Italian-German translation for "relazione"

 

"relazione" German translation

Results: 1-42 of 7228

relazione {noun}

relazione {f} (also: riferimento, rivestimento, copertura, fodera)

Bezug {m}

La maggiore flessibilità in relazione alle priorità è importante per tutti noi.

Die größere Flexibilität in Bezug auf die Prioritäten ist wichtig für uns alle.

È comunque ancora molto il lavoro da fare in relazione alle aliquote ridotte.

Große Arbeit ist allerdings in bezug auf die ermäßigten Steuersätze zu leisten.

Sono anche preoccupato per le intenzioni del Consiglio in relazione al bilancio.

Auch die Absichten des Rates in bezug auf den Haushalt bereiten mir Sorgen.

Si tratta di un argomento molto importante in relazione agli aiuti statali.

Das ist in bezug auf die staatlichen Beihilfen ein sehr wichtiges Element.

Nel frattempo, alcune parti della relazione hanno già svolto il loro compito.

Inzwischen hat der Bericht in Bezug auf bestimmte Bereiche seine Arbeit bereits getan.

relazione {f} (also: rapporto, connessione, unità, concatenazione)

Questa riflessione è molto complessa, in relazione alla politica della concorrenza.

In Zusammenhang mit der Wettbewerbspolitik sind solche Überlegungen sehr schwierig.

Ne abbiamo già discusso in questa sede in relazione al Consiglio legislativo.

Wir haben dies hier schon im Zusammenhang mit dem Legislativrat diskutiert.

In questa sede si è accennato soltanto ai rom, in relazione ai diritti dell'uomo.

Hier wurde im Zusammenhang mit den Menschenrechten nur kurz etwas zu den Roma gesagt.

Non è solo la recente scoperta di quanto è avvenuto in relazione al sistema SWIFT.

Es ist nicht nur, dass hier jüngst die Ereignisse im Zusammenhang mit bekannt wurden.

Mi sono interessato a questa relazione per la questione correlata al lino.

Ich habe mich mit dem Bericht im Zusammenhang mit dem Flachsproblem befasst.

relazione {f} (also: rapporto, circolazione, traffico, movimento)

Verkehr {m}

In secondo luogo, anche nella mia relazione si sottolinea l'importanza dell'intermodalità.

Der zweite Punkt: den kombinierten Verkehr habe ich auch in meinem Bericht hervorgehoben.

Ciononostante, la relazione è stata discussa e approvata dalla commissione per i trasporti e il turismo.

Im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr wurde der Bericht dennoch besprochen und gutgeheißen.

La commissione per i trasporti e il turismo ha accolto la sua relazione come un compromesso adeguato.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr hat den Bericht als einen angemessenen Kompromiss angenommen.

La commissione per la politica regionale, i trasporti e il turismo ha già adottato una relazione su questo tema.

Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat schon einen Bericht zu diesem Thema angenommen.

relazione {f} (also: rapporto, esposizione, esposto, racconto)

Bericht {m}

Questo è il messaggio che leggo anche nella relazione dell'onorevole Kindermann.

Diese Schlussfolgerung entnehme ich auch dem Bericht meines Kollegen Kindermann.

La relazione tratta delle esenzioni dalle accise applicate a certi oli minerali.

Der Bericht befaßt sich mit Verbrauchsteuerbefreiungen für bestimmte Mineralöle.

La relazione Cappato propone che possa essere adottato anche il sistema opt-out.

Im Bericht Cappato wird auch die Möglichkeit der Opt-out-Regelung vorgeschlagen.

Questo è anche il motivo per cui approviamo sostanzialmente la relazione Theato.

Dies ist auch der Grund für unsere grundsätzliche Zustimmung zum Bericht Theato.

Congratulandomi con il relatore, condivido, quindi, totalmente la sua relazione.

Ich beglückwünsche den Berichterstatter und billige seinen Bericht vollständig.

relazione {f} (also: rapporto, connessione, coincidenza, collegamento)

Oggi, però, questa figura non ha alcuna relazione, alcun legame con la Commissione.

Aber heute hat er keinerlei Beziehung, keinerlei Verbindung zur Kommission.

Ritengo che il legame transatlantico sia la nostra relazione più importante.

Ich halte die transatlantische Verbindung für unsere wichtigste Beziehung.

mettere qcs. in relazione con qcs.

etw. mit etw. in Verbindung bringen

Ciò mi riconduce alla mia relazione, come ho accennato in precedenza.

Hier stellt sich, wie ich bereits anmerkte, eine Verbindung zu meinem Bericht her.

Esiste una relazione diretta tra la criminalità organizzata e l'immigrazione.

Es besteht eine direkte Verbindung zwischen der organisierten Kriminalität und der Einwanderung.

relazione {f} (also: nesso)

Verbindung (Zusammenhang) {f}

relazione {f} (also: rapporto)

Verbindung (Beziehung) {f}

relazione (amorosa) {f}

Inoltre, gli importi dell'aiuto dovranno essere messi in relazione con le cifre assolute.

Weiterhin muß die finanzielle Unterstützung im Verhältnis zu den absoluten Zahlen stehen.

Siamo anche preoccupati per i singoli paesi in relazione con i fondi erogati.

Ebenso geht es aber auch um die einzelnen Länder, im Verhältnis zu dem ausgezahlten Geld.

Allora, la sua versione è che aveva una relazione con Jessica.

Also, Sie geben hier vor Gericht an, Sie hätten ein Verhältnis mit dem Opfer gehabt.

Non si tratta solo di una relazione tra donatore e ricevente.

Wir haben es hier nicht mit einem einfachen Geber-Empfänger-Verhältnis zu tun.

Ora ed in futuro la sfida si incentra in larga misura sulla relazione tra l’ Europa e l’.

Derzeit und in Zukunft besteht die Herausforderung vor allem im Verhältnis zwischen Europa und dem Islam.

relazione (resoconto) {f}

Bericht (Wiedergabe eines Sachverhalts) {m}

relazione (resoconto) {f}

Referat {n}

Pertanto mi compiaccio di una delle iniziative concrete proposte nella relazione Hermange che sollecita la creazione di un'unità specifica...

Daher begrüße ich eine Initiative im Bericht von Frau Hermange ganz besonders, die auf ein klar abgegrenztes Referat hinausläuft, das sich...

relazione {f} [journ.] (also: corrispondenza)

Berichterstattung {f} [journ.]

E’ stato un onore per il mio partito ricevere l’ incarico della relazione.

Es war für meine Partei eine Ehre, die Berichterstattung übertragen zu bekommen.

Terzo: l'obbligo degli Stati membri di presentare una relazione dopo almeno due anni.

Drittens, die Pflicht der Mitgliedstaaten zur Berichterstattung nach mindestens zwei Jahren.

La relazione dell'onorevole Lambraki arriva dunque in un momento particolarmente interessante.

Die Berichterstattung von Frau Kollegin Lambraki fällt also in eine hochinteressante Zeit.

La Presidente ha chiesto al Segretario generale una relazione, che verrà presentata quanto prima.

Die Parlamentspräsidentin, Frau Fontaine, hat inzwischen den Generalsekretär um Berichterstattung ersucht.

Ci chiedete ulteriori relazioni da sottoporre al Parlamento.

Sie ersuchen um zusätzliche Berichterstattungen an das Parlament.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "relazione":

 

Usage examples

Usage examples for "relazione" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Relazioni UE/ Cuba

Beziehungen EU/Kuba

Relazioni UE/ Turchia

Beziehungen EU/Türkei

Relazioni annuali 1998

Jahresberichte 1998

Relazioni UE-Russia

Beziehungen EU - Rußland

Procedura senza relazione

Verfahren ohne Aussprache

Pacchetto relazioni esterne

Außenbeziehungen

Relazioni UE/ Asia centrale

Beziehungen EU/Zentralasien

Relazioni UE/ America latina

Beziehungen EU/Lateinamerika

Avevate una relazione?

Hatten Sie eine Affäre mit ihm?

In relazione all'emendamento n.

Zu Änderungsantrag 122

da una parte, su tre relazioni:

zum einen über drei Berichte:

Relazione economica annuale 1999

Jahreswirtschaftsbericht 1999

Relazione economica annuale 1995

Jahreswirtschaftsbericht 1995

Relazione economica annuale 1998

Jahreswirtschaftsbericht 1998

Relazione complessiva: negativa.

Gesamtbericht: dagegen

Relazioni UE/ Caucaso meridionale

Beziehungen EU/Transkaukasien

Oggetto: Relazioni Cina-Taiwan

Betrifft: Beziehungen China-Taiwan

Ho votato a favore della relazione.

Ich habe dafür gestimmt.

Ho votato a favore della relazione.

Ich habe dem zugestimmt.

Similar words

Even more translations in the English-Hungarian dictionary by bab.la.