Italian-German translation for "ricetta"

 

"ricetta" German translation

Results: 1-32 of 58

ricetta {noun}

ricetta {f}

Rezept {n}

A cosa serve seguire fedelmente la ricetta del Fondo monetario internazionale?

Was nützt es uns, das Rezept des Internationalen Währungsfonds genau zu befolgen?

Signor Presidente, quella che ci viene chiesta è una ricetta per il caos.

Herr Präsident, man sucht hier offensichtlich nach einem Rezept für das Chaos.

Mi dia, per favore, la ricetta ed io andrò dalla gente a spiegare che è giusto così.

Liefern Sie mir bitte das Rezept, dann gehe ich zu den Leuten und sage, daß das so stimmt.

E’ la ricetta che prelude ad un incubo burocratico senza alcun vantaggio in termini di sicurezza.

Sie ist ein Rezept für einen bürokratischen Alptraum ohne jeglichen Sicherheitsgewinn.

Posti di lavoro, sostegno alle imprese sane e buon senso politico sono una ricetta per la crescita.

Arbeitsplätze, eine florierende Wirtschaft und politische Vernunft sind das Rezept für Wachstum.

ricetta {f} (also: ricetta)

ricetta (di cucina) {f} (also: ricetta)

ricetta {f} [gastro.]

Rezept {n} [gastro.]

ricetta {f} [med.] (also: prescrizione)

Verschreibung {f} [med.]

ricetta {f} [med.]

Rezept {n} [med.]
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "ricetta":

 

Usage examples

Usage examples for "ricetta" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sarebbe la ricetta per un disastro.

Dies wäre der sicherste Weg in eine Katastrophe.

Non credo nelle ricette di stampo finanziario o fiscale.

Ich glaube nicht an eine Steuer- und Finanzpolitik.

Tale limite sta diventando una ricetta per il disastro.

Diese Obergrenze führt mit Sicherheit in die Katastrophe.

Quali sono le ricette che già abbiamo definito?

Welche Lösungsmöglichkeiten haben wir nun bereits erarbeitet?

La terza ricetta è dunque la Lega araba.

Der dritte Schritt zur Lösung betrifft also die Arabische Liga.

La ricetta numero 6: rivedere le normative sui mercati del lavoro.

Arznei Nr. 6: Überprüfung der Arbeitsmarktregelungen.

Questa è un'altra ricetta per la politica economica, ma è in contrasto con il Trattato.

Das ist eine andere Art Wirtschaftspolitik, doch sie ist nicht mit dem Vertrag vereinbar.

Il codice stradale non è una raccolta di ricette che ognuno può adattare ai propri gusti.

Verkehrsregeln sind keine Kochrezepte, die jeder nach eigenem Geschmack anwenden kann.

La ricetta numero 7: facilitare la mobilità del lavoro, sia geografica che professionale

Arznei Nr. 7: Erleichterung der geografischen und beruflichen Mobilität der Arbeitskräfte.

Mi associo alla sua affermazione che non esiste alcuna ricetta miracolosa per combatterla.

Ich stimme seiner Aussage zu, daß es dagegen kein Patentrezept gibt.

Innanzitutto, attenzione alle false buone soluzioni, alle false buone ricette.

Zunächst ist Vorsicht geboten vor vermeintlich guten Lösungen und vermeintlich guten Konzepten.

E'evidente che occorre agire contro i ritardi di pagamento, ma non ci sono ricette miracolose.

Natürlich muß man etwas gegen Zahlungsverzug unternehmen, aber man sollte sich keinen rein tun.

Non c’ è un’ unica ricetta per organizzare i rapporti di lavoro, e neppure per un modello sociale.

So etwas gibt es weder für die Organisation der Arbeitsbeziehungen noch für Sozialmodelle.

Si tratta di ricette che rischiano di compromettere ancor di più l'occupazione in Europa.

Dies sind Lösungen, die das Risiko in sich bergen, noch mehr Arbeitsplätze in Europa zu zerstören.

La pillola che basta mandare giù, la ricetta magica, per porre fine alla disoccupazione, non esiste.

Es gibt noch kein Wundermittel, eine Pille gegen Arbeitslosigkeit, die man einfach schlucken muß.

E’ una ricetta per la sconfitta per quanto riguarda l’ esito della CIG, ma anche per l’ Europa stessa.

Dies wäre eine programmierte Niederlage für den Ausgang der Regierungskonferenz, aber auch für Europa.

Gli attuali metodi d'analisi, Commissario Byrne, rendono comunque di dominio pubblico qualsiasi ricetta.

Die heutigen Analysemethoden, Herr Kommissar Byrne, ermöglichen sowieso jede Offenheit der Rezeptur.

Questa è un'altra ricetta per il conflitto ed inoltre non figurava tra le proposte della Commissione.

Auch dieses Thema, das in den Vorschlägen der Kommission nicht erwähnt wurde, birgt Konfliktstoff in sich.

Per queste riforme non offriamo una ricetta miracolosa, ma il nostro sostegno a livello politico e tecnico.

Für diese Reformen bieten wir kein Patentrezept an, aber unsere politische und technische Unterstützung.

Il merluzzo compare in un'ampia gamma di prelibatezze culinarie: non mancano libri di ricette in proposito.

Kulinarisch hat der Kabeljau eine Menge zu bieten - darüber sind ganze Bücher geschrieben worden.

Similar words

Even more translations in the English-Indonesian dictionary by bab.la.