mehrheit wird um mehr als 30 Bestimmungen erweitert, allerdings unbedeutende.

insignificante {adj. m/f} (also: banale, ovvio)

banal {adj.}

insignificante {adj. m/f} (also: da poco)

belanglos {adj.}

Vorrei quindi esortare i capi di governo, in questa occasione, a produrre un documento significativo, anziché un testo insignificante.

Deshalb mein Aufruf an die Staats- und Regierungschefs, diesmal ein Dokument vorzulegen, das nicht belanglos, sondern bedeutsam ist.

Esiste una forza più potente di noi che di quando in quando ci umilia e ci ricorda quanto siamo insignificanti.

Es gibt eine Macht, die stärker ist als wir, die uns von Zeit zu Zeit zu Demut zwingt und uns an unsere Belanglosigkeit erinnert.

insignificante {adj. m/f} (also: da poco, irrilevante)

unwichtig {adj.}

Lo scopo del progetto è forse così insignificante da rendere scusabile tale omissione?

Ist der Gegenstand der Aktion etwa so unwichtig, daß das Versäumnis verzeihlich wäre?

Devo parimenti deplorare il fatto che le decisioni sin qui prese dal Consiglio nell'ambito del terzo pilastro siano relativamente insignificanti.

Ich bedaure es auch, daß der Rat in der Frage der Transparenz im Dritten Pfeiler bisher nur unwichtige Beschlüsse gefaßt hat.

insignificante {adj. m/f} (also: stupido, sciocco)

albern {adj.}

insignificante {adj. m/f} (also: piccolo, semplice, basso, umile)

klein {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "insignificante":

 

Usage examples

Usage examples for "insignificante" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Talleyrand ha detto che tutto ciò che è esagerato è insignificante.

Talleyrand sagte, alles Übertriebene ist bedeutungslos.

Manca ogni valutazione del ruolo assolutamente insignificante svolto dall'Europa.

Es fehlt jede Bewertung der absolut bedeutungslosen Rolle, die die Union gespielt hat.

98 milioni di euro non sono una somma insignificante per il metro di misura del Sudafrica.

Aus südafrikanischer Sicht sind 98 Mio. Euro keine unbeträchtliche Summe.

Occorre dire, tuttavia, che si tratta di un pacchetto di proposte alquanto insignificanti.

Dazu ist allerdings zu sagen, dass diese Vorschläge recht zahm ausgefallen sind.

Ripercussioni sulla salute sarebbero possibili, sebbene insignificanti.

Und allfällige Auswirkungen im Gesundheitsbereich seien möglich, wenn auch vernachlässigbar.

L'attuale caso di anomalia informatica è molto meno insignificante di quanto non sembri a prima vista.

Die Geschichte mit dem Computerfehler ist weit weniger harmlos als es den Anschein hat.

Non erano persone da perdersi in minuzie insignificanti: erano superiori ad esse.

Sie waren keine Menschen, die sich im Detail verloren – ihr Blick richtete sich über das Detail hinaus.

Vorrei nondimeno ricordare che Talleyrand ha affermato che tutte le cose esagerate sono insignificanti.

Ich möchte hier jedoch daran erinnern, daß Talleyrand gesagt hat, daß alles, was übertrieben ist, bedeutungslos ist.

Abbiamo dedicato tutto il tempo a disposizione nella mattinata per discutere di alcuni emendamenti davvero insignificanti.

Wir haben hier den ganzen Vormittag mit einigen sehr trivialen Änderungsanträgen zugebracht.

Come vedete questo testo apparentemente insignificante e tecnico ci consente di porre quesiti importanti.

Sie sehen, dass dieser Text – so unscheinbar und technisch er auch erscheinen mag - es uns erlaubt, wichtige Fragen zu stellen.

Per quanto concerne poi i paesi terzi, che presentano problemi urgenti, la quota del 5 % appare veramente insignificante.

Betrachtet man den Anteil für Drittländer, in denen es schwerwiegende Probleme gibt, dann sind nur fünf Prozent wirklich lächerlich.

Tuttavia le conseguenze operative che dovrebbero derivare da essa sono inconsistenti, astratte, poco ambiziose, davvero insignificanti!

Aber der operative Ansatz, der daraus folgern sollte, ist nichts, unkonkret, wenig ambitioniert, gar nichts!

L’ obiettivo ultimo che l’ Unione europea desidera raggiungere con queste cifre tutt’ altro che insignificanti non viene specificato.

Die Zielsetzung, die die Europäische Union letztlich mit diesen keineswegs unbedeutenden Summen erreichen will, wird nicht näher erläutert.

In tal caso, Robert Kagan avrebbe ragione: poco importa che quello che l'Europa dice sia insignificante, purché lo dica a una sola voce.

Dann hätte Robert Kagan Recht: es kommt nicht darauf an, dass das, was Europa sagt, von Belang ist, Hauptsache, es spricht mit einer Stimme.

Perché, se è vero che le firme elettroniche comportano dei costi, questi sono relativamente insignificanti rispetto alle potenziali economie.

Die elektronischen Signaturen verursachen zwar Kosten, doch die fallen gemessen an den potenziellen Einsparungen kaum ins Gewicht.

Essa darebbe luogo a consensi minimalisti, che renderebbero insignificanti le posizioni europee in tal modo espresse.

Sie würde in einen Minimalkonsens münden, und die auf diese Weise zum Ausdruck kommenden europäischen Positionen würden dadurch bedeutungslos.

Vorrei anche sottolineare soprattutto che deve avere a disposizione risorse finanziarie appropriate se non vogliamo che risulti insignificante.

Auch möchte ich nachdrücklich unterstreichen, dass sie über geeignete finanzielle Mittel verfügen muss, wenn sie nicht bedeutungslos sein soll.

Questi sono risultati tutt'altro che insignificanti in un paese la cui economia sta ancora vacillando in seguito al crollo dell'Unione Sovietica.

Diese Errungenschafen sind beachtlich in einem Land, dessen Volkswirtschaft sich von dem Zusammenbruch der Sowjetunion noch nicht erholt hat.

Non vi è morte che possa essere classificata più importante di altre, come non vi sono danni che possano essere classificati gravi o insignificanti.

Es gibt nun einmal keine mehr oder weniger wichtigen Toten oder Trümmer von größerer Bedeutung oder solche, die uns gleichgültig sein können.

Il dieci percento di tale cifra che viene stanziato per sostenere i prodotti rappresenta un importo del tutto insignificante.

Auf diese 10 % bezogen, die davon für die Produktentwicklung bereitgestellt werden, handelt es sich um einen im Weltmaßstab vernachlässigbaren Betrag.

Similar words

More in the English-Hungarian dictionary.