Italian-German translation for "per quanto"

 

"per quanto" German translation

Results: 1-22 of 6181

per quanto {adverb}

per quanto {adv.} (also: veramente, ma, però, tuttavia)

allerdings {adv.}

Questo per quanto riguarda la volontà politica, ma la volontà politica non è tutto.

Soviel also zum politischen Willen, allerdings ist der politische Wille nicht alles.

Per quanto non vi sia nulla da nascondere, non vogliamo essere molestati.

Wir haben nichts zu verbergen, wollen allerdings auch nicht belästigt werden.

Per quanto concerne la diffusione della malattia forse ho capito male.

Was allerdings die Verbreitung anbelangt, so habe ich das vielleicht falsch verstanden.

Per quanto riguarda i materiali attivi e intelligenti siamo piuttosto scettici.

Den aktiven und intelligenten Materialien stehen wir allerdings recht skeptisch gegenüber.

Per quanto concerne gli architetti, tuttavia, vorrei richiamare l’ attenzione sul considerando 21.

Hinsichtlich des Architektenberufs würde ich allerdings gern auf Erwägung 21 verweisen.

per quanto {conjunction}

per quanto {conj.} (also: quantunque, sebbene)

so (wenn auch) {conj.}

Per quanto mi riguarda, avevo tre preoccupazioni specifiche in merito a questo.

Was mich betrifft, so haben mich bei diesem Thema drei bestimmte Punkte bewegt.

Per quanto riguarda la decisione sulla chiusura dei conti, ci asteniamo dal voto.

Was den Abschluß des Haushalts angeht, so werden wir uns der Stimme enthalten.

Per quanto concerne l'impatto ambientale, ribadisco tutto quello che ho detto.

Was die Umweltverträglichkeit angeht, so bleibe ich bei dem, was ich gesagt habe.

Per quanto riguarda lo sviluppo sostenibile, si è registrato un enorme ritardo.

Was die nachhaltige Entwicklung anbelangt, so gab es hier eine enorme Verzögerung.

Tuttavia, per quanto giustificato, questo piano mi è parso alquanto sommario.

Aber so gerechfertigt dieser Plan auch sein mag, er kam mir etwas kurzgefaßt vor.
 

Usage examples

Usage examples for "per quanto" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Per quanto tempo?

Wie lange noch?

Per quanto concerne...

In Bezug auf...

Temporaneamente, ma per quanto?

Aber wie lange ist vorläufig?

Per quanto riguarda il progetto:

Nun zu dem Vorschlag:

Per quanto ancora mi accuseranno?

Wie lange werden sie mich hassen?

Questo è quanto per la situazione.

Soweit zu der Situation.

Per quanto ci riguarda, sono sacre.

Für uns sind diese Flaggen heilig.

Questo è quanto per il primo punto.

Soweit mein erster Punkt.

Per quanto concerne l'emendamento n.

Zu Änderungsantrag Nr. 1.

   – Mi dolgo per quanto è accaduto.

Ich bedauere, was geschehen ist.

Per quale motivo e per quanto tempo?

Warum und für wie lange?

Per quanto riguarda l'emendamento n.

Abänderungsantrag 4 nehmen wir gern an.

Quanto onore per un montone consacrato!

Ehre für ein geweihtes Schaf!

Ringrazio per quanto avete detto sinora.

Ich danke für Ihre Ausführungen.

Questo è quanto per gli aspetti pratici.

Soweit zu den praktischen Aspekten.

Ciò per quanto riguarda il calendario.

Das zu der Frage nach dem Terminkalender.

Questo, per quanto concerne i tre meriti.

Dies sind die drei Vorteile.

E ciò anche per quanto riguarda le quote.

Und das gilt auch für die Quoten.

Questo per quanto riguarda le convenzioni.

Soweit zu den Übereinkommen.

Per quanto tempo dovremo ancora aspettare?

Wie lange sollen wir noch warten?

Similar words

pentito · pentola · penuria · pepare · pepe · peperoncino · peperone · peperoni · pepolino · per · per-quanto · pera · perbacco · perca · percentuale · percentuali · percepire · percezione · perché · perciò · percorrenza

Have a look at the English-Portuguese dictionary by bab.la.