Summary
sentimentale {adjective}
gefühlvoll · sentimental
sentimental {adjective}
sentimentale
Synonyms
sentimentale: affettuoso · languido · passionale
sentimental: rührselig · schmalzig · gefühlvoll
more (10)Italian-German translation for "sentimentale"
"sentimentale" German translation
sentimentale {adjective}
sentimentale {adj. m/f}
sentimentale {adj. m/f}
Voi mi siete simpatici, ma siete degli stronzi sentimentali.
No, fautori del servizio universale non sono nazionalisti sentimentali e inaciditi, bensì europei.
Il suo ruolo va chiaramente sviluppato e non solo per ragioni storiche o sentimentali.
sentimental {adjective}
sentimentale {adj. m/f}
Voi mi siete simpatici, ma siete degli stronzi sentimentali.
No, fautori del servizio universale non sono nazionalisti sentimentali e inaciditi, bensì europei.
Il suo ruolo va chiaramente sviluppato e non solo per ragioni storiche o sentimentali.
Synonyms
Synonyms (Italian) for "sentimentale":
© Thesauro italianoaffettuoso · languido · passionale · romantico · sdolcinato · tenero
Synonyms (German) for "sentimental":
© OpenThesaurus.derührselig · schmalzig · gefühlvoll · gefühlsselig
Usage examples
Usage examples for "sentimentale" in German
Non vorrei essere sentimentale, ma come non pensare a una madre che piange suo figlio nella convinzione di avergli dato la medicina che lo avrebbe salvato.
Ieri, il Primo Ministro Juncker era qui in Aula e abbiamo molto apprezzato e applaudito il suo impegno – un impegno sentimentale – a favore della causa europea.
La droga narcotizza le coscienze, le reazioni, le resistenze, ottunde gli slanci sentimentali ed esistenziali, spegne i sogni di intere categorie sociali e dei giovani in particolare.
A causa di questo fatto, alcuni vogliono privarmi del diritto di parlare della mia sessualità, di festeggiare i 22 anni della mia relazione sentimentale e di essere parte di una comunità più ampia.
Similar words
sensato · sensazionale · sensazione · sensi · sensibilità · senso · sensuale · sentenza · sentieri · sentiero · sentimentale · sentimento · sentinella · sentire · sentirsi · sentore · senz'altro · senza · senzatetto · separare · separarsi
Even more translations in the Romanian-English dictionary by bab.la.