Italian-German translation for "ottenere"

 

"ottenere" German translation

Results: 1-36 of 2581

ottenere {verb}

ottenere {vb} (also: raggiungere, ottenere, arrivare a, riuscire a prendere)

In altre parole si può ottenere di più con le buone che con le cattive maniere?

Mit anderen Worten: Wir erreichen mehr mit dem Zuckerbrot als mit der Peitsche.

In qualità di relatore ho cercato di proporre e ottenere soluzioni praticabili.

Ich war als Berichterstatter bemüht, das Machbare vorzuschlagen und zu erreichen.

Forse potremo ottenere questo risultato in seguito, presentando altri emendamenti.

Vielleicht werden wir dies später bei weiteren Novellierungen erreichen können.

Tentiamo, nello stesso tempo, di ottenere negoziati di pace in Medio Oriente.

Gleichzeitig sollten wir versuchen, Verhandlungen im Nahen Osten zu erreichen.

Questo Parlamento, unito, può ottenere molto; diviso non esercita alcuna influenza.

Vereint vermag dieses Haus sehr viel zu erreichen; gespalten ist es ohne Einfluß.

ottenere {v.t.} (also: ricevere)

Tramite quest'attività, molte donne hanno potuto ottenere un posto di lavoro fisso.

Viele Frauen konnten durch diese Tätigkeit einen fixen Arbeitsplatz bekommen.

Mi auguro che le amministrazioni possano ottenere un maggiore rapporto qualità/ prezzo.

Ich hoffe sehr, dass es unseren Verwaltungen helfen wird, mehr für ihr Geld zu bekommen.

Non siete neanche riusciti ad ottenere gli altri 100.000 posti rimasti.

Sie haben es nicht einmal geschafft, die restlichen 100 000 Plätze zu bekommen.

La mia domanda era: cercherà il Consiglio di ottenere tali statistiche?

Das war meine Frage: Wird der Rat versuchen, vergleichbare Statistiken zu bekommen?

In questo modo riusciremmo ad ottenere l'attenzione che ci viene invece negata.

Auf diese Weise würden wir jene Öffentlichkeit bekommen, die wir ansonsten nicht erreichen.

ottenere {v.t.} (also: ricevere, beneficiare, guadagnare)

Desidererei ottenere una risposta illuminante a questo proposito già questa sera.

Ich würde gerne heute abend schon eine richtungweisende Antwort darauf erhalten.

In questo modo la Lettonia riuscirebbe infatti a ottenere più aiuti europei.

Damit würde Lettland nämlich erreichen, mehr europäische Fördermittel zu erhalten.

Le agenzie devono ottenere accesso libero e senza ostacoli a questi campi.

Die Hilfsorganisationen müssen freien und ungehinderten Zugang zu den Lagern erhalten.

Onorevole Tindemans, credo che lei potrà ottenere rapidamente una tessera sostitutiva.

Herr Tindemans, ich denke, daß Sie umgehend eine Ersatzkarte erhalten können.

In altre parole, quando potrò ottenere il mio primo documento dal Consiglio?

Ich möchte mit anderen Worten wissen, wann ich mein erstes Dokument vom Rat erhalten kann?

ottenere {v.t.} (also: acquisire, aggiudicarsi, conquistare, conseguire)

ottenere {v.t.} (also: aggiudicarsi)

ottenere {v.t.} (also: raggiungere, conseguire, acquistare, vincere)

E'importante però che entro quella data si riesca ad ottenere la fiducia dei cittadini.

Wichtig ist aber, daß wir bis zu dieser Einführung das Vertrauen der Bürger gewinnen.

In secondo luogo, ottenere la fiducia del Parlamento è una lunga marcia.

Zweitens ist es ein langer Marsch, das Vertrauen des Parlaments zu gewinnen.

Questo è più difficile che ottenere il sostegno popolare per il Trattato.

Das ist schwieriger, als die Bevölkerung für die Verfassung zu gewinnen.

Lei avrebbe potuto ottenere un brandello di fiducia se ne avesse cambiata una parte.

Sie hätten etwas mehr Vertrauen gewinnen können, wenn Sie einen Teil davon ausgetauscht hätten.

Penso che si stia tornando al fatto che vogliamo ottenere risultati e vogliamo guadagnare fiducia.

Wir kommen wieder darauf zurück, dass wir Ergebnisse erzielen und Vertrauen gewinnen wollen.

ottenere {v.t.} (also: raggiungere)

Per questo motivo dobbiamo lavorare con più energia per ottenere qui dei progressi.

Deswegen müssen wir mehr Kraft daran setzen, hier Fortschritte zu erzielen.

Dal momento che si tratta della seconda lettura ogni emendamento deve ottenere 314 voti.

Da es die zweite Lesung ist, muß jeder Änderungsantrag 314 Stimmen erzielen.

Ciò è importantissimo per ottenere qualsiasi risultato in questo campo.

Dies ist wichtig, um in diesem Bereich überhaupt ein Ergebnis zu erzielen.

Ritengo che per noi sia assai importante essere in grado di ottenere risultati tangibili.

Meiner Meinung nach ist es äußerst wichtig, dass wir konkrete Ergebnisse erzielen.

Abbiamo intenzione di assumere lavoratori non qualificati per ottenere risultati migliori?

Wollen wir ungelernte Arbeiter zulassen, damit sie für uns bessere Ergebnisse erzielen?

ottenere {v.t.} (also: raggiungere, arrivare a, riuscire a prendere, giungere a)

 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "ottenere":

 

Usage examples

Usage examples for "ottenere" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Per ottenere che cosa?

Mit welchem Ergebnis?

Otterremo buoni risultati?

Werden wir Erfolg haben?

Quale risultato si otterrebbe?

Was wäre die Konsequenz?

Come si può ottenere tutto ciò?

Wie soll das erfolgen?

Questo è quanto intendo ottenere.

Dafür werde ich mich einsetzen.

In tal modo non si ottiene nulla.

Dies führt zu nichts.

Che cosa otteniamo in pratica?

Was bringt uns das in der Praxis?

Abbiamo ottenuto questo equilibrio.

Dieser Balanceakt ist uns gelungen.

A volte con meno si ottiene di più!

Weniger ist manchmal mehr!

Solo così potremo ottenere successo.

Nur so können wir Erfolg haben.

Come ottenere esattamente tutto ciò?

Wie soll all dies umgesetzt werden?

Dovrebbe ottenere una buona cifra.

Er sollte einen guten Preis bringen.

Spero di ottenere il vostro appoggio.

Ich hoffe auf Ihre Unterstützung.

E cosa abbiamo ottenuto?

Und was können wir am Ende vorweisen?

Che cosa abbiamo ottenuto?

Und was ist nun dabei herausgekommen?

Stiamo ottenendo buoni risultati.

Eigentlich kommen wir recht gut voran.

Quindi non otterremmo alcun risultato.

Dann haben wir gar kein Ergebnis.

E come potrà ottenere giustizia?

Und wie kann er zu seinem Recht kommen?

Spero di ottenere il vostro sostegno.

Ich hoffe dabei auf Ihre Unterstützung.

Similar words

Moreover bab.la provides the Dutch-English dictionary for more translations.