Italian-German translation for "rigettare"

 

"rigettare" German translation

Results: 1-28 of 106

rigettare {verb}

rigettare {vb} (also: vomitare)

erbrechen [erbrach|erbrochen] (sich übergeben) {v.t.}

Con il rigetto della relazione per quattrocento voti contro trentasette, il Parlamento stesso ha fornito la dimostrazione evidente e irrefutabile dei limiti del parlamentarismo europeo.

Mit der Ablehnung des Berichts mit 400 Stimmen gegen 37 hat das Parlament selbst den augenscheinlichen und unwiderlegbaren Beweis für die Grenzen des europäischen Parlamentarismus erbracht.

rigettare {v.t.} (also: respingere, rifiutare)

Detto emendamento deve quindi essere rigettato e, in particolare, l'espressione " con l'unico deliberato obiettivo».

Dieser Änderungsantrag muß daher verworfen werden, vor allem die Worte " zu dem alleinigen Zweck ".

rigettare {v.t.} (also: respingere)

rigettare {v.t.}

Gli stessi pescatori non sono certo contenti di dover rigettare in mare una parte di pesce catturato che, in assenza di regole, potrebbero...

Die Fischer selber bedauern sehr, einen Teil ihrer Fänge zurückwerfen zu müssen, die verkauft werden könnten, wenn es nicht solche...
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "rigettare":

 

Usage examples

Usage examples for "rigettare" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Rigetti in mare di pesci

Rückwürfe von Fischen

Questo va decisamente rigettato.

Das ist entschieden abzulehnen.

Perciò rigetto i risultati conseguiti.

Daher lehne ich das Ergebnis ab.

Per questo motivo rigetto la proposta.

Aus diesem Grund lehne ich diesen Vorschlag ab.

Rigettiamo con decisione ogni forma di violenza.

Gewalt lehnen wir ganz entschieden ab.

Anziché impedire i rigetti, la PCP li.

Die Rückwürfe werden von der GFP, nicht verhindert.

Questo è quello che comporta il rigetto del discarico.

Das ist die Bedeutung einer Verweigerung der Entlastung.

Non esiste una soluzione semplice al problema dei rigetti.

Für dieses Problem der Rückwürfe gibt es keine einfache Lösung.

Sono inoltre lieto che abbia ricordato i rigetti.

Außerdem freue ich mich, dass sie den Rückwurf angesprochen hat.

Inoltre possono generare rigetto, con i problemi che ne derivano.

Zudem besteht das Risiko, dass sie abgestoßen werden.

In Europa, ogni anno, se ne rigetta un milione di tonnellate.

In Europa belaufen sich die Rückwürfe auf jährlich eine Million Tonnen.

Chiedo al Parlamento di rigettare la posizione comune.

Ich fordere das Parlament auf, diesen gemeinsamen Standpunkt abzulehnen.

I rigetti rappresentano di solito il 40 % del pescato.

Man geht davon aus, daß in der Regel 40 % des Fangs zurückgeworfen wird.

Non sapete forse che il pesce scartato muore quando viene rigettato in mare?

Wissen Sie, dass der zurückgeworfene Fisch dann tot ist?

Questo rigetto deve costituire un'occasione per riaffermare la nostra posizione.

Diese Ablehnung muss uns als Gelegenheit dienen, unsere Haltung zu bekräftigen.

Il Parlamento, invece, sostiene che possiamo eleggere o rigettare la Commissione.

Das Parlament will aber statt dessen die Kommission wählen oder ablehnen können.

Venti milioni di tonnellate di catture non utilizzabili vengono rigettate in mare.

Zwanzig Millionen Tonnen nicht nutzbarer Fänge werden zurückgeworfen.

In caso di rigetto è prevista la possibilità di ricorso giurisdizionale.

Im Falle der Verweigerung ist die Möglichkeit der Verwaltungsbeschwerde vorgesehen.

Si stima che venga rigettato tra il 20 e il 40 percento di tutto il pesce catturato.

Schätzungsweise werden 20 bis 40 % aller Fänge zurückgeworfen.

Anche per quanto concerne i rigetti in mare, la situazione è del tutto inaccettabile.

Was den Beifang betrifft, dies ist ebenfalls vollkommen inakzeptabel.

Similar words

Search for more words in the Chinese-English dictionary.