Italian-German translation for "rilasciare"

 

"rilasciare" German translation

Results: 1-32 of 534

rilasciare {verb}

rilasciare {v.t.}

rilasciare {v.t.} (also: rimuovere, assettare, evacuare, sfollare)

etw. räumen {v.t.}

rilasciare {v.t.} (also: concedere)

E non manca neppure l'esortazione, ripetuta ben due volte, a rilasciare il visto ai membri del governo di Taiwan, tanto per scimmiottare la...

Hingegen fehlt nicht die sogar zweimal erwähnte Aufforderung, den Mitgliedern der taiwanesischen Regierung Visa zu gewähren - ein Verhalten...

rilasciare {v.t.}

rilasciare {v.t.} (also: lasciare, liberare)

freilassen {v.t.}

Devono rilasciare i cattolici e i cristiani attualmente in stato di reclusione.

Ich will, dass sie die im Gefängnis sitzenden Katholiken und Christen freilassen.

Innanzi tutto devono rilasciare i prigionieri, dando fiducia ai palestinesi, in modo da porre fine al ricorso alle armi.

Zuerst müssen sie Gefangene freilassen, um Vertrauen bei den Palästinensern zu schaffen, damit diese keine Waffen mehr einsetzen.

Quindi, se il dittatore Castro dovesse rilasciare qualcuno nelle prossime settimane, potremmo benissimo fare una risoluzione per

Wenn also der Diktator Castro in den nächsten Wochen jemanden freilassen sollte, könnten wir gut und gerne eine Entschließung annehmen, um

La Siria inoltre deve rilasciare le persone che sono da anni in prigione, che il Libano ha dichiarato scomparsi e le cui madri hanno

Syrien muss auch Häftlinge freilassen, die seit Jahren inhaftiert sind und im Libanon als vermisst gelten und deren Mütter um Intervention

rilasciare (rilassare) {v.t.}

 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "rilasciare":

 

Usage examples

Usage examples for "rilasciare" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Deve esser rilasciato immediatamente!

Er muß sofort freigelassen werden!

Si è parlato di rilascio delle licenze.

Es war von Lizenzerteilung die Rede.

Rilascerò una dichiarazione di voto.

Ich werde eine Stimmerklärung abgegeben.

Prego ora per il rilascio di tutti gli ostaggi.

Ich bete nun für die Freilassung aller Geiseln.

Quest’ uomo deve essere rilasciato sano e salvo.

Er muss unversehrt freigelassen werden.

Deve essere immediatamente rilasciato e curato.

Er muss sofort behandelt und freigelassen werden.

Non verranno rilasciate autorizzazioni generiche.

Es wird keine Sammelgenehmigungen geben.

Ha rilasciato commenti su questa legge specifica?

Haben Sie sich zu dem konkreten Rechtsakt geäußert?

Desidero rilasciare la seguente dichiarazione di voto.

Ich möchte folgende Erklärung zur Abstimmung abgeben.

Tutte le altre persone arrestate sono state rilasciate.

Alle anderen Inhaftierten seien freigelassen worden.

Molte di queste persone non sono ancora state rilasciate.

Etliche Abgeordnete werden noch immer festgehalten.

Chiediamo l'immediato proscioglimento e non il rilascio.

Wir fordern unverzüglichen Freispruch anstatt Freilassung.

Ne chiediamo l’ immediato rilascio.

Sie muss sofort entlassen werden, das ist unsere Forderung.

Intende il Consiglio rilasciare una dichiarazione in merito?

Kann der Rat nun eine Erklärung zu dieser Frage abgeben?

Nessuno è stato rilasciato a fronte delle pressioni europee.

Keiner von ihnen wurde auf Druck Europas entlassen.

In quest'occasione, invece, il documento è stato rilasciato.

Dieses Mal wurde das Dokument herausgegeben.

Chiediamo il rilascio del monaco Tenzin Delek Rinpoche.

Wir fordern die Freilassung des Mönchs Tenzin Delek Rinpoche.

Grazie alle nostre pressioni, era stato rilasciato.

Dank des von uns ausgeübten Drucks war er freigelassen worden.

Vorrei inoltre rilasciare una dichiarazione a titolo personale.

Zweitens möchte ich eine persönliche Erklärung abgeben.

Similar words

More in the English-Finnish dictionary.